Королева должна быть верной женой. Это его величеству позволено многое: ночные пирушки и официальные фаворитки, бастарды и дорогие подарки податливым красавицам. Ее величеству же остается одно: смиренно принимать как данность неверность супруга, играть роль красивой куклы и одного за другим рожать принцев, в чистоте крови которых никто не должен сомневаться. Ей не позволено ни ревновать, ни чинить препоны распутству мужа, ни даже отплатить ему той же монетой. Трезвый разум, прекрасное воспитание и сдержанность – вот добродетели истинной королевы.
Молодая королева Изабель вполне соответствовала этому идеалу. За все десять лет, прожитые с вельможным супругом, она ни разу не упрекнула его, не позволила себе открытое недовольство или пренебрежение. И ни разу не воспользовалась пылкими чувствами вьющихся вокруг мужчин. Быть может, и возникал у ее величества такой соблазн, но королева, к несчастью, была слишком умна, чтобы не понимать одну простую вещь. Все восхищение, водопадом изливаемое на нее пылкими кавалерами и придворными борзописцами, - все это не более чем дань ее королевскому статусу.
Королева прекрасно сознавала, что ей не повезло уродиться красавицей. Бесспорно, она обладала приятной внешностью, и отражение в зеркале не заставляло ее в гневе бросать коварное стекло. Высокий лоб, ясные серые глаза, приятные черты лица и привлекательная фигура составляли приятное впечатление, и королю не приходилось краснеть за свою жену на приемах или закрывать глаза в супружеской постели. Однако она была не настолько хороша, чтобы заставить мужчину действительно потерять голову, и с понимание этого смирило ее юный пыл куда больше, чем клятвы, данные у алтаря. Какой смысл менять безразличного супруга на столь же безразличного поклонника, старательно изображающего пылкую страсть ради собственной выгоды и благоволения королевы...
Ее величество была умна – качество, бесспорно, полезное, хоть и не слишком нужное ее супругу. Шли годы, родился наследник престола, а следом за ним юная принцесса, и все меньше ночей проводил его величество Александр в постели законной жены. А ей оставалось лишь делать вид, будто ей совершенно безразлично такое положение дел, и лечить разбитое сердце прогулками по столице. Нет, что вы, они носили совершенно невинный характер, в этом убедился и сам государь, первое время после свадьбы изрядно встревоженный тайными моционами супруги.
При всей привлекательности, разуме и прочих полезных качествах у юной королевы имелся один недостаток: раз в месяц она оборачивалась кошкой. Если бы это стало известно, то вызвало бы немало разговоров, однако тайну эту знали немногие, и верно ее хранили. Его величество, начальник Тайной канцелярии – барон Рэйзел, и самая доверенная фрейлина ее величества, - вот и все, кому известно было об этом. Но только наперсница ее величества знала, что виной всему – перстень, который королева носила, не снимая. Это украшение переходило по наследству от матери к дочери, и вот уже пять поколений в роду будущей королевы непременно были кошки-оборотни. Впрочем, именовать оборотнем ее величество было бы не совсем верно, поскольку разума она не теряла в любом обличье. Ради хорошего приданого и прочих выгод его величество закрыл глаза на этот прискорбный факт, и до сих пор ни разу об этом не пожалел.
Королева всегда гуляла всегда в сопровождении верной фрейлины Елизаветы и нескольких гвардейцев, одновременно охранников и соглядатаев. Гвардейцам вменялось в обязанность охранять фрейлину королевы и ее любимую кошечку, и никому даже в голову не приходило задуматься о происхождении этой пушистой красавицы. Они послушно следовали за Елизаветой по городу, позволяя ей прогуливаться без всякой опаски. И так было десять лет кряду, с перерывом лишь на тягость королевы, когда случилось страшное.
Никто не ведал, откуда в роду королевы взялся этот перстень, даже легенды были на редкость невнятны и путаны. Бабушка когда-то рассказывала маленькой Изабель, что эта вещица некогда принадлежала жутким подземным жителям, именуемым демонами, и была украдена у них отважным рыцарем, затем подарившим кольцо своей возлюбленной. Говорили так же, что это подарок демона возлюбленной из рода людей, а автор одной книги уверял, что это наследие с тех времен, когда людьми правили боги-животные, и род Изабель якобы происходил от богини-кошки... Много было версий, но какая из них правильная, за давностью лет не знал никто. Но из поколения в поколение женщины семьи получали способность к смене облика, и никакого вреда это не приносило, до тех пор, пока одна из них не стала королевой...
Улицы ночного города похожи на лабиринт. Приветливые днем дома на ночь запирают ставни и замыкаются в настороженном ожидании восхода солнца, будто ждут от ночи одних только неприятностей, а их обитатели опасаются любого шороха и стараются надежно спрятаться за дубовыми дверями с крепкими засовами. Мало кто рискует выходить на улицу ночью, и никто из приличных людей не рискнет гулять по столице в поздний час. Лишь городское отребье выползает ночью на улицы, как тараканы на кухонный стол в поисках пищи, и веселится до утра при неверном свете луны, да стража бродит по освещенным центральным улицам, создавая видимость порядка и охраны покоя добропорядочных обитателей столицы. И среди этого неверного, предательского ночного города гуляла молодая королева, пусть и в кошачьем обличье. Люди отчего-то уважают кошек, хотя никогда не видели от тех особого толка. Другие животные умеют ловить мышей ничуть не хуже, а не мнят о себе столько, сколько эти пушистые красавицы, но, тем не менее, именно перед кошками люди почти преклоняются. Стройные или толстые, ленивые или игривые, черные, рыжие, белые и разноцветные кошки могут гулять в полной безопасности, не опасаясь лихих людей. Разве что собаки набросятся, но от этой опасности вполне смогут защитить верные люди.
Кошка по имени Изабель бродила по улицам, наслаждаясь свободой и тишиной, смотрела на звезды и раздумывала о том, что вскорости должна будет отдать перстень дочери, чтобы малышка впервые обрела второй облик и с детства привыкла к нему. На пятилетие принцессы, то есть спустя две недели, королева подарит девочке кольцо, а сама отныне навеки потеряет личину кошки. Ее величество знала, что будет тосковать по этим прогулкам, по острым запахам и легкости движений, по ночной свободе и пьяному запаху валерианы... Но такова традиция, и не ей нарушать установленные правила. Это последняя прогулка, и она подошла к концу.
Королева вздохнула и направилась ко дворцу. В последний раз она видит мир таким – диким, прекрасным, а город кажется ей таинственным лабиринтом, а не уродливым скоплением разнокалиберных домов...
Что случилось дальше, ее величество толком не поняла. Ощущение опасности вдруг резануло по нервам, и кошка сорвалась в бег, напрочь забыв о своих сопровождающих, о необходимости возвращаться и вообще о том, что она – человек. Первобытный страх за свою жизнь, какой-то нутряной ужас гнал ее по городу, заставлял терять голову и думать лишь о том, как скрыться от того страшного, что гналось за ней. Должно быть, правы были сказки о том, что прежним владельцем кольца был демон, и теперь он пожелал вернуть свою собственность. Кошка не знала, зачем ему этот перстень, не задумывалась, почему только спустя столько лет демон явился за ним, она знала лишь, что за ней гонится враг, и спасения нет...
Каким чудом ей удалось убегать так долго, она и сама не могла бы сказать. Необыкновенное везение, но и ему был предел. Свернув в очередной раз, она выбежала на берег небольшой речушки, протекающей прямо по городу и заключенной в каменные берега. Какой бы маленькой ни была полоса воды, для кошачьего облика она была непреодолима – ни перепрыгнуть, ни переплыть. Королеве оставалось лишь одно. Сорвав кольцо, она бросила его в реку, а сама забилась в самую глубокую тень, дрожа и моля о милости всех богов, каких только могла вспомнить. В кошачьем облике лишь сама Изабель ощущала кольцо, для остальных оно было лишь единственным белым пятнышком на лапке совершенно черной кошки.
Как ни странно, это ее спасло: текущая вода не позволила демону найти пропажу, а без кольца королева для него была лишь одной из людишек, которых так много вокруг. Он бесновался, пытаясь понять, куда подевалась кошка, но близость рассвета заставила его наконец убраться в свое подземное царство.
Дрожа от пережитого, Изабель покинула свое убежище и принялась искать в воде кольцо, чтобы вновь обратиться кошкой. А что ей еще оставалось? Обнаженная королева, возвращающаяся ранним утром во дворец, - право, это было бы слишком!
Спустя полчаса поиски наконец увенчались успехом, и повеселевшая Изабель снова превратилась в кошку. Теперь ей предстояло вернуться домой, да так, чтобы никто не заметил, и времени оставалось совсем немного. Известно ведь, что в полночь любые чары сильнее всего, а в полдень всякое волшебство развеется, не оставив даже следа.
Ее величеству повезло. После долгих блужданий инстинкт вывел ее к королевской резиденции, что заслуживало долгих благодарственных молитв богам-покровителям, поскольку убегала от демона она, не разбирая дороги, а потому не имела представления, куда теперь идти. Маловероятно также, чтобы ее сумели вовремя разыскать гвардейцы и верная фрейлина, так что полагаться приходилось только на себя.
Она была до крайности обрадована, и, пожалуй, даже всплакнула бы, если бы была способна на это в своем кошачьем облике. На этом везение королевы закончилось, поскольку у ворот и в саду дворца было множество гвардейцев короля, и это были отнюдь не гвардейцы личной охраны королевы, которые знали любимицу первой дамы королевы. Для остальных она была приблудной черной кошкой – символом неудачи и воплощением зла.
- Пошла вон! – злобно замахнулся на нее лейтенант. – Тебя только здесь не хватало, и так его величество не в духе.
Изабель бросилась бежать, едва не плача от досады, ведь ей оставалось так мало до вожделенных королевских покоев! Следом ринулись гвардейцы под предводительством лейтенанта, требующего немедленно поймать наглое животное.
Погоня оказалась недолгой. Даже кошачьей гибкости и скорости не достало, чтобы скрыться от двух десятков гвардейцев, азартно ловящих кошку с помощью скинутых мундиров. Бедняжка попалась, и ей оставалось только жалобно мяукать в силках плотной ткани, ведь даже царапнуть сквозь толстую шерсть она не могла.
- Вот ты и попалась! – злорадно заявил красный от бега лейтенант.
Он уже собрался расправиться с несчастной кошкой, когда рядом раздался повелительный голос:
- Лейтенант, что здесь происходит?
Толстяк лейтенант подпрыгнул от неожиданности и обернулся. Перед ним стоял капитан королевских гвардейцев, и, судя по мрачному взгляду, он определенно не в духе. Это был импозантный мужчина лет тридцати пяти, известный своей отвагой и строгостью к подчиненным. Еще в юности он умудрился спасти жизнь нынешнего короля, за что был принят в гвардию, а к нынешнему времени успел дослужиться до чина капитана. Говорили, что дамы охотно падали к ногам бравого капитана, но до сих пор ни одной не удалось его окрутить.
- Это бедное животное что, осмелилось посягнуть на его величество? – поднял брови капитан, глядя на жалкий пушистый комочек.
- Н-нет, - потерянно признал лейтенант, ежась под взглядом начальства.
- Тогда зачем вы устроили этот цирк?
Он обвел рукой взмокших гвардейцев, держащих в руках мундиры.
Лейтенант принялся что-то бормотать о черных кошках и плохих приметах, но капитан не стал его слушать и заявил, что забирает кошку с собой и намерен сам о ней позаботиться.
Конечно, гвардейцы не посмели возразить, и капитан взял на руки пушистую пленницу и направился в свою комнату.
Изабель мучительно раздумывала, как ей улизнуть от капитана и успеть вернуться к себе, но вынуждена была смириться и покорно сидеть на руках. Капитан приказал подать мяса, и изголодавшаяся кошка против своей воли набросилась на еду. Личная охрана королевы ему не подчинялась, а потому о прогулках ее величества он ничего не знал.
Убедившись, что кошка наелась, капитан взял ее на руки и принялся гладить. Разомлев от еды, тепла и полной безопасности, она совсем расслабилась, позабыв обо всем и наслаждаясь прикосновениями его рук... Надо ли уточнять, что вскоре часы пробили полдень, а на коленях ошалевшего капитана оказалась Ее величество собственной персоной, притом обнаженная и полная греховных желаний? По правде говоря, капитан давно был тайно влюблен в королеву, преклонялся перед ее тактом и умом, верностью королю и умением лавировать в грязи придворных интриг, не пачкаясь самой. Он восхищался ее величеством, притом куда больше, чем просто привлекательной дамой. Конечно, капитан не устоял перед соблазном, да и кто бы сумел устоять в такой ситуации?..
Она исчезла ночью. Объясниться с супругом было просто, достаточно сказать, что она заблудилась на обратном пути. Увлеченный прелестями очередной фаворитки, король не стал слишком вникать в подробности дела, даже не выслушал доклад провинившихся охранников. А королева постаралась выбросить из головы свой случайный грех. Ее величество избегала капитана гвардейцев, а при встрече старательно смотрела сквозь него, боясь даже взглядом выдать обуревающие ее чувства, опасаясь – и одновременно отчаянно надеясь – увидеть в его глазах ответную нежность. Ведь она ничего не забыла, как ни пыталась выкинуть из головы запретную любовь. Да и можно ли винить совсем еще молодую женщину, которой так часто пренебрегал законный супруг, в том, что она искала утешение на стороне? Изабель мучилась виной за это нечаянное чувство, однако ничего не могла с ним поделать. Одно она решила твердо: больше никаких встреч наедине с капитаном.
Спустя положенный срок она подарила дочери злополучное кольцо, хотя долго колебалась, стоит ли это делать. Теперь она была рада, что больше никогда не станет кошкой, потому что соблазн проникнуть тайком в его комнату иначе мог оказаться неодолимым...
А еще спустя три месяца придворный лекарь сообщил его величеству, что королева в тягости. Вот только король Александр прекрасно помнил, что не делил с нею постель уже полгода, а потому пришел в ярость от этого известия. Бледная, но решительна королева категорически отказалась поведать супругу, с кем согрешила, и не отступилась даже под угрозой заточения в монастырь.
- Это неважно! – твердила она
Изабель про себя радовалась лишь, что предусмотрительно велела капитану бежать, а чтобы побег не казался подозрительным и не был связан со скандалом, она упросила свою верную фрейлину бежать вместе с ним. Со стороны все выглядело так, будто влюбленные бежали от гнева отца девушки, который прочил ее в жены своему давнему другу, и тайно поженились. Впрочем, им и так пришлось пожениться. Верная подруга королевы рассказала капитану о прискорбном положении королевы. Ему не пришлось растолковывать все последствия внебрачной беременности ее величества, и скрепя сердце, он согласился с предложенным планом. Ради нее, ради Изабель, которую он даже про себя не осмеливался назвать своей, он готов был на куда большее, чем женитьба на нелюбимой.
А ее величество с горечью открыла, что ей, вероятно, давно следовало дать супругу повод для ревности. Король вдруг обнаружил, как долго считал преданность королевы само собой разумеющейся, и как больно оказалось ее лишиться. Несмотря на упрямство жены, он без труда выяснил, кто посмел ее соблазнить. Верный Рэйзел быстро раскопал историю о черной кошке, спасенной капитаном, и о ее последующем таинственном исчезновении.
Его величество молча выслушал доклад, и с отчаянием взмолился:
- Скажи, что мне делать, Рэйзел? Если я обвиню королеву в измене, мне грозит гражданская война, потому что ее семья как никогда влиятельна. И к тому же ...
Король не договорил, отведя взгляд.
- К тому же вы любите ее? – мягко закончил Рэйзел, который помнил его величество еще непоседливым мальчуганом, которого он обучал тонкостям дипломатии и внешней политики.
- Да! – с отчаянием признал король, взъерошивая волосы. – Я дурак и потерял ее по собственной глупости. А теперь схожу с ума от ревности.
- Помните, ваше величество, кошки всегда гуляют сами по себе, но их можно приручить – лаской и пищей, - мудро заметил Рэйзел.
- Ты прав! – слегка ободрился король. – Этот злополучный капитан уехал, к тому же ты говоришь, что он женился и не вернется ко двору. Она опять будет моей!
Надо признать, что план его величества увенчался полным успехом. Королева Изабель прекрасно понимала, что супруг был чрезвычайно великодушен, простив ей измену. И пусть она, как умная женщина, знала и причины этого, ее величество не стала противиться предложению о примирении. Отныне его величество к величайшей скорби официальной фаворитки, ее отставил, а новую не завел. Двор в полном потрясении шептался о необыкновенной страсти короля и королевы, и постепенно все сомнения в чувствах их величеств рассеялись. В положенный срок королева родила девочку, и жалела лишь о том, что малышка оказалась как две капли воды похожей на своего настоящего отца: те же яркие голубые глаза, те же рыжеватые волосы и упрямый подбородок. Ей было грустно смотреть на дочку, но ее величество видела ее нечасто, поскольку девочка была предоставлена заботам нянек и кормилиц, а вскоре после того его величество отослал малышку вместе с дворней в дальнее имение, якобы для поправки слабого здоровья.
Шли годы. Ее величество лишь изредка вспоминала своего капитана, изо всех сил стараясь не назвать супруга в самый пикантный момент чужим именем, а потому опасалась даже про себя произносить запретное имя «Дэниэл». Она немного грустила по старым временам и привольным прогулкам в кошачьем облике, однако утешалась семейным спокойствием, благостью и миром в стране.
От своей верной фрейлины королева получила единственное письмо, в котором та сообщала о рождении первенца. Ее величество не позволила себе пустить слезу после этого известия, лишь швырнула послание в огонь и твердо решила никогда более не вспоминать капитана. К чему ворошить прошлое? Он женат, вроде бы вполне счастливо, а она наконец стала получать в браке все полагающееся уважение и любовь спутника жизни. Их супружеская любовь вдохновляла бардов трех королевств, и никто отныне не мог сказать, что между их величествами что-то неладно. Как ни странно, его величество в самом деле сумел простить жену, а не просто сделать вид, а потому ничто не омрачало идиллию. Ровно до тех пор, пока сыну капитана не стукнуло пять лет. По старинной традиции в этом возрасте наследника следовало привезти ко двору и представить его величеству, от этого не смели уклониться ни безземельные дворяне, ни герцоги. И бывший капитан гвардейцев вместе с женой и сыном вынужден был приехать ко двору...
Ее величеству нездоровилось. Весь вечер ее бил нервный озноб, на месте не сиделось, и все время словно не хватало воздуха. В сопровождении юной фрейлины королева отправилась в сад, чтобы немного отдохнуть в отдаленной беседке. По пути Изабель решила, что на улице слишком прохладно для бального наряда и отправила девушку за шалью, а сама в одиночестве продолжала идти к беседке. И надо же такому случиться, что именно там нашел приют капитан, перебравший вина на приеме!
Встреча двух давнишних влюбленных была странной для постороннего взгляда. Прошлое, казалось бы, давно похороненное, вдруг предстало перед ними пугающе явственно, заставив ожить давние чувства.
- Вы?! – едва смогла выдавить побледневшая королева, ощущая, что земля уходит из-под ног.
- Я, - признал капитан и шагнул вперед, торопливо подхватив на руки королеву. – Любимая...
Он осторожно прижал к груди Изабель и на мгновение прикрыл глаза, наслаждаясь невозможным – недопустимым!- счастьем держать ее в объятиях.
А когда открыл, увидел гневное лицо короля. Его величество, встревоженный самочувствием жены, решил лично отнести ей шаль и выяснить, что с ней случилось. За ним следовали гвардейцы, двое придворных лекарей, перепуганная фрейлина и еще несколько придворных.
Его величество приказал арестовать негодяя и бросить в темницу. Впрочем, что ему еще оставалось делать?
Приговор был скор и строг. На рассвете третьего дня бывший капитан гвардейцев Дэниэл Форен должен быть казнен усекновением головы за государственную измену. Однако его величество проявил милость и не стал лишать наследника семьи Форен имения и титула.
Королева умоляла супруга ограничиться ссылкой, однако тот был неумолим. Ревность и оскорбленная гордость не позволяли его величеству идти на попятную. Расстроенная королева слегла в постель, у нее поднялся сильный жар, который заставил лекарей беспокоиться за ее жизнь. Два дня она находилась между жизнью и смертью, но наконец смерть пересилила. Консилиум придворных врачей сообщил королю, что ее величеству осталось жить максимум несколько часов, а потому ему стоит поспешить, чтобы с ней попрощаться.
Осунувшийся от горя король пришел в опочивальню супруги, явственно понимая, что видит ее в последний раз, и совершенно ничего не может поделать. Боги не желали оказывать милость и даровать исцеление, оставалось лишь ждать неизбежного конца.
Ее величество сильно похудела. Лихорадка забрала все силы, и теперь она была слабее котенка, но находилась в сознании. Перед ее взором все плыло, но она сумела должным образом попрощаться с супругом, и молила его лишь об одном: дать ей напоследок увидеться с капитаном. Помрачневший король вынужден был дать свое согласие, а потом наблюдать трогательную сцену последней встречи.
Капитан плакал, как ребенок, и во всем винил себя. Но что могут сделать сожаления о прошлом? Они бесплодны и бессмысленны, никто не может изменить былое, как бы ни хотел того. И плата за ошибки часто оказывается слишком тяжкой...
Она умерла тихо, в присутствии самых близких людей. На самом деле возле смертного одра королевы была уйма народу, но вряд ли все действительно скорбели о ней. Плакали лишь двое: король, одетый в черное и не скрывавший покрасневших глаз, и некогда верный капитан, закованный в кандалы. Ради памяти супруги его величество простил опального подданного, но повелел ему никогда более не являться ко двору. Впрочем, для того куда большим наказанием являлась смерть королевы. Капитан будто потух, разом превратившись из полного сил мужчины в грустного старика, живущего воспоминаниями. Его величество больше никогда не женился, заявив, что ему вполне довольно одного наследника. Было бы преувеличением сказать, что он на всю жизнь отказался от приятного общества дам и соблюдал траур по усопшей супруге, однако король помнил свою Изабель и нередко тосковал о ней, просиживая ночи без сна. Разве можно требовать большего?
А во дворце неизвестно откуда появилась черная кошка с единственным белым пятнышком на лапке...
Это его величеству позволено многое: ночные пирушки и официальные фаворитки, бастарды и дорогие подарки податливым красавицам.
Я считаю, что "Его величество" нужно писать с большой буквы.
Quote
Быть может, и возникал у ее величества такой соблазн, но королева, к несчастью, была слишком умна, чтобы не понимать одну простую вещь.
То же самое.
Quote
Королева прекрасно сознавала, что ейне повезло уродиться красавицей. Бесспорно, она обладала приятной внешностью, и отражение в зеркале не заставляло ее в гневе бросать коварное стекло.
Ей, она, ее.
Quote
Однако она была не настолько хороша, чтобы заставить мужчину действительно потерять голову, и с понимание этого смирило ее юный пыл куда больше, чем клятвы, данные у алтаря.
Ой-ли?! Иногда, от совершенно непривлекательных женщин мужчины "теряют голову". Есть же природный шарм, обаятельность и т. д. и т. п. Голословное утверждение, маленькой и наивной девчонки.
Quote
Его величество, начальник Тайной канцелярии – барон Рэйзел, и самая доверенная фрейлина ее величества, - вот и все, кому известно было об этом. Но только наперсница ее величества знала, что виной всему – перстень, который королеваносила, не снимая. Это украшение переходило по наследству от матери к дочери, и вот уже пять поколений в роду будущей королевы непременно были кошки-оборотни. Впрочем, именовать оборотнем ее величествобыло бы не совсем верно, поскольку разума она не теряла в любом обличье. Ради хорошего приданого и прочих выгод его величество закрыл глаза на этот прискорбный факт, и до сих пор ни разу об этом не пожалел.
В этом абзаце много повторяющихся моментов и былья и это портит всю картину.
Quote
Королева всегда гуляла всегда в сопровождении верной фрейлины Елизаветы и нескольких гвардейцев, одновременно охранников и соглядатаев.
Не вычитан.
Quote
И так было десять лет кряду, с перерывом лишь на тягость королевы, когда случилось страшное.
Сложное предложение для правильного восприятия.
Quote
Говорили так же, что это подарок демона возлюбленной из рода людей, а автор одной книги уверял, что это наследие с тех времен, когда людьми правили боги-животные, и род Изабель якобы происходил от богини-кошки...
Это вроде секретом рода было?
Quote
Но из поколения в поколение женщины семьи получали способность к смене облика, и никакого вреда это не приносило, до тех пор, пока одна из них не стала королевой...
Король совсем обнищал, раз взял королеву не из соседнего государства, а из богатого дворянского (не королевского) рода.
Quote
И среди этого неверного, предательского ночного города гуляла молодая королева, пусть и в кошачьем обличье. Люди отчего-то уважают кошек, хотя никогда не видели от тех особого толка. Другие животные умеют ловить мышей ничуть не хуже, а не мнят о себе столько, сколько эти пушистые красавицы, но, тем не менее, именно перед кошками люди почти преклоняются.
По этому моменту в тексте становится понятно, что королева одна, без свиты гуляет по ночному городу (кстати, кошек не трогают, а свиту королевы?) в образе кошки. И только потом автор напоминает о фрейлине и гвардейцах.
Quote
Что случилось дальше, ее величество толком не поняла. Ощущение опасности вдруг резануло по нервам, и кошка сорвалась в бег, напрочь забыв о своих сопровождающих, о необходимости возвращаться и вообще о том, что она – человек.
Эмоции, чувства - блеклые. "Сорвалась на бег".
Quote
Какой бы маленькой ни была полоса воды, для кошачьего облика она была непреодолима – ни перепрыгнуть, ни переплыть.
Не слишком большую реку, спасая свою жизнь, кошка переплыть может.
Quote
Королеве оставалось лишь одно. Сорвав кольцо, она бросила его в реку, а сама забилась в самую глубокую тень, ...
И как же королева, в образе кошки, СРЫВАЛА кольцо?
Quote
Как ни странно, это ее спасло: текущая вода не позволила демону найти пропажу, а без кольца королева для него была лишь одной из людишек, которых так много вокруг. Он бесновался, пытаясь понять, куда подевалась кошка, но близость рассвета заставила его наконец убраться в свое подземное царство.
Текст, по большей части, обезличен. Она, он, его, него и т. д.
Quote
Спустя полчаса поиски наконец увенчались успехом, и повеселевшая Изабель
Всего лишь полчаса искала в речке, наверняка не чистой, в предрассветных сумерках и нашла?
Quote
- Это бедное животное что, осмелилось посягнуть на его величество? – поднял брови капитан, глядя на жалкий пушистый комочек.
Развернули из шмоток уже?
Quote
Капитан приказал подать мяса, и изголодавшаяся кошка против своей воли набросилась на еду. Личная охрана королевы ему не подчинялась, а потому о прогулках ее величества он ничего не знал.
После мяса, поясняющая фраза не смотрится.
Quote
Ей было грустно смотреть на дочку, но ее величество видела ее нечасто, поскольку девочка была предоставлена заботам нянек и кормилиц, а вскоре после того его величество отослал малышку вместе с дворней в дальнее имение, якобы для поправки слабого здоровья.
Одни величества, а другие именования венценосных особ не известны?
Изабель и Александр (фрейлина Елизавета), обычно, королевы берут новые имена, чтобы адаптироваться к стране и чтобы народ считал чужестранку своей.
Королева за своей запретной любовью забыла об опасности и демоне? Кольцо передала несмышленой девочке и рада.
В рассказе есть два основных направления: 1. Жизнь и любовь королевы Изабель. 2. История кольца, мистика, с ним связанные приключения. Второе направление не раскрыто, брошено на полпути.
По-детски наивно, но трогательно, особенно исправление гуляки-короля. Не понятно, что стало с демоном: появился, потоптался и ушел?
Несколько вопросов:
Quote (enka)
Какой смысл менять безразличного супруга на столь же безразличного поклонника, старательно изображающего пылкую страсть ради собственной выгоды и благоволения королевы...
Так что ее удерживало от "приключений" - чувство ответственности за кровь наследников или собственной неполноценности?-)
Quote (enka)
наперсница ее величества знала, что виной всему – перстень
Созвучность - почти повтор.
Quote (enka)
Бабушка когда-то рассказывала маленькой Изабель, что эта вещица некогда принадлежала
Повтор.
Quote (enka)
Какой бы маленькой ни была полоса воды, для кошачьего облика она была непреодолима
Для кошки. Облик - понятие абстрактное, рек и суши чуждое
Quote (enka)
Спустя полчаса поиски наконец увенчались успехом, и повеселевшая Изабель снова превратилась в кошку.
Ура! Полчаса ныряния в голом виде по всей длине протекающей по городу реки - и кольцо наше!
Quote (enka)
Еще в юности он умудрился спасти жизнь нынешнего короля
Насчет правильности употребеления здесь этого слова я бы поспорила.
Quote (enka)
Говорили, что дамы охотно падали к ногам бравого капитана
И в штабеля складывались?-)
Quote (enka)
никаких встреч наедине с капитаном.
Или "встреч наедине", или "встреч с капитаном"
Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
Примечание: История одной королевы. Не вычитан. Сыроватый текст.
Идея, сюжет: Как я уже говорила, в рассказе присутствуют два направления развития сюжета.
История королевы и её любовь.
История кольца и её развитие.
К сожалению, автор увлекся любовной линией и совершенно забыл о самом страшном моменте рассказа. В тексте дано несколько легенд о появлении кольца, присутствует некая завязка, а потом про это просто забыто. Королеве было очень страшно с кольцом, когда она убегала от демона, Изабель боялась за свою жизнь. Но потом выясняется, что она просто передала кольцо маленькой девочке, принцессе. И дарила с легкостью, только чтобы самой не поддаваться больше искушению к измене. В перевоспитание избалованного и блудливого короля - не верится. И демон вряд ли забыл про кольцо. Или дальнейшие повороты в судьбе Изабель - это последствия той погони? Хочется задать вопросы: О чем история? Какая главная мысль в тексте? Все ли ниточки вплетены в канву повествования? Рассказ не доработан. Вопросов больше чем ответов.
Описание мира, местности: Город с бандюками, каналом, отребьем и суеверными гвардейцами. Фона в рассказе почти нет.
Герои: Много раз автор описывал королеву, какая она умная, замечательная, симпатичная. Чересчур. Характеры неправдоподобны, действия не всегда логичны. Эмоции в рассказе - тусклые.
Язык: Много повторов. Есть опечатки. Одни величества, а другие именования венценосных особ не известны? Рассказ похож на пересказ истории, услышанной где-то и очень давно.
Финал: Откуда кошка появилась? Намек на что? Финал ровный, спокойный. Кульминации, загадок, вопросов и так далее - нет. Не доработан, как и весь рассказ.
Милая сказка. Огрехи есть, но их тут и без меня разберут, а в целом читается довольно приятно. "Но" для меня заключается в том, что королева в обличье кошки ходит по городу вроде бы с охраной - а вроде бы и без (поскольку в критической ситуации охрана куда-то исчезла); что только несколько человек во дворце знают, что у королевы есть любимая кошка; что охрана дворца (!!!) в полном составе бросает свой пост, чтобы гоняться за кошкой - это при том, что раньше было сказано:
Quote
перед кошками люди почти преклоняются. ... кошки могут гулять в полной безопасности
Я удивилась, но предположила, что в этом мире именно так. Однако, если уж гвардейцу на посту так важно "расправиться" с кошкой - что говорить о пьяном забулдыге? Плюс к тому, имхо: кошка пропала, и пока она бегала, пока искала кольцо - несколько часов, наверное, прошло. А где была охрана, потерявшая не кошку - королеву? Почему вся городская и дворцовая стража не стояла на ушах, разыскивая (за немалое вознаграждение) черную кошку с белым пятнышком? Почему именно дворцовая охрана не была предупреждена, что, если такая кошка появится, ее надо пропустить? И кстати: что, королева выходила на свои прогулки в человеческом облике, а превращалась за углом, сдавая фрейлине платье на хранение? Потому что в ином случае охранники в воротах уже все должны были эту кошку знать.
Ну и ситуацию с демоном тоже неплохо бы прояснить - чего ради ему вдруг срочно потребовалось кольцо, после стольких лет. И почему тогда, полночи погонявшись за кошкой, он снова исчез и больше не вернулся. Мало того - королева с легкостью отдала кольцо дочери, не задумавшись, что подвергает ее опасности.
Сообщение отредактировал Irena - Пятница, 18.05.2012, 06:24
Этот сон нужно доработать до рассказа не ограниченного 35000 знаков. Продумать линию "демон - кольцо", добавить приключений и необязательно с королевой раз уж там любовь, эмоций, характеры героев прописать. Дерзайте, раз вам такие цельные сны снятся.
Пы. Сы. У меня либо множество сюжетов за сновидение, либо ужастик.
У меня создалось впечатление, что весь рассказ - это какое-то "краткое содержание предыдущих серий". Большая часть рассказа написана слишком схематично.
Кстати, по поводу "перевоспитания" коварного изменника - зря не верите. Тут часто берут верх собственнические инстинкты - если изменила, значит, другие мужики в ней что-то находят, а раз так - мое, мое, никому не дам. Другое дело, в большинстве случаев такого "прозрения" ненадолго хватает.
И насчет того, что король взял жену из собственной страны. Для Российских царей, например, - обычная практика. Иван Грозный, Михаил Романов, Алексей Михайлович, Петр I брали себе жен из российских же знатных семей. А раз так, почему бы и королю этой страны не жениться на дочери какого-нибудь дворянина? Don't belong to anywhere. --- Не писатель, не поэт, не критик и не претендую. Все, что говорю, - сугубое ИМХО.
Сообщение отредактировал Gattamelatta - Суббота, 19.05.2012, 01:05
Другое дело, в большинстве случаев такого "прозрения" ненадолго хватает.
А тут прям влюбленный сразу, всех фавориток под зад ногой. Да, я знаю, что из "раскаявшихся грешников и гуляк" могут выйти отличные семьянины, но это два случая из десяти. Вот не верится, что король даже при проявившемся чувстве собственности (хотя оно было всегда) влюбился и стал примерным семьянином.
Quote (Gattamelatta)
И насчет того, что король взял жену из собственной страны. Для Российских царей, например, - обычная практика. Иван Грозный, Михаил Романов, Алексей Михайлович, Петр I брали себе жен из российских же знатных семей. А раз так, почему бы и королю этой страны не жениться на дочери какого-нибудь дворянина?
Я в курсе о происхождении некоторых русских цариц и императрицы. Не про Россию же написано. Его величество взял невесту с одной особенностью (и сначала это не нравилось королю), вот и говорю, что приспичило, деньги промотал на любовниц, запустил управление, влияние ослабло. В столице королевства ночью гулять просто невозможно. Немного удивлена выбором кандидатуры.
Это мы всегда пожалуйста - что-нибудь разобрать так, что автор потом не соберет!
Quote (Фрейя)
Думаю, сюжет получился сбивчивый, поскольку это был просто сон.
(подсказываю шепотом) А еще его можно было подвергнуть литературной обработке, подтянуть логику - и заиграла бы вещичка! Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
Собственно, даже не знаю чего и добавить к уже сказанному барышнями Алёной и Иреной. Рассказ неважно продуман, в нём слишком много слабых мест для столь небольшого произведения. Прежде всего - сюжетных. Где кульминация? Где развязка? Неужели, вся история как с кольцом, так и с оборотничеством, нужна была лишь для того, чтобы королеву свести с капитаном?
Проблемы со стилистикой дополняют печальную картину. Но и про них тоже сказали выше.
Вторая кошка-оборотень подряд, и результат снова - не ах. Увы. Борец за счастье трудового народа всей земли
Его величество взял невесту с одной особенностью (и сначала это не нравилось королю), вот и говорю, что приспичило, деньги промотал на любовниц, запустил управление, влияние ослабло.
Да особенностей там всех - только кольцо. Снял его - и вуаля, не оборачиваешься и не гуляешь кошкой по улицам. К тому же, автор говорит, что королева, когда отдаст кольцо, будет скучать по таким прогулкам. Значит ли это, что Изабель просто не хочет пока его отдавать? И если дело только в кольце, то получается, что король возмущается исключительно из-за нежелания супруги его снимать. Да и о том, что ждет героиню за отказ носить кольцо, тоже ничего не сказано. Сперли у демона - вот и носим, не назад же отдавать. В общем, ничего не понятно. =) Don't belong to anywhere. --- Не писатель, не поэт, не критик и не претендую. Все, что говорю, - сугубое ИМХО.
Сообщение отредактировал Gattamelatta - Суббота, 19.05.2012, 01:06
К тому же, автор говорит, что королева, когда отдаст кольцо, будет скучать по таким прогулкам. Значит ли это, что Изабель просто не хочет пока его отдавать?
Да. Королева, во время своей роковой прогулки, прямо говорит (вернее, думает), что будет скучать и как ей кольцо отдавать не хочется.
Quote (Gattamelatta)
И если дело только в кольце, то получается, что король возмущается исключительно из-за нежелания супруги его снимать.
Король, про кольцо вроде бы не знал. Да ещё строптивую дворяночку взял. Кольцо она видите ли снимать не хочет. А если смотреть по списку запретов для королев...
Quote (Gattamelatta)
Сперли у демона - вот и носим, не назад же отдавать.
Или демон подарил кольцо кому-то из предков Изабель. Остались же только предположения о возникновении кольца. Хотя, если он, такой жуткий, примчался за драгоценностью (через много лет), то действительно - побрякушку украли. Вот, прохиндеи. Весь имидж ему испортили. А ещё врали, что сам подарил.
Теперь понятно почему король (от греха подальше) решил женится, а то ведь и трон упрут. Да ещё семья очень могущественная (подались в другой мир и утащили). А каким фавориткам, нищий бывший король нужен? И не будет одежек с побрякушками, шикарных блюд, ванны с розовыми лепестками. И это в лучшем случае. История помнит примеры расправы над конкурентами по престолу.
Так, это уже постепенно переходит в оффтоп. Так что... ну этого короля!
Это украшение переходило по наследству от матери к дочери, и вот уже пять поколений в роду будущей королевы непременно были кошки-оборотни.
В этом предложении не нужно писать про будущую королеву. Ведь рассказ уже идёт о королеве и история Изабель не начиналась с описания "суровых" будней кандидатки в венценосные особы.
Хорошо. Мне понравилось. Автор рассказа, точно женщина. Назойливо часто упоминается в тексте ум ЕЕ Величества. Мужчина уделил бы больше внимания красоте.
Коша права, рассказ наивен. И не всегда логичен. Например:
Quote
Все восхищение, водопадом изливаемое на нее пылкими кавалерами и придворными борзописцами, - все это не более чем дань ее королевскому статусу
Поклонников привлекал не статус королевы. Они хотели угодить королю. От королевы, в рассказе, вообще ничего не зависело.
Не смотря на наивность, рассказ лиричен. Давайте рассмотрим его как сказку о любви. «Любовный треугольник» на высшем уровне еще более драматичен и трагичен. Их Величествам всегда было трудно. Его Величество не всегда был примерным семьянином. И пусть она королева, но она женщина. Резко, до критического уровня обостряет ситуацию пребывание королевы в кошачьей шкурке в момент смертельного страха, желание спрятаться найти защиту и помощь… у кого?
Любовная фантастика, в моем понимании, не должна быть логически-категоричной. … как сейчас вспомню какие интересные поступки совершал в юности… куда этому рассказу до них. Ушедший однажды вернется
Думаю, сюжет получился сбивчивый, поскольку это был просто сон.
Ну, сон не сон, а рассказ действительно получился неоднозначный. С одной стороны добрый и "наивный" с другой - мама королева без зазрения совести передает кольцо дочке и фактически подставляет ее под проблеммы с демоном. С одной стороны жалеет, что пользуется кольцом в последний раз, с другой - ни где не сказано, что нельзя врнемя от времени, брать колечко в прокат у дочери и гулять в свое удовольствие по ночному городу. И вот еще, что... Я тут себе картину представил: Сидит бравый вояка капитан, от ратной службы отдыхает, кошечку приблудную поглаживает, и вдруг БАЦ!!! Теплый меховой комочек раз в тридцать тяжелее становится, и в размерах увеличивается, шкурка кошкина по швам трещит, и вот, на его коленях не кошечка уже, а голая королева. И смотрит так страстно, призвно...
Quote (enka)
Конечно, капитан не устоял перед соблазном, да и кто бы сумел устоять в такой ситуации?.
Уважаемая Фрея, ради Бога не сердитесь
Сообщение отредактировал АндрейКа - Понедельник, 28.05.2012, 20:36
Я думаю, превращение свершилось мгновенно, а то бравого капитана Кондратий бы хватил от таких сюрпризов:)
И - сам отзыв. Фрейя, не пугайтесь, я на вас тренируюсь Довольно правдоподобно описано положение королевы. Я постоянно ищу примеры из истории (профессиональная деформация ), и вот: похождения Генриха IV считались нормой, а поведение его жены Маргариты Валуа скандализировало современников, хотя она по сравнению с супругом была настоящей скромницей.
«Все восхищение, водопадом изливаемое на нее пылкими кавалерами и придворными борзописцами» БОРЗОПИСЕЦ, -сца; м. Ирон. Писатель или журналист, пишущий много, но наспех, на низком профессиональном уровне. Всё же вряд ли речь о придворных писателях и журналистах… Панегиристы?
«Бесспорно, она обладала приятной внешностью, и отражение в зеркале не заставляло ее в гневе бросать коварное стекло.» Отбрасывать? Она же не бросками на дальность занимается
«Высокий лоб, ясные серые глаза, приятные черты лица и привлекательная фигура составляли приятное впечатление, и королю не приходилось краснеть за свою жену на приемах или закрывать глаза в супружеской постели». 1)приятные-приятное 2)Свою – лишнее, и так понятно, что она его жена. 3)янепошлая, янепошлая, янепошлая… В супружеской постели глаза всё же закрывают – хотя бы, чтобы поспать . С тоской думать о с.п.? Идти в спальню, как на заклание? Следуя примеру английской принцессы, закрывать глаза и думать о королевстве?
«Однако она была не настолько хороша, чтобы заставить мужчину действительно потерять голову,» Не обязательно быть красавицей, чтобы мужчина потерял голову, зато вера в себя здорово помогает, видимо, королеве её недостаёт. Алёна уже отметила, что утверждение сомнительное.
«и с понимание этого смирило ее юный пыл куда больше, чем клятвы, данные у алтаря.»
«старательно изображающего пылкую страсть ради собственной выгоды и благоволения королевы...» Благоволение королевы - уже выгода.
«Ее величество была умна – качество, бесспорно, полезное, хоть и не слишком нужное ее супругу.» Отнюдь. Будь она глупой, этим бы обязательно кто-нибудь воспользовался. И потом, не надо краснеть за жену-дурочку, позор мужа.
«Шли годы, родился наследник престола, а следом за ним юная принцесса,» Тире.
«и все меньше ночей проводил его величество Александр в постели законной жены. А ей оставалось лишь делать вид, будто ей совершенно безразлично такое положение дел, и лечить разбитое сердце прогулками по столице. Нет, что вы, они носили совершенно невинный характер, в этом убедился и сам государь, первое время после свадьбы изрядно встревоженный тайными моционами супруги. 1) После всего вышесказанного у читателя и не возникнет подозрений, автор прекрасно объяснил, почему королева целенаправленно не изменяет супругу 2) Неувязка. Казалось бы, всё логично: Она рожает двух детей - Александр проводит всё меньше ночей – супруга лечит разбитое сердце – и вдруг оказывается, что она гуляла уже в «первое время после свадьбы» – то есть задолго до.
«Если бы это стало известно, то вызвало бы немало разговоров, однако тайну эту знали немногие, и верно ее хранили. Его величество, начальник Тайной канцелярии – барон Рэйзел, и самая доверенная фрейлина ее величества, - вот и все, кому известно было об этом.» это-эту-этом, известно-известно
«Ради хорошего приданого и прочих выгод его величество закрыл глаза на этот прискорбный факт, и до сих пор ни разу об этом не пожалел.» Каких? В рассказе все достоинства королевы намеренно занижены и представлены как ненужные. О чём же речь? Слово «факт» в сказке о королеве смотрится чужеродно, а уж сочетание прискорбный факт и вовсе звучит заимствованием из какой-нибудь докладной.
«Гвардейцам вменялось в обязанность охранять фрейлину королевы и ее любимую кошечку, и никому даже в голову не приходило задуматься о происхождении этой пушистой красавицы.» Этой – лишнее, понятно, что речь не о фрейлине
«Они послушно следовали за Елизаветой по городу, позволяя ей прогуливаться без всякой опаски.» Кому? Елизавете или королеве? Предполагаю, что последней, но в тексте это неясно.
«И так было десять лет кряду, с перерывом лишь на тягость королевы, когда случилось страшное». Насколько я знаю, «тягость» в значении «беременность» используется лишь в выражении «в тягость». И потом, королевы не бывают «в тягости», они бывают «в положении» или «ожидают приятного события»
«что эта вещица некогда принадлежала жутким подземным жителям, именуемым демонами,» Им можно и название придумать, для аутентичности. Всё-таки демоны – это не просто «жуткие подземные жители».
«и была украдена у них отважным рыцарем, затем подарившим кольцо своей возлюбленной.» Своей – лишнее. Стал бы он чужой дарить ^_^. Кстати, раз рыцарь отважный, то почему украл, а не добыл в бою?
«Приветливые днем дома на ночь запирают ставни и замыкаются в настороженном ожидании восхода солнца, будто ждут от ночи одних только неприятностей,» Понравилось
«Мало кто рискует выходить на улицу ночью, и никто из приличных людей не рискнет гулять по столице в поздний час. Лишь городское отребье выползает ночью на улицы,» повторы
«Другие животные умеют ловить мышей ничуть не хуже,» Какие?
Неужели никто не задавался вопросом, какого демона фрейлина шляется по ночному городу раз в месяц?! Хотя бы те же сопровождающие её гвардейцы?
«кошки могут гулять в полной безопасности, не опасаясь лихих людей.» Замечательный мир. Вот бы и у нас так. Кстати, Елизавета (рус.) и Изабель (фр., исп.)– на самом деле одно имя. Автора зовут Лизой?
«напрочь забыв о своих сопровождающих, о необходимости возвращаться и вообще о том, что она – человек. Первобытный страх за свою жизнь, какой-то нутряной ужас гнал ее по городу,» Оба лишние
«Должно быть, правы были сказки о том, что прежним владельцем кольца был демон, и теперь он пожелал вернуть свою собственность.» Она вся в ужасе и при этом способна здраво размышлять в поисках причины? И вот так сразу её понимает? Тогда надо написать о том, что только демоны способны нагонять такой ужас.
«Свернув в очередной раз, она выбежала на берег небольшой речушки, протекающей прямо по городу и заключенной в каменные берега.»
«Какой бы маленькой ни была полоса воды, для кошачьего облика она была непреодолима – ни перепрыгнуть, ни переплыть.» Если надо, кошка поплывёт, как уже отметили до меня. Документальное подтверждение :): http://www.youtube.com/watch?v=5ryoEGDeX_U А уж тем более человек в обличье кошки.
«В кошачьем облике лишь сама Изабель ощущала кольцо, для остальных оно было лишь единственным белым пятнышком на лапке совершенно черной кошки.»
«одной из людишек,» одной – женский род, людишек – мужской
Лишних «свое/я/и» ещё достаточно, мне, признаться, надоело их вылавливать.
«Еще в юности он умудрился спасти жизнь нынешнего короля,» Как же его угораздило? Король сильно сопротивлялся?;)
«Надо ли уточнять, что вскоре часы пробили полдень, а на коленях ошалевшего капитана оказалась Ее величество собственной персоной, притом обнаженная и полная греховных желаний?» За этот момент можно многое простить рассказу
«Спустя положенный срок она подарила дочери злополучное кольцо, хотя долго колебалась, стоит ли это делать.» А демон?! Чудовищный эгоизм.
- Это неважно! – твердила она точка
«И к тому же ... Король не договорил, отведя взгляд. - К тому же вы любите ее? – мягко закончил Рэйзел,» Вот так взял и полюбил?! А показать, как ревность заставляет по-новому взглянуть на королеву и открыть в ней что-то, что не видел ранее? А то женился по расчёту, спал с кем попало, а потом бац! – и полюбил.
«тонкостям дипломатии и внешней политики» Одно подразумевает другое.
«Ей было грустно смотреть на дочку, но ее величество видела ее нечасто, поскольку девочка была предоставлена заботам нянек и кормилиц, а вскоре после того его величество отослал малышку вместе с дворней в дальнее имение, якобы для поправки слабого здоровья.» Всё-таки кошачьего в королеве ничего нет, никакая мама-кошка не бросила бы своего котёнка, нашла бы способ оставить рядом, пусть и вопреки воле мужа.
«Их супружеская любовь вдохновляла бардов трех королевств, и никто отныне не мог сказать, что между их величествами что-то неладно.» Почему именно трёх?
Смутило, что весь такой влюблённый капитан быстренько сделал ребёночка своей якобы фиктивной жене.
«Но что могут сделать сожаления о прошлом?» Сделать – безликое и безвкусное слово, а ведь такой накал страстей!
«А во дворце неизвестно откуда появилась черная кошка с единственным белым пятнышком на лапке...» Дочь?
А куда делся демон? Почему он вдруг выскочил, как чёртик из табакерки, напугал королеву и исчез? Надо было добавить хотя бы коротенькое: «Он мог выходить только раз в пятьсот лет на одну ночь»
Итог: Всяческие разобранные выше огрехи мешают по-настоящему увлечься сюжетом, особенно в первой половине рассказа. В плюс – желание выдержать стиль волшебной сказки. Сон – отличная база для рассказа, но нужно безжалостно отсекать всё, что во сне казалось логичным, а по пробуждении в историю не встраивается, и дорабатывать обрывки до цельной вещи, в том числе, добавляя все необходимые объяснения. Иначе возникает слишком много лишних вопросов. В целом впечатление позитивное – милый сюжет, моё девичье сердце не могло не замирать на особо крутых поворотах любовной линии, плюс грустинка из-за невозможности для королевы жить так, как хочется, поскольку положение обязывает... но автору не помешает поработать над текстом – чтобы было ещё лучше:) Живу в параллельном мире. Захожу в гости.
Сообщение отредактировал Пикси - Суббота, 09.06.2012, 22:07
Здравствуйте, автор. Если позволите, поделюсь впечатлениями от вашего произведения. На мой взгляд, это нельзя назвать рассказом, скорее пересказом повести, а то и романа, причем, вполне возможно, интересного романа. В сюжет заложены все необходимые для романа элементы, присутствует вполне жизнеспособная идея, пусть и типичная для женской прозы. Но полностью отсутствует сам роман - ни характеров, ни описаний, ни действия, ни динамики, ничего нет, лишь голое перечисление событий и декларирование каких-то чувств и отношений. О стилистике в данном случае даже говорить сложно, текст написан более-менее гладко, крайне обыкновенно и общо, авторского видения мира, стиля и тд не видно даже в зародыше.
Понравился стиль, грамотный и легко читаемый. Но сама королева не похожа на умную женщину, стоящую во главе королевства. Много лишних эмоций. Неожиданная, почти девичья влюбленность выбивается из картины.