“Колыбельная для мотылька”. Как бы грустно и печально это ни было, мне придется начать обзор с негативного отзыва. Можно, конечно, начать с количества троеточий в тексте, вы ведь явно использовали годовую норму; но дело не в этом. Это - как и специфическая подача времени - раздражает, но не убивает рассказ. Убивает рассказ отсутствие завязки. Вы включаете напряжение с первых строк, вы погружаете читателя в атмосферу тяжелого триллера; девушку мучает нечто, мучает какой-то зов... Но нет ничего, что заставило бы читателя сопровождать Чио по ее дороге суицидальной депрессии. Начнем с того, что читатель ее не знает. Что с ней произошло - тоже не знает. Обстоятельств - не знает. Не знает ничего. По сути, вы предлагаете читателю дать вам серьезный кредит доверия, и начать читать без малейшей затравки. Ну, сейчас-то мы на конкурсе-дуэли, само собой ваш рассказ будет прочитан. А вот на книжной полке, в условиях конкуренции с Куртом Воннегутом(я так понимаю, что названием рассказа вы сделали реверанс в его сторону)? “Было так: Миллион лет тому назад, в 1986 году нашей эры, Гуаякиль являлся главным морским портом...” - в таком ключе Воннегут начинает свой роман “Галапагосы”, и согласитесь - это слегка интригует. Где эти нотки в “Колыбельной для мотылька”? Без начального импульса, среднестатистический читатель вроде меня, просто не проследует вглубь текста. И не увидит он, как вы работаете с деталями, не отметит то, как вы выдерживаете атмосферу до точки кульминации. Ничего этого без завязки просто не будет.
“Переплыть реку”, напротив, построен правильно. При всей незатейливости сюжета * Это, конечно, не значит что он идеален. Вовсе нет. О нем, если честно, трудно и отзыв написать - настолько все просто и мимолетно. Это даже создает неверное представление о прожитом героями времени - речь о почти что сутках, а кажется будто описаны пятнадцать минут жизни Андрея.
*Удалила прямое указание на судейское решение. enka
Судья: Kagami Тема: ДОРОГА В НИКУДА
Автор: Кот Василий Переплыть реку
Откровенно говоря, едва не бросила читать вообще после первых двух абзацев – завязла в косноязычии.
Quote (Кот Василий)
Где-то на краю сознания слышался шум бегущей воды. Андрей с трудом открыл глаза и попытался подняться. Каждое движение отдавалось тупой болью в груди, дышалосьс трудом, и каждыйвздох сопровождался хрипом и бульканьем. Наконец ему все же удалось сесть, но тут же пришлось крепко зажмуриться – жутко, до тошноты закружилась голова.
- Господи, что со мной? – Андрей тряхнул головой, чтобы разогнать муть перед глазами.
Лучше бы он этого не делал... Голова закружилась с удвоенной силой, и Андрей упал навзничь. Отлежавшись и отдышавшись, он предпринял новую попытку. Дышалось теперь вроде бы полегче, хотя неприятные хрипы до конца так и не исчезли. Андрей сел; потом сумел даже встать – и его тут же стошнило мутной водой. Воды было много, она текла непрерывным потоком изо рта и носа, освобождая желудок и легкие.
В этом отрывке 127 слов. Из них 9 (не считая имени персонажа и предлогов, разумеется) повторяются по два-три раза. Вот честное слово, пришлось пересилить себя, чтобы читать дальше. Все же, положение обязывает. Но первое впечатление об ограниченном словарном запасе автора никуда, к сожалению, не делось.
Господа эскулапы, если это ваш пациент, вы уж сами пропишите ему, какие словари на сон грядущий почитывать.
Господа книжные черви, если он ваш, опять же, не побрезгуйте, подсадите короеда на нужную полочку все с теми же словарями.
Слов лучше знать много и не понаслышке. Автор же даже со значениями тех, которые употребляет, не всегда знаком. Мифологию и фольклор он откровенно путает, к тому же явно не слишком осведомлен ни в одном и ни в другом. Голову сломала, размышляя, с какого боку Баст (богиня плодородия и семейного очага) и Ра (бог солнца) имеют отношение к царству мертвых. Или каким образом Бабе Яге удалось махнуться должностью с Сивкой-Буркой. Я бы посоветовала автору не рассчитывать на то, что читатель заведомо хуже образован, чем он сам. И не ограничиваться только словарями. Справочники тоже вещь полезная. Учебники, опять же. Хотя бы школьный курс биологии вспомнить можно было. Дятлы, вроде как, в принципе плотоядные, ага.
В общем, в кота я не поверила, уж извините. Как и в дятлов, крыс (сбившись в большую стаю, они не стали бы ждать, пока человек уснет, кинулись бы и кота бы не испугались – растерзали), и уж тем более в то, что автор хоть раз в жизни переходил вброд быструю речку.
На повторения, кое-где плавно перетекающие в стилистические ошибки, я уже указала. Но еще несколько моментов озаботили меня вопросом: а сам автор понимал, что пишет?
Quote (Кот Василий)
Тот запрыгнул к нему на колени и, устроившись поудобнее, придвинулся мордой к самому лицу Андрея, так что тому не было видно ничего, кроме огромных зеленых, с узким вертикальным зрачком, глаз кота.
Вот это вообще не смогла представить. Где должны находиться колени человека, чтобы кот с них мог заглянуть ему в глаза, при этом удобно устроившись???
Quote (Кот Василий)
Увеселительную прогулку по парку городского типа?
ПГТ – это поселок городского типа, а не парк. Как-то парк городского типа мне тоже не представляется, то есть абсолютно. Это высотки среди деревьев, что ли?
Что до главного героя, то мне он показался несколько отмороженным и весьма непоследовательным. То он вполне логично ищет себе подпорку для переправы, понимая, что плавает не очень хорошо, то прет среди ночи в лес, словно он чемпион по ориентированию на местности. Кот, правда, тоже особой логикой мышления не отличается, но в него я уже не верю. А вот ГГ поначалу выглядит вполне так оправданно растерянным, и цели его понятны, и терзания. Это дальше у него все мысли и эмоции пропадают, и сам он становится плоским картонным статистом. А жаль. Сама идея рассказа требует накала страстей. Поскольку сюжет вполне линеен и предсказуем, закручивать пружину повествования следовало на эмоциях. А их отсутствие в середине рассказа сводит старания на нет. Хотя в финале все снова становится на свои места. Вот только если бы последний сопливо-мармеладный отрывок еще надгробным камнем не рухнул... Пичалька, однако.
Ну и еще одно. Соответствие заданной теме мне показалось притянутым за уши. Как раз таки путь героя очень даже «куда». Ну, это уже ИМХО.
Автор: Тенгу Колыбельная для мотылька
После того, как выгреблась из-под лавины нелепых метафор, отплевалась от плеоназмов и сгребла с ушей словесные красивости, я призадумалась. Может, это чистая ИМХА, но мне всегда нравились оригинальные трактовки существующих легенд. Хотя, в данном случае, автор не слишком заморочился поближе ознакомиться с темой. Разумнее и изящнее было бы приплести не вездесущих вымерших инопланетян, а издревле обитавших на Фудзи синтоистских богов, с которыми связаны истории, косвенно способные объяснить феномен Аокигахара. Хотя, в сущности, прояснять там нечего, явление исключительно культурно-социальное и никакой мистической подоплеки не имеет. Но раз уж рассказ на дуэль должен быть в жанре ФиФ, то можно было бы и не притягивать за уши очередных Странников, а воспользоваться тем, что прямо в том же антураже уже тысячелетия и произрастает. Чем вам, уважаемый автор, не угодил, к примеру, китайский император, который нашел на вершине горы вечную жизнь в смерти? Или страна всегда молодых самоубийц, из которой сбежал Сантэро? Ну, это, в принципе, не мое дело. Инопланетяне, так инопланетяне. Штамп просто.
У текста, на мой скромный взгляд, два серьезных недостатка: избыток словесных украшательств и излишняя детализация. В погоне за образностью (или за объемом?), автор временами доходит до абсурда.
Quote (Тенгу)
Вспышка мертвенного света озаряет палатку – и остервенелый стук дождевых капель теряется в оглушительном треске грома. Дрожащая девичья рука, торопливо выводящая неровные иероглифы на розовой страничке, дёргается – и карандаш, прорвав листок, ломается. Озябшие, непослушные пальцы разжимаются – и он (вот не поняла я, как листок по полу прокатился. он же вроде не был в трубочку скручен, эм?..), упав, катится в темноту, за пределы тусклогосветового пятна от крохотного дешёвого фонарика… Слёзы падают на исписанныестранички, расплываясь мокрыми темными звёздочками, но Чио уже всё равно...
Quote (Тенгу)
Тропинка идет под уклон. Каждый шаг даётся с трудом. Ноги по щиколотку утопают в пропитанном водоймху… Кажется, чавкающая буро-зелёная масса не желает выпускать стопы девушки из своей сырой холодной глубины. Мокрые, скользкие древесные стволы смыкаются вдоль нехоженой замшелой тропинки сплошной стеной – да и сама она (стена что, в землю уползает что ли? деревья такое умеют?) уже почти исчезла в переплетении корней и мха. Кроссовки полны грязи. Разорванные на коленях джинсы и перепачканная розовая курточка промокли насквозь. От холода, обессилевшая Чио уже не чувствует ни рук, ни ног…
Все, что отмечено голубым, можно безболезненно убрать из текста – смысл от этого не изменится. Да и не скажу, что картинка станет менее яркой. Больше всего умилила розовая бумага, дешевый фонарик и мокрые звездочки от слез, как будто они в принципе могут быть сухими – в первом отрывке, и откровение о том, что пропитанная водой масса, оказывается, сырая (!) – во втором. Хотя, по сути, отрывки я брала почти наугад. Первый – потому что это первое впечатление, второй – ну уж очень сырая вода понравилась.
Quote (Тенгу)
Время тянется, будто застывающий янтарь…
Я же говорю: до абсурда. Янтарь есть ЗАСТЫВШАЯ смола. То есть, пока не застыла, – смола, а когда янтарь, он уже не может быть застывающим.
Что до детализации, то я лично совершенно не понимаю, зачем в таком маленьком объеме трижды сообщать, что Чио уволили, дважды в деталях рассказывать о движении по шоссе желтой «Тойоты», да и вообще, так подробно описывать все события предшествовавшие роковому дню. Ну и самая большая для меня загадка – это палатка. С учетом, что заповедник Аокигахара является любимым местом отдыха токийцев и паломничества туристов, а Япония страна цивилизованная, она о своих жителях печется, там, соответственно, всюду пешеходные трассы, указатели и прочие удобства у каждого дерева понатыканы, ну а где не понатыканы – там и не пройдешь. Лес слишком густой, просветов между стволами практически нет. К тому же, как следует из рассказа, место, куда стремится Чио – это дорога, начинающаяся прямо от трассы. В том состоянии, в каком пребывает ГГ, захватить и без того валявшуюся в машине палатку она, конечно, могла. Но зачем она ее ставила??? И как??? Она же практически обессилела. Я прямо-таки до глубины души озадачилась этой тайной! Но потом, кажется, поняла! Просто у автора ничего больше желтого не придумалось, а очень нужно было.
Quote (Тенгу)
Такого же весёлого жёлтого цвета, как и её маленькая Тойота,
Quote (Тенгу)
силуэт регулировщика в ядовито-желтом блестящем от дождя плаще…
Quote (Тенгу)
Жёлтая нейлоновая палатка Тоширо…
Не иначе, как маячки своим: не бейте, я на вашей стороне.
Общее впечатление
Итак, первые два выстрела противники сделали, не целясь. Оба ресурса, можно считать, отделались легким испугом. Пострадали исключительно секунданты, сиречь читатели. С одной стороны их посчитали круглыми идиотами и попытались навесить на уши недоказуемую и неподтвержденную лапшу про египетских богов, Бабу Ягу, дятлов и иже с ними. С другой, если я правильно поняла, - машинами, начисто лишенными воображения, а посему требующими разжевать каждый образ.
Переплыть реку С самого начала рассказа и до его завершения меня не покидало ощущение, что с Андреем просто играют – как с мышкой. Ему навязывают информацию о клинической смерти, об испытаниях после которого будет чудо, о хищниках в лесу, в том числе дятлах (разговор о них будет отдельный). Цель только одна – как Андрей относиться к кошкам. Спас в конце – получи вторую жизнь и котенка в нагрузку. И дальше не паханое поле фантазии. Например, котенок мог быть вампиром.
На мой вкус, рассказ совсем не плох. Да, в начале рассказа автор путается в словах. Да, встречаются предложения, не носящие в себе причинно-смысловые нагрузки. Рассказ носит такой глуповато - наивный оттенок умиления. Автор выбрал правильный стиль. Однако, всем не угодишь. Вот вторую часть читателей, не обманутых минором рассказа, автор и обозвал «Дятлами». Цитата: «Нападают стаей, выклевывают глаза, а потом долбят череп, пока не доберутся до мозгов жертвы – это их любимое лакомство».
Колыбельная для мотылька Автору пришлось серьезно потрудиться над рассказом. Интересно задуман, очень старательно и скрупулезно выполнен. При внимательном чтении с первых строчек навивается некая тревога и вместе с героиней хочется скинуть с себя четыре ноты бьющих наповал. Детские воспоминания вплетаются в тревожную действительность, переживание родных и друзей в сочетании с трагическим финалом. Страшненько. Не всегда. Автор забыл простую истину «много не значит хорошо». Невообразимая затянутость текста стремилось убить интерес. Автор всеми силами пытался помешать этому процессу, и у него это получалось. Особенно к завершению. Но невнятный финал не оставил этому рассказу надежды. Автор, сократи рассказ, и я первым поздравлю тебя коньяком.
№1 Переплыть реку
Начиная писать отзыв, я долго размышляла, что же можно назвать основной идеей этого рассказа. Даже проще: о чём этот рассказ? Некий парень, оказавшись на грани жизни и смерти, попадает в какое-то непонятное место. Там он встречает _очень загадочного_ кота и получает возможность выбора: вернуться в свой мир "овощем" или умереть. Правда, потом выясняется, что есть и третий вариант, куда более привлекательный. Парень и кот отправляются в небольшую прогулку, далее следует эпизод со спасением кота, и вуаля - хеппи энд.
Некий потенциал у такого сюжета был, но вот реализован он весьма поверхностно.
Андрей. Тусклый персонаж, если честно. Что-то делает, что-то думает, даже иногда переживает немного. А вот индивидуальности не хватает. Больше сопереживаешь его матери, показанной лишь мельком. Что не очень хорошо, один из главных героев всё-таки. И его самоотверженное поведение... Складывается впечатление, что это просто рефлекс такой у парня. И если в случае со спасением ребёнка это оправдано и даже вызывает уважение, то второй раз получается немного смазанным. А ведь там кульминация должна быть, судьбоносный выбор...
По поводу самого испытания остаётся ряд вопросов. К чему была эта лесная прогулка, ведь всё-равно всё решалось у реки? Понимаю, если бы в лесу Андрей тоже должен был сделать некий выбор, как-то зарекомендовать себя. Но ведь ничего этого не было, он просто шёл. И встреченные дятлы, крысы и прочая живность не несли никакой сюжетной нагрузки. Более того, Андрей шёл не сам, его кот вёл. Ну и смысл?
Так что "Дорога в Никуда" оказалась лишь громким названием.
С Василием тоже не всё гладко. В начале рассказа читателю слишком часто дают понять, что коту нет никакого дела до Андрея. Ему скучно, он вздыхает, зевает, занимается своими делами и вообще всем своим видом показывает, что делает парню одолжение, разговаривая с ним. Но в лесу его поведение резко меняется, он всячески помогает Андрею, и фактически только его усилиями человек доходит до реки. Эта смена поведения получилась слишком резкой, на мой взгляд.
Может сложиться впечатление, что у меня к этому рассказу только претензии. Это не так, есть у этой работы и хорошие стороны. Читается рассказ легко, его язык прост, но зато нигде не спотыкаешься, не приходится заставлять себя продолжать чтение. Да и идея о том, насколько важно и правильно совершать благородные поступки, при всех имеющихся недоработках, заслуживает уважения. А в конце просто радуешься за мать, чей сын чудом выжил, и за котёнка, нашедшего свой дом.
На этой радужной ноте и перехожу ко второму рассказу.
№2 Колыбельная для мотылька
Начну с самого начала: хороший эпиграф, в тему и настроение нужное создаёт.
Сам рассказ... У него не совсем обычный стиль, мрачный, рваный, витиеватый, со множеством описаний чувств героини. В этом есть и плюсы, и минусы.
Сначала о хорошем. Создаётся нужное настроение, виден сумбур в мыслях героини. Если приемлемо такое сравнение, читатель смотрит на все события затуманенными глазами. Он не видит всей картины, его мотает из стороны в сторону подобно героине. А это хорошо для создания соответствующей атмосферы. Правда, мотает так читателя уж слишком долго, но об этом речь пойдёт уже в минусах. Здесь же ещё отмечу неплохую стилизацию в японском стиле и небанальный язык.
Теперь о минусах, их, увы, весьма много.
Автор перебарщивает. С образностью, с многословными описаниями (нередко в чём-то повторяющимися, долго смакующими одно и то же чувство), с многоточиями. И это плохо влияет на "читабельность" текста. Признаюсь, где-то к середине рассказа скорость его прочтения сильно застопорилась. Нет, мне не приходилось заставлять себя дочитать, но вот интерес к истории явно поугас. Сами понимаете, для рассказа это не хорошо.
Теперь по поводу самой описываемой истории. Не совсем понятная она. Автор говорит, что лишь немногие способны услышать мелодию. Хорошо, но что служит толчком? Чио ведь не всю жизнь слышала этот зов. Как я поняла, важен был случай, когда она случайно в первый раз увидела старые ворота в Лесу самоубийц. Но при чём здесь тогда Акира Фукуяма? Он тоже недавно видел эти ворота? Или это необязательно для того, чтобы услышать мелодию? Тогда почему только сейчас? Одни вопросы... В общем, я не очень поняла, что общего у Чио и следующей жертвы. Может быть, и не задумывалось автором отвечать на этот вопрос, но мне это помешало.
Ну, и история самоубийцы, если уж сравнивать идеи двух рассказов, всё же проигрывает мысли о том, что нужно совершать благородные самоотверженные поступки.
И ещё. Мне просто интересно, почему псевдоним автора - Тэнгу? У нас же вроде по именам главных героев? В японской мифологии я знаю не так уж много, поэтому после прочтения рассказа погуглила, почитала немного об этих существах. И всё-равно не поняла, как они связаны с этой историей. Вполне возможно, что всё это совсем не важно, но жаль, если я пропустила какую-то сюжетообразующую мысль или аналогию.
Соответствие теме и жанру: Тема дана прямолинейно. Да и соответствие ей весьма сомнительно. Жанру соответствует. Междумирье (хоть и не прописанное), говорящий кот, путешествие сознания и души Андрея между.
Идея, сюжет: Самопожертвование ради другого. Зачатки добра. За это плюсик. Сюжет слабый, простой, прямолинейный. То есть герой шел-шел и пришел к тому чего очень хотел. Монотонное повествование действует усыпляюще, заставляя читателя радостно всхрапнуть лишь на "плотоядных дятлах". Загадки с заведомо оговоренным ответом. Неоправданно затянут (много "воды"), отсутствует интрига, описания больше похожи на распорядок дня. Центральная мысль (очень хорошая) красивой упаковки не удостоилась.
Герои и мир: Описание местности или междумирья смазано, изобилует белыми пятнами. Главный герой не прописан, даже внешность Андрея дана на откуп читателям. При этом второстепенные персонажи (мать Андрея, мать мальчика) выглядят не картонными. И это плюсик.
Язык: Рассказ изобилует повторами, глаголами, несуразицами, нестыковками, слишком натянутый юмор. Много фраз "Андрей встал, сел, посмотрел" и т. д. и т. п. Иногда я просто ловила себя на мысли, что читаю абзац и никак не могу на нем сосредоточится. Не запоминается, отсутствуют акценты. Только плотоядные дятлы и оживили повествование. Если бы рассказ участвовал в конкурсе "Опа!калипсис. Литболванка", то я бы его номинировала как "Авторский беспредел" и "Авторскую штамповку". А уж постоянные попытки автора указать на вальяжность кота, начинают раздражать после третьей фразы про вылизывание.
Представление: Никакое. Картинки разрозненные. Атмосферность присутствует только в сценах с матерью.
Финал: Хеппи-энд. Слабоват, скомкан. Особенно после длинного первого разговора с котом и быстрого "увеселительного" путешествия по страшному лесу. Главный герой ничего для себя не вынес из путешествия. Ну, разве только проникся симпатией к семейству кошачьих. Не подумав, нырнул. Это было его выбором? Возможно Андрей проверялся стражем "на вшивость"? Достоин ли главный герой дара нормальной жизни? Один раз прыгнул - спас - почти погиб, а второй раз так не поступил бы? И вообще, за добровольное спасение ребенка должны быть бонусы.
Вопросы: Упоминание древне-египетской мифологии в контексте этого рассказа смотрится ни к селу, ни к городу и даже немного противоречит смыслу. Зачем оно?
Деланно не интересующийся Андреем кот, ведет его по лесу и спасает от всех неприятностей и одновременно развлекается. Какой смысл в этом путешествии? Что герой понял во время него? Чему научился?
Quote
Стоял он на берегу небольшой, но полноводной и быстрой речки. Галечный пляж на противоположной стороне постепенно переходил в густой лес.
Quote
И все шло хорошо, пока камень, в который Андрей уперся жердью, не вывернулся, и Андрея не сбило напором воды.
Речка маленькая, узкая, на вид не глубокая, но при этом с течением как у горной?! Гор в описании местности я не заметила.
В конце концов, он решил, что голос ему просто померещился, но на всякий случай решил убедиться:
Один пример повторов.
Quote
Кот облизал переднюю лапу.
Quote
Кот с наслаждением поскреб за ухом, растопырил пальцы и принялся их тщательно вылизывать.
Вот даже не знаю, что на это можно сказать…
Quote
Андрея, так что тому не было видно ничего, кроме огромных зеленых, с узким вертикальным зрачком, глаз кота.
Через пару фраз.
Quote
Андрей всмотрелся в зелень глаз и увидел…
А не желто-зеленые?
Quote
Андрей окинул взглядом берег реки. Как назло, лес (и, следовательно, любое возможное плавсредство) находился на другой стороне. Здесь же росли только чахлые деревца довольно жалкого вида и колючие кусты. Максимум, на что он мог рассчитывать, - это выломать жердь толщиной в руку. Впрочем, и это все же лучше, чем ничего.
А сплести он не мог?!
Quote
Не раздумывая больше ни секунды, не разбирая дороги, Андрей сломя голову понесся вперед.
И врезался в ближайший ствол…
Quote
- Не могу. Меня здесь как бы и нет, я же из мира мертвых. А сюда просто... заглянул. Разве что... могу, пожалуй, тебя сопровождать. И наблюдать. Но на большее не рассчитывай.
Тут нематериальный кот.
Quote
Подвернув ногу, Андрей кубарем полетел на землю и, перевернувшись, успел увидеть, как кот, вылетев из-за кустов, с шипением вцепился в морду огромному волку.
А тут уже материальный?
Quote
Воспользовавшись моментом, Андрей кинулся к ближайшему дереву и изо всех сил полез на него, стремясь как можно дальше убраться от опасного соседства.
Без комментариев.
Quote
Ну, а что еще он мог выбирать? Когда надо спасать – думать, к сожалению, некогда... а может, кот все-таки выплыл?... Кис-кис...
Мысленно зовет?
Quote
Серый с полосками. Жаль, что ты кошек не любишь… Андрей с трудом, но решительно встал и направился к входной двери. Открыв ее, он наклонился и подхватил пушистый комок, заглянул в серые внимательные глаза.
Колыбельная для мотылька.
Соответствие теме и жанру: Тема дана прямолинейно.
Quote
И, услышав, ступить на призрачную дорогу, повисшую в пустоте… Дорогу, ведущую в никуда…
Засчитано. Как ни странно, но эпиграф раскрывает тему намного лучше самого рассказа и сразу в нескольких смыслах. За него ставим плюсик. Жанру соответствует. Ушедшие древние силы, лес с тенгу, песня-зов, мистика.
Идея, сюжет: История самоубийцы, психологически нагружена темными нотками, даже чересчур. Рассказ дан как расскадровка, манга, как развлекательный фильм в жанре экшн. Художественной ценности не несет. Главная идея отсутствует. Сюжет слабый. Много важных деталей дали додумать самим читателям, но не подтолкнули к правильному пути, нет намеков.
Герои: Небольшой кусочек биографии главной героини мы узнаем через вспышки воспоминаний и, конечно, из записки вначале. Неплохо прописаны второстепенные герои, мама Чио, Таширо. Поведение японского начальника вызывает большие сомнения.
Язык: Рассказ слишком затянут, слишком громоздкие предложения перегруженные прилагательными. Постоянные описания грязи и дождя в итоге вызывают лишь раздражение. Иногда вообще забываешь, с чего предложение начиналось. Есть штампы. Многоточия раздражения не вызывали.
Представление: Четкие картинки в черно-белом цвете и упоминание о Чарли Чаплине лишь усиливает этот эффект. Атмосферен, тоже ставим плюсик. Мрачен.
Финал: Растянутое на несколько страниц путешествие, повтор информации выматывают, и из-за этого кульминация всего рассказа выглядит бледнее. Развязка трагичная. Неожиданностей и загадок нет.
Вопросы: Почему и из-за чего некоторые люди вдруг начинают слышать эту мелодию? Акира Фукуяма ведь не видел леса и ворот. По какому принципу они избирались? И кем избирались, если древние давно ушли? Много вопросов как раз к мифологической стороне рассказа, кто, зачем и почему. Почему Чио вдруг начала слышать эту музыку? Из-за того, что когда-то увидела мельком ворота и лес? Темные силы вселились в неё и довели до самоубийства?
"Частокол сосен" и вдруг "кривые замшелые стволы наконец расступаются". Частокол не представляется мне кривым.
***
Оба рассказа затронули мифологию, но не достаточно раскрыли эту тему, нить не вплетена в общий рисунок. В обоих текстах второстепенные персонажи прописаны лучше главных. В первом - присутствует идея, во втором - только содержание и атмосфера. В первом – повторы и много глаголов, во втором - много прилагательных, описаний и длинных предложений. Финалы слабоваты и не являются яркой и мощной кульминацией рассказов. Оба текста слишком растянуты, во втором случае, из-за этого теряется весь эффект. Итог: рассказы примерно равны.
Итак, первая дуэль на мясорубках состоялась.
Рассказ про Кота подкупает простотой, понятностью и Котом. Кот - вообще беспроигрышное решение. С Котом даже простой суп - и тот... Непонятно, конечно, зачем к Коту приставили бестолкового попадеца - пришлось его тащить, учить, спасать. Недолго, правда - Волк, Крыса и Дятел времени отняли ну с полчаса, не больше.
И если подходить формально, то по теме дуэли в рассказе ничего нет. Назван некий квест "дорогой в никуда", а в реале это отбитый нос у статуи подобрать. Смело можно было бы назвать "Непредвиденные последствия". Или "Отражение" Или "Сердцу не прикажешь" А "Дорога в рай" вообще! Итог - Кот получился, а рассказ нет.
Про Мотылька. Помню, в действе ненавидел рисованные карандашом мультики из статичных кадров. Ненавидел всей глубиной детской души, даже больше чем кукольные "ТУРКМЕНФИЛЬМА" Это так, просто детские воспоминания
Второй рассказ надо не читать, его надо визуализировать и отыграть. Тогда он становится больше, чем вязью красивостей и множественных прилагательных. Полагаю, готичненькое психоделическое аниме по нему снялось бы такое хорошее, депрессивненькое, рисованное графитовым карандашом. Часа в два-три ночи крутить.
Зато тема раскрыта, на мой взгляд, гораздо лучше. Всё же есть движение, побуждение, беспокойство, стремление. В изменённом состоянии сознания, правда. Который из ваших добрых докторов это лечит?
Где-то на краю сознания слышался шум бегущей воды. Андрей с трудом открыл глаза и попытался подняться. Каждое движение отдавалось тупой болью в груди, дышалось с трудом, и каждый вздох сопровождался хрипом и бульканьем. Наконец ему все же удалось сесть, но тут же пришлось крепко зажмуриться – жутко, до тошноты закружилась голова.
- Господи, что со мной? – Андрей тряхнул головой, чтобы разогнать муть перед глазами.
Любой рассказ начинается в представления общей картинки, чтобы читатель мог сразу же представить себя там, где находится персонаж, но в данном случае получился сумбур. Объясню почему так думаю:
Андрей с трудом открыл глаза и – сразу – попытался подняться? Как такое может быть? Человек сначала пытается осознать себя, вздохнуть, прислушаться к своему телу,пошевелиться, повернуться на бок/на живот и только после этого пробует сесть, встать, тем более, что дыхание было затруднённым, ощущались и были слышны хрипы и булькание. Последнее довольно болезненно и рефлекторная реакция организма откашляться или, хотя бы, резко выдохнуть, чтобы избавиться от того, что булькает и хрипит в груди. Поэтому начало сразу не удалось.
Далее: он зажмурился, потому что «до тошноты заружилось в голове». Разве в этом состоянии человек станет разговаривать сам с собой, а тем более, трясти головой? Он машинально замрёт, пережидая, пока головокружение отступит и только после этого попробует пошевелиться. Опять же, человек зажмурился, о какой «мути перед глазами» идёт речь?
Лучше бы он этого не делал... Голова закружилась с удвоенной силой, и Андрей упал навзничь. Отлежавшись и отдышавшись, он предпринял новую попытку. Дышалось теперь вроде бы полегче, хотя неприятные хрипы до конца так и не исчезли. Андрей сел; потом сумел даже встать – и его тут же стошнило мутной водой. Воды было много, она текла непрерывным потоком изо рта и носа, освобождая желудок и легкие.
Действительно, лучше бы он этого не делал, потому что кружение головы умножили на 2, будто измерили и сравнили, только не понятно с чем. Можно было написать: намного сильнее или использовать любое другое сравнение, кроме счёта – в два, в три, в десять раз, ведь читателю не известна начальная степень боли. В общем-то, на вкус и цвет, как говорится, но мне лично такие сравнения мешают читать.
Андрей упал навзничь, то бишь на спину... Прям как оловянный солдатик. Попыталась представить, как бы себя чувствовала, если бы у меня булькало и хрипело в груди, а я бы отлёживалась навзничь и пыталась отдышаться в этой позиции. Не получилось. Моё тело само повернулось на бок и свернулось клубочком, чтобы облегчить дыхание. Когда кружится в голове, чаще всего сразу же тошнит, и тогла машинально опускаешь голову и переворачивашься лицом вниз, или, хотя бы, отворачиваешь лицо в сторону, чтобы не захлебнуться собственными рвотными массами. А если ещё и булькает-хрипит в груди, то рефлекторная реакция тела откашляться. Реально попробовать сесть или встать на карачки, но не подняться на ноги - помешает накатившая из-за головокружения слабость. В общем-то, это нужно хоть раз в жизни пережить или иметь крайне богатую фантазию, чтобы уметь описать подобные состояния без личного опыта.
Далее: рвота не может «литься непрерывным потоком изо рта и носа». Рвота это спазмы желудка, мышц живота и грудной клетки, а из лёгких, попавшая туда вода, обычно выкашливается. Ощущения после этого отвратительные: саднит в горле и печёт в груди и горле. Говорить вряд ли удалось бы, а уж какая слабость накатывает, слов нет. Поэтому следующие слова Андрей мог только прохрипеть, тяжело дыша и кривясь от боли в груди, потирая её ладонью.
Безусловно, «резко обернуться» в таком состоянии он не смог бы, как написано ниже.
Если учесть, что персонаж находится всё-таки не в своём физическом теле, то в этом описании не хватает упоминания/намёка читателю, что что-то в этом супе не то, что-то происходит не так, как обычно, типа: «как ни странно, ничего не болело, голова перестала кружиться и это удивило, вдруг почувствовал себя так, будто минуту этого не было...» и тд и тп. Тогда да, можно и встать, и упасть, и опять подскочить, и вообще чувствовать себя после такой рвоты как ни в чём не бывало. Но в тексте этого нет и поэтому начало картинки не живое, не настоящее, тяжко представляемое читателем.
- Е-мое, - потрясенно выдохнул Андрей, - откуда столько? Я что, тонул?!
- Герой, страдающий амнезией, – недовольно буркнули за спиной.
Андрей резко повернулся - и, не удержавшись, упал на колени. Мелкие камушки больно впились в тело. Чертыхнувшись, он снова встал и огляделся. Стоял он на берегу небольшой, но полноводной и быстрой речки. Галечный пляж на противоположной стороне постепенно переходил в густой лес. Берег же той стороны, на которой оказался Андрей, был покрыт мелкой щебенкой с редкими валунами.
камЕшки
же – режет глаз и мешает восприятию
Интересно было бы узнать/увидеть/представить как речка может быть быстрой, если она полноводная? И как «галечный пляж постепенно переходил(!) в густой лес? Перл. Следующее предложение вызвало умиление: был покрыт мелкой щебёнкой с редкими валунами! Надо будет запомнить такую картинку)).
И на ближайшем к Андрею валуне, высотой в рост человека, восседал вальяжный котяра серо-полосатой помойной расцветки. Сидел и невозмутимо вылизывал заднюю лапу.
Если «котяра восседал», картинка одна – котяра сидит на верхушке валуна, обернувшись хвостом и выпрямив лапы, поставленные перед собой, гордо поднятая голова подчёркивает красоту и гибкость тела и этим можно залюбоваться. Если «котяра вальяжный», то он «восседать» не будет. Он развалится, небрежно свесив кончики лап и хвост, или даже положит передние лапы одна на другую, и будет смотреть с прищуром на бедолагу-пришельца. Если котяра «невозмутимо вылизывал заднюю лапу», то он наверняка не сидел, не восседал и никакой не вальяжный. Он занят важным занятием и ему дела нет до окружающих.
То есть, получается, что слова использованы для построения предложения, но не учтены/не связаны их значения и поэтому картинка получилась сумбурной, блеклой, не располагающей к дальнейшему чтению. Если бы были показаны переходы, например, как котяра сначала восседал, потом вальяжно развалился, демонстративно дёрнув хвостом, а потом задрал лапу и начал тщательно вылизывать её, перестав обращать внимание на Андрея. Тогда да, котяра в двух-трёх предложениях был бы и такой, и такой и вон какой. Он бы ожил, стал бы привлекательным персонажем и вызвал бы эмоции читателя, но в тексте бедный кот не потянул даже на помойного.
Андрей снова внимательно осмотрелся – но, кроме кота, больше никого поблизости не было. В конце концов, он решил, что голос ему просто померещился, но на всякий случай решил убедиться:
- Эй, кто здесь?
Тире лишнее, перед «но» должна быть запятая.
Кот на валуне на мгновение прервал свое занятие, сощурил на Андрея зеленовато-желтые, загадочно мерцающие глазищи и нервно дернул ухом. После чего вернулся к своему важному занятию. Андрей всегда с презрением относился к кошкам - и потому решил больше не тратить времени на наглое животное. Отвернувшись, он принялся изучать местность, размышляя, где он находится, как тут оказался и куда ему теперь идти.
Уточнение где находится кот – на валуне - лишнее, если он не переместился на другое место. Тире лишнее, мешает читать. В последнем предложении повтор он-он. Последнее предложение в представленном виде кажется вообще лишним. Его стоило бы перефразировать. Напр: Отвернувшись, он обвёл взглядом окружающую местность, пытаясь понять, как сюда попал и что теперь делать.
Интересно, в чём проявилась наглость кота? В его вылизывании лапы?
- Олигофрен детектед, – с сожалением констатировал тот же голос за спиной.
Андрей подпрыгнул, как ужаленный, и снова уставился на кота. Тот, замерев с задранной лапой, не менее внимательно смотрел на Андрея.
снова – лишнее. На протяжении всего текста «снова повторяется» почти в каждом втором абзаце. Такое впечатление, что это слово-паразит для Автора, от которого стоило бы попытаться избавиться. У меня тоже есть такое слова и обойтись без них во время написания текста мне очень трудно, но я стараюсь.
не менее внимательно – не менее/не более чего/кого?
- Это ты говорил? – с сомнением спросил Андрей. Затем, представив себе всю абсурдность вопроса, нервно расхохотался: – Похоже, я схожу с ума.
С сомнением? Интонация голоса Андрея – если я правильно воспринимаю ситуацию – ошеломлённо-недоверчивая. Я бы тоже обалдела: попала непонятно куда, а тут котяра ГОВОРИТ человеческой речью!
Затем – не к месту, потому что в контексте это слово растягивает время реакции персонажа, представляя его читателю туповатым и медлительным. - А есть с чего сходить? – искренне изумился кот, опуская лапу и сладко потягиваясь.
Андрей обессиленно опустился на землю.
- Этого не может быть, просто н е м о ж е т б ы т ь. Либо я сплю, и мне это все снится, либо напекло голову до галлюцинаций, пока тут валялся.
- Или водички наглотался, захлебнулся да помер, – в тон ему продолжил кот.
Такой издевки от наглого создания Андрей вытерпеть уже не мог. Подхватив обкатанный водой голыш, он тщательно прицелился и запустил камнем в кота. Тот серьезно и печально смотрел на своего обидчика, даже не пытаясь увернуться от снаряда. Камень пролетел сквозь кота.
наглое создание – наглое животное
«в тон ему продолжил кот». А какой тон был у Андрея? Об этом ничего не сказано. Неужто Андрей произнёс свои слова издевательским тоном? Откуда взялся голыш, если «берег покрыт мелкой щебёнкой с редкими валунами»? С той стороны принесло по заказу?
тщательно прицелился – голышом? В порыве эмоции?
Последние два предложения расположены явно не на своих местах: сначала всё-таки камень должен пролететь сквозь кота, а уж потом может быть взгляд. К тому же, почему «обидчика», если камень не причинил вреда?
- Брежу! - облегченно выдохнул Андрей.
Кот грациозно спрыгнул с валуна, потянулся и медленно подошел к Андрею. Уселся напротив, склонил голову набок и вновь уставился на собеседника немигающими глазами.
После броска камнем, кот вряд ли будет потягиваться или подходить близко к опасности, пусть даже номинальной. Как-то не доводилось видеть, чтобы кот, глядя на человека, бросавшего в него чем-то, склонял набок голову. Смутило и слово «уставился» потому что это слово определяет пристальный взгляд, подчёркнутый «немигающими глазами», а животные – не только коты – пристально никогда не смотрят ни на себе подобных, ни на человека, потому что такой взгляд означает агрессию. Им пользуются лишь во время охоты, да и то, редко. Они скользят глазами или смотрят мимо. Об этом знают многие читатели и такой ляп может оттолкнуть их от чтения.
Вполне возможно, что в этом наброске мира психология и повадки животных другие, но если это так, то стоило бы об этом упомянуть или намекнуть в тексте, тогда всё было бы нормально. Мало ли у кого какие мухи и котлеты.
- Ты действительно ничего не помнишь?
- А... что я должен помнить? – огрызнулся Андрей. Кота очень хотелось пнуть, да посильнее, но двигаться было лень. И потом – все равно говорящий кот ему только мерещится, а как же иначе?
Вот странно, опять получилось использование слов без учёта их значений и контекста. Кот задаёт вполне закономерный вопрос, сидит рядом, выглядит вполне лояльным. По тексту слова Андрея произнесены, скорее, растерянно, может быть с досадой, но не зло, а слово «огрызнулся» подразумевает злость. Если человек разозлился и ему захотелось выместить эмоцию на ком-то или на чём-то, то лени быть не может – тогда эмоция управляет действием. Более логично стоило бы написать примерно так: «- А... что я должен помнить? – с досадой буркнул Андрей. Кота очень хотелось пнуть, да посильнее, но после камня Андрей был уверен, что говорящий кот ему только мерещится, а как же иначе?» или как-то по-другому.
Кот обвил хвостом лапы, закрыл глаза и тихо замурлыкал.
- А что ты помнишь вообще? Твои самые последние воспоминания - о чем?
Андрей уже открыл рот, чтобы поязвительнее отбрить мерзкую галлюцинацию, но вдруг почувствовал, как по спине побежали мурашки. Действительно, а что он помнит?
Пытаюсь представить себя на месте Андрея. Даже если я терпеть не могу кошек, то, попав в подобную ситуацию, забуду о своём отношении к семейству кошачьих, потому что испугана, растеряна, не понимаю, что происходит и где я, а рядом вполне вменяемая галлюцинация, которая задаёт не бессмысленные вопросы и не проявляет никакой агрессии. Пусть это игра моего сознания, пусть призрачный кот, пусть что угодно, но оно разговаривает, а вокруг ни одной живой души. Мне не пришло бы в голову воспринимать это нечто, как какую-то мерзость, особенно если учитывать, что в вышеизложенном тексте уже дважды было показано нетерпимое отношение Андрея к котам: «наглое создание – наглое животное», хотя никакой наглости я не увидела ни в одном из случаев, поэтому для меня «мерзкая галлюцинация» звучит, как совершенно не нужный перегиб.
И память услужливо подсказала…
Дикий визг и отчаянно молотящие по воде детские руки - по свинцово-серой воде, под которую ребенок уходит с головой. И все это - с высоты моста. Тогда Андрей не думал - не было времени. О чем думать? О том, что он и сам плавает с грехом пополам? Был прыжок, попытка удержать над водой вырывающегося ребенка... настырно лезущая в рот и ноздри обжигающе-холодная вода... и лодка, которая плывет к ним, плывет, плывет… Руки, подхватывающие и выдергивающие из воды ребенка. Рука, за которую сам он ухватиться уже не успевает, потому что его с головой накрывает волна, он не может выплыть, его тянет на дно, и все вокруг постепенно затягивает мутной мглой...
Вода – 5 раз в одном абзаце. Многовато воды. Её вообще многовато на протяжении всего текста.
Не понравилось и то, что в этом абзаце глаголы поменяли время. Это здорово режет глаз.
- Я – умер? – потерянно произнес Андрей.
- Нет, - помолчав, сказал кот и уточнил: - Еще – нет.
- Что значит – еще нет? – от возмущения Андрей вскочил. Покачнулся, но устоял на ногах. – Я либо жив, либо мертв! Третьего варианта не существует!
от возмущения? Стоило бы мазнуть хоть словом о причине возмущения, а то Андрей выглядит каким-то истериком, а не мужчиной, даже если он ботаник или плангтон. Чуть что, сразу впадает в истерику. Ещё бы зарыдал на плече у кота. - Существует, - тихо обронил кот, - только он… временный.
- В смысле? – Андрей настолько растерялся, что мысль о беседе с котом уже не казалась ему настолько абсурдной: вопрос жизни и смерти – тут с кем угодно заговоришь, лишь бы этот кто-то хоть что-то подсказал. И потом... если это, не дай бог, тот свет – там, наверное, свои законы?
Кот облизал переднюю лапу.
- Это как бы переходный промежуток, - произнес он, наконец, - во время которого определяется - будешь ты жить или умрешь.
- И... кто определяет? – осторожно уточнил Андрей, вспомнив о запущенном в кота камне.
Кот зевнул.
- Да ты, собственно, и должен решить.
- Да чего тут решать? – сорвался на крик Андрей. – Я жить хочу!
- Не торопись, - посоветовал кот, - ты же еще не все узнал.
Андрей снова сел. Голова кружилась – то ли от оставшейся в легких воды, то ли от радостных новостей.
Голова закружилась или в голове закружилось?
- Что я еще должен знать? – тихо спросил он кота.
Тот запрыгнул к нему на колени и, устроившись поудобнее, придвинулся мордой к самому лицу Андрея, так что тому не было видно ничего, кроме огромных зеленых, с узким вертикальным зрачком, глаз кота.
Нереальное описание. Если Андрей сел, то, наверняка, на щебёнку берега, если на что-то другое, то это что-то нужно было указать в тексте. Мужчина, когда садится на пол/землю/итд, обычно сгибает ноги в коленях, опираясь на стопы и попу, может обхватить колени руками, может опреться руками о «посадочное место», поэтому запрыгнуть «на колени и устроиться поудобнее» кот ни под каким предлогом не смог бы, т.о. «придвинуться мордой к самому лицу» было бы невозможно.
Находясь в необычном месте, в необычном состоянии и с необычным собеседником, Андрею могло бы показаться, что на какое-то мгновение ему «не было видно ничего, кроме «огромных зеленых, с узким вертикальным зрачком, глаз кота». Но это нужно было бы прописать в тексте, тогда картинка получилась бы яркой и впечатляющей.
- Смотри! – потребовал кот.
Мне кажется, что здесь вместо «потребовал» больше бы подошло слово «велел», потому что настроение кота совсем не агрессивное. Он расположен поделиться своим знанием, чтобы хоть немного успокоить Андрея, кот «велит» и в этом слове чувствуется немного доминанты, применённой лишь для того, чтобы неуравновешенный утопленик не взбрыкнул в очередной раз и не вцепился в ближайший валун, чтобы им прибить котяру. То есть, кот в очередной раз проявляет свою лояльность к Андрею.
Андрей всмотрелся в зелень глаз и увидел…
Больничная палата, точнее, реанимационная. Тело, подключенное к аппарату искусственного кровообращения, нудный размеренный писк кардиомонитора. Его собственное тело! Андрея вынесло из палаты. Перед ней в неуютном казенном кресле сидела пожилая женщина, руки нервно теребили платок, а губы непрерывно шевелились:
Про «аппарат искусственного кровообращения» очень понравилось. В наш бы мир такое. То-то было бы подспорье для лечения многих заболеваний ))
- Как же так… Сынок… как же так…
Напротив сидела молодая незнакомая женщина с заплаканным лицом, судорожно прижимающая к себе ребенка.
Андрей вздрогнул и очнулся.
Очнулся? Может быть лучше было бы пояснить, например: «Андрей вздрогнул и вдруг почувствовал, что его подхватила какая-то сила и куда-то несёт с бешеной скоростью. Он машинально зажмурился, а когда открыл глаза, понял, что снова оказался на берегу реки.» ? Иначе получается, что реальный мир для Анрдрея тот, где кот, а не тот, в котором лежит в коме его тело. А это не есть так, если судить по тексту
- И что это значит? – спросил он кота, сгоняя его с коленей. Несмотря ни на что, побороть неприязнь к кошачьим он пока не мог.
Негативное отношение к коту затянуто до неприличия, пардон. Не стоит напоминать об этом читателю через каждые несколько абзацев, а если очень хочется, то стоило бы это сделать так, чтобы не повторяться: т.е., использовать описания в поведении, взгляде, дыхании, мимике и тд, но каждый раз по-новому, чтобы эта не-любовь к котам не вызывала негатива у читателей. Многие любят кошек и с этим нужно считаться.
Кот с наслаждением поскреб за ухом, растопырил пальцы и принялся их тщательно вылизывать.
Это вылизывание совершенно лишнее. Лучше бы здесь было какое-нить краткое описание мира/окружения, ну, не знаю, ветра, неба, погоды, коряги, плывущей по воде, что угодно, потому что, кроме вылизывающегося кота, ничего вокруг не видно, а для текста это не есть хорошо.
- А это значит, - невнятно пробурчал он сквозь шерсть, - что ты слишком долго пробыл без воздуха, и это гибельно скажется на функции мозга.
невнятно пробурчал сквозь шерсть – прелесть ))
Оторвавшись от своего занятия, он внимательно посмотрел на Андрея и медленно, внятно произнес:
внятно – не внятно – гы )
- Если решишь вернуться, то дальше жить будешь… как растение. Есть, пить, спать, ходить под себя. И все.
Андрей подавленно молчал. Выбор. Ничего себе, выбор.… Что выбрать? Жизнь? И провести всю жизнь прикованным к кровати или инвалидному креслу? Чтобы мать всю оставшуюся жизнь ухаживала за растением, как назвал его кот? Это же ад! Или – умереть? Но разве тогда ее жизнь – без единственного сына – не будет адом?
Секунды и минуты бежали песком сквозь пальцы, складываясь в часы, а Андрей продолжал терзаться выбором. Наконец он поднял воспаленные глаза на кота.
воспалённые глаза? От чего и когда они воспалились? Разве может появиться воспаление у не-физического тела? Или местная соринка в глаз попала и Андрей машинально потёр его рукой, испачканной в крошево щебёнки?
- А нет... нет третьего варианта? – как он ни старался, но голос сорвался, и интонация получилась жалобно-просительной. – Случаются же иногда чудеса!
Кот, развалившись, лежал неподалеку, принимал солнечные ванны и довольно щурился на солнце. Услышав вопрос Андрея, он нервно дернул кончиком хвоста и нехотя произнес:
развалившись, лежал – одинаковое значение двух слов. Проще и понятнее: развалившись неподалёку/лежал неподалёку. Солнечные – солнце - повтор. Услышав голос – а до этого не слышал? Они же всё время разговаривают... эх...
- Есть, только... это называется Дорогой в Никуда. Никто не знает, что ждет рискнувшего по ней пройти. Чтобы на нее попасть, нужно перебраться на ту сторону реки и пройти через лес. А когда (и если) закончишь путь - сможешь сделать выбор в пользу полноценной жизни. Ну, или смерти, если вдруг передумаешь. Но предупреждаю сразу: результат непредсказуем. Что тебя может ждать по дороге и где она заканчивается - я не знаю. То есть, не то чтобы совсем не знаю... но... всякое возможно.
Кот говорит о том, что Дорога в Никуда – условное испытание для Андрея – находится за рекой и лесом, которые необходимо преодолеть, чтобы попасть куда нужно. Однако, в последующем тексте ни к какой Дороге или дороге Андрей не попадает. Почему? Ведь цель обозначена довольно чётко. Может быть Автор забыл об этом? Если перемещение через реку и лес является этой самой Дорогой в Никуда, зачем врёт кот? Какая у него цель? Что он замышляет и почему так ведёт себя?
И ещё, я не понимаю скобок в тексте. Что они обозначают? Что заключённое в них можно не брать во внимание? Или что написанное не было произнесено вслух, а проскользнуло мыслью, или сказано с какой-то особой интонацией? Или то, что в скобках, написано для увеличения количества знаков в конкурсном рассказе? На всякий случай не буду обращать внимания на слова в скобках, как на выключенные Автором из текста.
- А… Кстати, а где я сейчас нахожусь? И кто ты такой? – осенило Андрея. Если всё происходящее – не бред (неужели не бред?!), то... то что же происходит?
Здесь бы не помешало добавить ещё одно слово: запоздало осенило, наконец-то осенило, внезапно осенило или как-то ещё. А то болтают неведомо сколько, а узнать имя так и не пришло в голову до сих пор. Вот забыл об этом Андрей, а теперь вдруг вспомнил. Ну и показать это, чтобы читатель тоже вдруг вспомнил: Точно! А ведь не познакомились ещё!
Кот шипяще рассмеялся, перекатываясь через спину на другой бок. Сквозь шипение послышалось что-то, вновь до обидного похожее на «олигофрен».
Не представляю, как кот может шипяще рассмеяться. Наш смеётся кашляющим или фыркающим звуком, когда в игре щекочешь ему подошвы пёрышком или кончиками пальцев, едва касаясь кожицы. Наверно, надо подождать объяснения Автора, а то, боюсь, самостоятельно не смогу это понять.
- Я уж думал, что ты сам все понял, раз до сих пор не спрашивал. Ты в междумирье. Что это такое и где – понимай и представляй сам, как хочешь. Но, проще говоря, ты застрял между миром живых и мертвых. А я… Ты как, хорошо знаешь славянскую мифологию?
- Неуч, - с сожалением заметил кот. – Ладно, а древнеегипетскую? Судя по моему опыту, Древний Египет вам ближе и понятнее, чем... мда. Но не будем отвлекаться. Итак: роль кошки в царстве мертвых?
Что-то такое Андрей краем уха слыхал и рискнул предположить:
- Хранители?
Кот одобрительно кивнул.
- Браво. Они самые. В славянской мифологии привратником царства мертвых является Баба Яга. Но! – кот назидательно поднял лапу. – Ты представляешь себе Бабу Ягу без кошки? То-то же!
Здорово! Мне бы в голову не пришло нашу родную Бабу Ягу переселить в древне-египетские легенды для сравнения )) Надо будет не забыть идею и как-нибудь переиграть мифологию )) Спасибо за неожиданность.
Андрей помолчал. Так это что – кот Бабы Яги?! Как-то он представлялся повнушительнее... и черным, как Бегемот... Однако лучше вернуться к более важному на данный момент вопросу:
- Так мне надо просто перебраться через реку и пройти лес насквозь? И все?
Кот снова обидно рассмеялся.
- Ты думаешь, это так легко? Размечтался! Проще было бы тебе смириться с одним из двух первых вариантов.
Андрей упрямо покачал головой. Поколебавшись, с робкой надеждой спросил:
- А ты мне не поможешь?
Кот фыркнул:
- Не могу. Меня здесь как бы и нет, я же из мира мертвых. А сюда просто... заглянул. Разве что... могу, пожалуй, тебя сопровождать. И наблюдать. Но на большее не рассчитывай.
- Ну и не больно-то надо! – буркнул Андрей, отворачиваясь. Чего еще ждать от кота? Была бы это собака...
Решение он уже окончательно принял и менять не собирался, даже если еще с десяток наглых котов станут его убеждать остаться на этой стороне. Что бы ни ждало его в конце пути, это был хоть какой-то шанс вернуться к жизни и при этом остаться собой. Оставалось только придумать, как пересечь реку. Она не казалась особо бурной, но рисковать не очень хотелось. Он, конечно, попытается перейти ее вброд - ширина речки не предполагала какой-либо внушительной глубины, - но, с учетом его последнего опыта плавания, надо бы хоть как-то подстраховаться.
Андрей окинул взглядом берег реки. Как назло, лес (и, следовательно, любое возможное плавсредство) находился на другой стороне. Здесь же росли только чахлые деревца довольно жалкого вида и колючие кусты. Максимум, на что он мог рассчитывать, - это выломать жердь толщиной в руку. Впрочем, и это все же лучше, чем ничего.
Андрей подошел к самой кромке реки и, крепко сжав жердь в руках, шагнул в воду. Шел он очень осторожно, постоянно прощупывая жердью уровень воды, в особо подозрительных местах упирая ее в дно и перенося на нее часть своего веса. Кот снова уселся на валун и внимательно наблюдал за его передвижением. И все шло хорошо, пока камень, в который Андрей уперся жердью, не вывернулся, и Андрея не сбило напором воды.
Мне кажется, что подойти можно к кромке воды, а не к кромке реки, но может ошибаюсь. Просто резануло, будто прочла неудачный перевод на русский иностранцем.
«Шел он очень осторожно, постоянно прощупывая жердью уровень воды, в особо подозрительных местах упирая ее – кого/что? Воду?- в дно и перенося на нее – на кого/что? На воду? – часть своего веса.»
«прощупать жердью уровень воды» невозможно. Жердью/палкой можно прощупать дно и таким образом выяснить глубину в этом конкретном месте, понять, нет ли ямы, камня, другого препятствия, которое может помешать переправе поперёк течения. Если течение быстрое, особенно в горных реках, то жердь, палку стараются вбить в дно или воткнуть нижний конец между камнями, чтобы получить дополнительную точку опоры.
«И все шло хорошо, пока камень, в который Андрей уперся жердью, не вывернулся, и Андрея не сбило напором воды.» - частица «не» лишняя, т.к. при чтении складывается впечатление, что камень НЕ вывернулся и течение НЕ сбило. Повторение имени в одном предложении не красит текст.
Его несло течением, то накрывая с головой, то выбрасывая на поверхность, протаскивало по камням и било о дно. Он едва успевал сделать вдох и через минуту снова глотал воду. Спасло его то, что при падении он не выпустил жердь из рук. Ее заклинило между валунами, и Андрей, крепко за нее уцепившись, смог перевести дух и осмотреться. Ему невероятно повезло – жердь одним концом упиралась в берег. Рядом сидел кот и молча смотрел на мокрого задыхающегося Андрея.
Последним рывком Андрей выбросил тело на берег и упал, дрожа и жадно глотая воздух.
- Ну что ж, с удачной тебя переправой! – поздравил его кот, брезгливо отряхивая от воды лапы.
- Что?! – изумился Андрей. Он был свято уверен, что его вышвырнуло обратно и переправляться нужно будет заново. Но оглядевшись, с радостью убедился, что вынесло его именно туда, куда он и стремился. Повезло. Интересно только, а как же кот тут оказался?
свято уверен? Это авторский оборот разговорной речи?
Андрей лежал на теплом галечном пляже, обсыхал и морально готовился к следующему этапу путешествия. Размышления о том, в каком направлении пересекать лес, ни к чему не привели. Кот тоже не особенно усердствовал с советами, так что вопрос остался открытым. В конце концов Андрей решил идти наудачу. Все равно ориентироваться в лесу он сможет только по наросшему на стволы мху. Если сможет вообще. Да и какая ему разница, где здесь север?
по наросшему на стволАХ мху.
Солнце тем временем уже клонилось к закату.
- Не советую идти по лесу ночью, – зевнув, сообщил кот.
- Почему это? – Андрей уставился на него с подозрением. – Ты что-то знаешь?
- Просто в ночном лесу опасность может таиться за каждым кустом, это даже дети знают! – равнодушно ответил кот.
- Вот что… Василий, или как там тебя! Не говорил бы ты под руку! Накаркаешь еще, – разозлился Андрей и решительно шагнул под сень деревьев. Вообще-то кот был совершенно прав, и Андрей это понимал – но сидеть и ждать неизвестно чего до утра он был просто не в состоянии. Уж лучше рискнуть. Почему-то ему казалось, что этот лес – что днем, что ночью одинаково хорош.
Сколько Андрей шел по лесу, он не знал. Кот бесшумно скользил меж деревьев, то сильно отставая, то забегая вперед. Разговаривать им было не о чем. Тени под деревьями начали сгущаться, приближалась ночь. Андрей остановился: пора было думать о ночлеге. И тут его внимание привлекло легкое потрескивание. Сперва он решил, что это кот; но тот сидел неподалеку и тоже напряженно прислушивался. Наконец кот прервал молчание:
- Я бы на твоем месте убирался отсюда. У того, кто идет следом, очень длинные зубы.
Андрей всмотрелся в кусты, из-за которых раздавался шум. Среди ветвей мелькнуло что-то огромное и лохматое, в сторону Андрея сверкнули желтые глаза, послышалось глухое рычание. Не раздумывая больше ни секунды, не разбирая дороги, Андрей сломя голову понесся вперед.
- На дерево лезь, дурень, на дерево! – проорал кот, но Андрей его уже не услышал.
Он бежал, поминутно спотыкаясь о выступающие корни, и чувствовал, как тварь его догоняет. Подвернув ногу, Андрей кубарем полетел на землю и, перевернувшись, успел увидеть, как кот, вылетев из-за кустов, с шипением вцепился в морду огромному волку (или кому-то очень похожему). Тот взвизгнул и замотал головой, пытаясь отделаться от когтистого обидчика. Воспользовавшись моментом, Андрей кинулся к ближайшему дереву и изо всех сил полез на него, стремясь как можно дальше убраться от опасного соседства.
Опять обидчик. Обида-то в чём?
Наконец, волк, резко мотнув башкой, смог отделаться от кота - того отбросило на добрый десяток метров. В следующий момент кот пушистой ракетой взмыл на самую верхушку дерева и торжествующе зашипел на тварь сверху. Досадливо рявкнув, та потопталась около дерева, на которое ускользнула добыча, и, развернувшись, молча утопала в кусты. Хруст веток постепенно удалялся и вскоре затих.
Досадливо? Это как? Досадно, с досадой, но досадливо... хм...
- Он… оно ушло? – рискнул спросить Андрей.
- Да, - отозвался кот с соседнего дерева, - но спускаться я тебе все же не советую. Варлок может и вернуться. Впрочем, спать на дереве тоже не рекомендую. Постарайся просто высидеть на нем до утра. И в следующий раз, если я говорю: «Лезь на дерево» - лезь, а не занимайся спринтерскими пробежками. Спортсмен...
- Постараюсь. И… спасибо, – нехотя сказал Андрей.
Кот в ответ только фыркнул.
Ночь тянулась медленно. Тихо стрекотали сверчки, навевая дрему. Время от времени Андрей встряхивал головой, чтобы отогнать наползающее отупение. И в какой-то момент, сквозь полусонную одурь, заметил, что на ветках расселись необычные красные светлячки. Причем расселись очень симметрично, разбившись на пары. И перемещались тоже парами, с каждой минутой подбираясь к нему все ближе и ближе.
- Кто это? – зачарованно наблюдая за светлячками, спросил Андрей у своего невидимого спутника.
Кот отозвался мгновенно. Как оказалось, в темноте он успел сменить дерево и перебрался поближе к Андрею.
- Древесные крысы, - любезно пояснил он, - любят обгрызать у спящих мягкие ткани – уши, губы, нос…
Андрей отшатнулся от ближайшей пары «светлячков», которые мигнули и придвинулись еще ближе. Послышался легкий шорох, и кот перепрыгнул на ветку рядом с Андреем. Потянувшись и сладко зевнув, он поточил о кору когти, а затем уселся с непринужденным изяществом. Его появление вызвало панику среди древесных обитателей, и они стремительно разбежались, обмениваясь тихим писком. Вскоре ни одного «светлячка» на дереве не осталось.
То кот для Андрея «невидимый спутник», а то в ночной тьме вдруг заметил «непринуждённое изящество». Странно как-то выглядит.
- Хороший тут у вас лес, - с горечью вздохнул Андрей, - гостеприимный. И Дорога эта… в Никуда - просто замечательная!
- А чего ты хотел? – насмешливо сощурил сверкающие глаза кот. – Увеселительную прогулку по парку городского типа? Ну так радуйся - лес сегодня действительно гостеприимен, ты не встретил еще и сотой части из его добродушных обитателей.
Представив себе этих обитателей, Андрей вздрогнул и прекратил разговор. Хотя очень хотелось спросить кота, как это он так хорошо осведомлен о лесных обитателях – говорил же, что ничего о Дороге не знает; но, скорее всего, он уйдет от ответа, да и какая разница? А с чего кот вдруг решил помогать, хотя ясно сказал, что не станет, - лучше не спрашивать. Еще передумает... Кто их, кошек, разберет.
Кот говорил, что о Дороге ничего не знает, а о лесе разговора не было. По идее, до Дороги ещё не дошли.
Постепенно тьма под деревьями рассеивалась, и в лесу становилось светлее. Когда совсем рассвело, Андрей, наконец, рискнул спуститься на землю. Огляделся, выбрал направление и продолжил путь. Сегодня он продвигался гораздо медленнее: и бессонная ночь сказывалась, да и шел он по лесу уже не так беспечно, настороженно поглядывая по сторонам и внимательно прислушиваясь. Вскоре его внимание привлек птичий стрекот.
Птичий стрекот – это здорово! Неужто птицы стрекочут? Или там одни сороки? ПЕРЛ!
- Что за птички? – спросил Андрей, любуясь пестрыми летунами, порхающими между деревьев неподалеку.
- Ложись! – прошипел кот. – Ложись, закрой голову чем-нибудь и не двигайся!
Андрей тут же беспрекословно выполнил команду, залег в кустах и прикрыл голову руками. Кот рядышком закапывался в прелую листву.
- Так что это за птицы? – шепотом продолжал допытываться Андр
- Плотоядные дятлы, - сквозь зубы прошипел кот. – Нападают стаей, выклевывают глаза, а потом долбят череп, пока не доберутся до мозга жертвы - это их любимое лакомство. Продолжать?
В общем-то дятлам можно было бы придумать какое-нить заковыристое название, чтобы они хоть какой-то страшненький образ получили, а то ни то, ни сё. Вполне возможно, что в этом мире дятлы, действительно, плотоядные и с зубами, но обзови их Автор как-нить, они смотрелись бы гораздо таинственнее и, может быть, даже жутковато.
Андрей замотал головой и снова уткнулся носом в листья. Пролежал он так без движения до тех пор, пока кот не приказал ему выбираться из кустов. Андрей молча повиновался - спорить с котом он больше и не пытался.
Неоднократный повтор: спрорить с котом он больше не пытался. Думаю, что одного раза было бы достаточно.
Так они шли почти до самого вечера. Останавливались и прятались, когда велел кот, и продолжали путь, когда он говорил, что дорога безопасна.
На закате они опять вышли к реке. Берег был сильно подмыт водой, а на другом берегу, как и у первой речки, был галечный пляж. Лес стоял стеной вплотную к воде, ветви нависали над ней сплошным переплетением, так что подобраться к самой реке было непросто.
сплошным переплетением – это как?
- Что ж, - обронил кот, - можно сказать, что ты почти у цели. Тебе осталось только перебраться на тот берег.
- А ты? – неловко спросил Андрей.
- Вернусь к себе, – пожал плечами кошак. – И буду ждать очередной оказии, чтобы развеяться от скуки.
От скуки, значит?
Кот – он и есть кот...
Андрей кивнул и подошел поближе к реке. Надо было осмотреться, чтобы прикинуть, где лучше спускаться к воде. Но случай все решил за него. Подмытый кусок берега под ним обвалился, и он полетел в воду, сразу окунувшись в нее с головой. Течение понесло его вниз, и все попытки уцепиться за свисающие ветки ни к чему не привели – он до них просто не дотягивался, хотя, казалось, они полощутся прямо в воде.
Какая-то ветка хлестнула его по лицу.
- Хватайся! – заорал сидящий на ней кот. – Скорее хватайся!
Андрей судорожно вцепился в ветку и попытался рывком взобраться на берег, краем глаза отметив, как кот с мявом полетел в воду. Не раздумывая, он кинулся следом.
Дежавю какое-то... ну не идиотизм ли – и на том свете снова тонуть, спасая кого-то?! И было бы еще кого - кота! Ну, где же он? Поди его разгляди в мутной воде, такого маленького... Вот тебе и дошел, вот тебе и выбрал... опять лезет в нос вода, опять звон в ушах, и холод, и нечем дышать... Ну, а что еще он мог выбирать? Когда надо спасать – думать, к сожалению, некогда... а может, кот все-таки выплыл?... Кис-кис...
Андрей открыл глаза. Первое мгновение он тупо рассматривал белый потолок, потом скосил глаза и встретился взглядом с изумленно расширенными глазами медсестры. Сдавленно охнув, она бросилась к кнопке экстренного вызова врача.
Глаза-глаза-глазами – кругом одни глаза...
Врач долго хмуро смотрел на пациента. Потом повернулся к медсестре.
- Ну, что ж… Будем считать, что ему повезло. В какой-то степени. Выжить, по крайней мере, сумел. А вот дальше…
- Мама… - прошептал Андрей. – Где моя мать? Я хочу ее видеть.
Врач резко повернулся к нему.
- Что? Что вы сказали? Вы помните, как вас зовут? Помните, что с вами случилось?
Устало прикрыв глаза, Андрей покорно отвечал на вопросы.
***
Радостная мать крутилась на кухне, готовя праздничный обед и безостановочно что-то рассказывая. Наконец, ей удалось привлечь внимание Андрея.
-… А когда вернулась из магазина, около нашей двери крутился котенок. Смешной такой, тощий, головастый. Серый с полосками. Жаль, что ты кошек не любишь…
Андрей с трудом, но решительно встал и направился к входной двери. Открыв ее, он наклонился и подхватил пушистый комок, заглянул в серые внимательные глаза.
- Ну, добро пожаловать домой, Василий.
Общее впечатление:
На первый взгляд рассказ кажется пустым, не интересным. Язык изложения хоть и лёгкий, но бедный, с ограниченным словарным запасом и кажется до умиления наивным. Образы не чёткие, картинки не прорисованы, много повторов и использования слов без внимания к их значениям и контексту. Окружаюшего мира/ландшафта, который смог бы «увидеть» читатель, нет. ГГ Андрей выглядит либо растерянным, либо истерично-агрессивным. К сочуствию не располагает, интереса не вызывает.
Сюжет можно обозначить несколькими словами: ГГ Андрей очнулся на берегу, с помощью кота переплыл реку, прошёл через лес, спас кота, пришёл в себя в больнице, принял домой котёнка. Всё. Прочли и забыли.
Создалось такое впечатление, что рассказ писался не месяц, а от силы пару дней, и не вычитывался, иначе никаких ляпов в тексте, думаю, не было бы.
Тема конкурса «Дорога в никуда» упоминается лишь котом и по его словам ГГ должен был преодолеть реку, лес и только тогда попасть на эту самую «дорогу», где, по идее, начиналась эта самая Дорога в Никуда. Увы, до места назначения не дошли. Кома закончилась быстрее. Если по задумке Автора ГГ рассказа Андрей, то тема конкурса не раскрыта.
***
Прочитала рассказ ещё пару раз и подумала, что задумка Автора могла быть иной. ГГ – кот. Он объясняет ситуацию, ведёт утопленника по указанному им же маршруту, предупреждает и защищает от опасностей, прыгает в воду второй реки и вынуждает Андрея повторить подвиг спасения. То есть, раскрывает по мере сил положительные качества человека.
Почему так ведёт себя кот? Что его заставляет поступать именно так, а не иначе? Неужто «добрый самаритянин»? Не поверю. Эти создания мудры, хитры и сами себе на уме. То есть, кот терпит поведение Андрея, не обращает внимания на грубость и неблагодарность, оберегает его и тд с какой-то целью. С какой?
Может быть Андрей, оказавшийся в этом месте и не ориентирующийся в обстановке, мог стать тем самым «проводником» в мир живых, а коту для чего-то нужно туда попасть? Может из-за этого он так расстарался для Андрея? В общем-то, по поведению кота видно, что вся эта затея ему не нравится, отправляться в с Андреем он не рвётся, его дом здесь, в междумирье, но он почему-то должен это сделать. Для кота возврат в мир живых, действительно, дорога в никуда, потому что кошачий век короток и он снова вернётся сюда же.
С этой точки зрения тема «Дорога в Никуда» в рассказе раскрыта полностью, жанр выдержан. Хотелось бы мне прочитать продолжение о дальнейших приключениях кота, конечно же, если текст будет доработан. Тогда получилась бы неожиданная и изумительная вещь.
Если в конце пути тебя никто не ждет, то это – дорога в никуда…
Вспышка мертвенного света озаряет палатку – и остервенелый стук дождевых капель теряется в оглушительном треске грома. Дрожащая девичья рука, торопливо выводящая неровные иероглифы на розовой страничке, дёргается – и карандаш, прорвав листок, ломается. Озябшие, непослушные пальцы разжимаются – и он, упав, катится в темноту, за пределы тусклого светового пятна от крохотного дешёвого фонарика… Слёзы падают на исписанные странички, расплываясь мокрыми темными звёздочками, но Чио уже всё равно...
Девушка пытается приподняться, но затёкшее от долгого сидения в одной позе тело почти не слушается, а голова упирается в матерчатый потолок… Дневник соскальзывает с коленей и шлёпается на нейлон, нехотя раскрываясь и рассыпая по полу засохшие лепестки, клочки рисовой бумаги, фотографии… На верхнем снимке – Чио. Сидит на бортике бассейна, счастливо улыбаясь и обнимая огромный цветастый мяч с умильной кошачьей мордахой и надписью «Hello Kitty». На уголке выведено: «Спортивный центр Ариаке. 20.07.08»…
Дневник получился одушевлённым и это вносит первый дисонанс в чтение, но пока только мазком, типа «хм?!»
Лицо, выхватываемое из полумрака палатки отблесками холодного света, лишь отдалённо напоминает девушку с фото. Бледное, измученное… Под ввалившимися глазами залегли чернильные тени. А в их глубине, как за мутным стеклом, плещутся обречённость и боль. Погасший взгляд, кажется, ищет что-то… Ищет – и не находит… Чио снова опускается на тоненький каремат.
Очень красиво, но слово «снова» здесь лишнее. Оно вызывает недоумение, потому что накал эмоции, вызванной картинкой, заставляет забыть, что девушка «пыталась приподняться, но...».
Почти все мысли и чувства давно исчезли. Кажется, уже не осталось ничего, кроме сводящей с ума потребности идти… Бежать куда-то… Следовать за пульсирующей в висках мелодией…
Многоточия вполне можно заменить запятыми и накал переданной текстом эмоции от этого не уменьшится. Смущает слово «почти». Оно, как бы, из другой песни. Всё такое яркое, чёткое и вдруг «почти», как мазок, смывающий краску.
В общем-то этот абзац можно было бы безболезненно убрать, потому что следующий более интересен и по смыслу повторяет этот.
Немая, лишающая рассудка песня, настойчиво зовёт девушку за собой. Подобная звуку басовой струны под смычком умелого, недоброго виолончелиста, вибрацией отдаётся в голове, заглушая обрывки беспорядочных мыслей, лишая сил и воли… Она подгоняет – и даже секундное промедление превращается в невыносимую пытку. Кажется, с каждой новой вспышкой молнии неведомый музыкант начинает играть всё громче и громче…
«недобрый виолончелист» мне кажется здесь лишним, потому что во всём повествовании речь идёт о музыке, а не об исполнителе. Для читателя не важно, добрый он или нет.
«музыкант начинает играть» - не начинает, потому что музыка звучит постоянно, то тише, то громче, но не прерывается. Поэтому начинать музыкант не может, может продолжать и тд.
Оглушительный раскат грома… И в мозг будто впивается тупая игла. Чио вскрикивает, обхватив голову руками… Ветер с новой силой набрасывается на матерчатый домик. Под его порывами крошечная желтая палатка ходит ходуном. Кажется, её сейчас сорвет с места и зашвырнет на самую вершину Фудзи. Заряды холодных капель бьют в ткань, словно дробины…
«заряды, словно дробины» – чего? Мне не хватило ещё одного слова сравнения. «бьют по ткани».
Сжавшуюся в комочек девушку сотрясает мучительный озноб. Мелодия, звучащая в её голове, уже не похожа на песню виолончели – она грохочет подобно гигантскому органу, причиняя почти физическую боль, от которой хочется куда-то убежать… Сопротивляться жёсткой, страшной силе этого чужого призыва девушка уже не в состоянии…
Как же «почти», если «в мозг впивается тупая игла. Чио вскрикивает, обхватив голову руками»? Т.е. показана физическая боль.
Многоточие поставлено не к месту. Здесь аж кричит-просится запятая.
Покачиваясь, Чио подползает к выходу из палатки. Она должна… Должна идти… Идти на этот настойчивый зов… Побелевшие от холода пальцы слепо шарят по скользкой ткани, нащупывая бегунок молнии…
Наконец входной клапан открыт. Ветер врывается в хлипкое жилище, окатывая застывшую в проёме девушку тысячами ледяных брызг. Чио лишь заслоняет лицо рукой. Лёгкая розовая курточка и джинсы почти сразу промокают насквозь… А мелодия в голове становится всё громче и громче…
«почти» метит на пъедестал слова-паразита.
В предыдущем абзаце мелодия уже грохочет «подобно гигантскому органу», куда же ещё громче? Если громче ещё на децибелл, Чио просто потеряет сознание. Со звуком явный перебор по всему тексту.
С трудом выбравшись из палатки, Чио замирает на месте, вглядываясь в едва различимый за мутной дождевой пеленой частокол сосен. Время тянется, будто застывающий янтарь…
Может пережжёный до янтарного цвета сахар или смола фруктового дерева? Там хоть пронаблюдать можно, как долго застывает. Янтарь это ведь уже застывшая смола
Мокрые волосы, хлестнув по лицу, выводят девушку из странного оцепенения, и она, прихрамывая, направляется к краю поляны…
Порыв ветра, несущий новый заряд дождевых капель, врывается в опустевшую палатку. Подхватывает выпавшие из дневника листки, расшвыривая их по мгновенно намокшему полу… Ещё одна фотография – на ней Чио прильнула к обнимающему её молодому парню… Прилипший к нейлону листок почтовой бумаги… Красные иероглифы на светло-голубом фоне, твёрдый мужской почерк…
Как-то странно звучит: порыв ворвался, подхватил, расшвырял по намокшему полу. И? С фоткой-то что? Прилипла к полу или вылетела из палатки, намокла, будто обливаясь слезами, или как? Из дневника выпали листки, а не фотки, поэтому говорить о «ещё одна...» довольно странно. Если бы было перечисление выпавшего и среди предметов были фотки, парочка из них хоть мельком описана, тогда была бы «ещё одна фотография».
«Чио! Я уже месяц не могу с тобой встретиться. Что с тобой происходит?! Ты не отвечаешь на телефонные звонки, тебя уволили с работы… Ты не бываешь дома. Или не открываешь мне двери… Пожалуйста, не прячься! Мне ОЧЕНЬ нужно тебя увидеть! Тоширо»
Обвинение, обвинение, обвинение в каждом предложении. Не сожаление, не беспокойство, обвинение. Я бы от такого тоже сбежала и ни за что не отозвалась бы. Даже если бы всё было нормально.
Девушка, пошатываясь, бесцельно бредёт меж древесных стволов. Порывы холодного ветра, смешанного с каплями дождя, раз за разом пытаются сбить её с ног. Колючие мокрые ветви бьют по лицу, но она лишь закрывает глаза и отворачивается. А песня по-прежнему звучит в голове. Звучит всё настойчивее и громче…
Ещё громче?
В этом месте у меня начинает пропадать интерес к написанному. Причина – многократное повторение об усилении звука в голове ГГ. Возникает впечатление, будто в этом месте Автор совсем забыл о сюжете или потерял нить его развития. Может быть прервал писанину, а когда вернулся, не смог сразу настроиться на нужный лад. Думаю, что последнее предложение лишнее.
Шаг за шагом. В никуда. Но, наверное, если она просто продолжит идти, то эта песня всё же приведёт её куда-то… Главное – не останавливаться… И тогда всё закончится. Всё-всё закончится…
То – лишнее, т.к. замедляет ритм чтения.
Наконец, кривые замшелые стволы расступаются. Идти становится легче, но ветер на лесной прогалине куда злее. Пальцы сводит болезненной судорогой. Чио пытается спрятать негнущиеся руки в карманы мокрой, липнущей к телу курточки – и правая ладонь натыкается на что-то твёрдое и холодное. Девушка с трудом сжимает это что-то в иззябших пальцах, подносит к залитым водой и слезами глазам – и видит связку ключей с брелоком в виде фигурки Пикачу. Такого же весёлого жёлтого цвета, как и её маленькая Тойота, брошенная на краю заросшей просеки у южной опушки Аокигахара Джункай…
Вот интересно, «пальцы сводит болезненной судорогой», а «Чио пытается спрятать негнущиеся руки...». Как такое может быть? Когда от холода пальцы сводит судорогой, это безумно больно. Человек машинально вскрикивает и что-то делает с этими пальцами. Хотя бы подует на них, что ли, потрясёт или потрёт. Ну, Бог с ним, Чио в таком состоянии, что вполне может только скривиться от боли, но и этого нет в тексте. Но «негнущиеся руки» это перебор. Так и хочется спросить: а руки не гнулись в каком месте? В локтях? Как же она смогла засунуть их в карманы-то? Руки. Опять же, курточка липла к телу, а под курточкой ничего не было? На голяса её нацепила?
Когда «пальцы сводит болезненной судорогой», то почувствовать «твёрдое и холодное», а тем более сжать его нереально. Опять же, или «пальцы свело судорогой», или они «иззябшие». Что-то одно.
Ей вспоминается сумасшедшая полуночная гонка по мокрому пустынному шоссе… Застывший подобно изваянию на выезде из Ниигата силуэт регулировщика в ядовито-желтом блестящем от дождя плаще… Стук тяжёлых капель по крыше… Мечущиеся по лобовому стеклу дворники, не справляющиеся с потоками воды… Её руки, судорожно вцепившиеся в непослушный руль крошечного автомобильчика, несущегося в ночь…
Опять судорога. Ей бы к доктору, да расширенный анализ крови сделать, микроэлементики попринимать, глядишь и судороги вместе с галлюцинаниями прошли бы. ))))
Уже под утро, усталая и совершенно разбитая, она въезжает в Яманаси… Крошечный отель в пригороде, сочувственный взгляд пожилой владелицы. Та о чем-то её спрашивает, а Чио механически отвечает… Она почти не понимает, что говорит ей маленькая седая женщина с добрыми глазами. Поднявшись в небольшой номер и приняв душ, девушка пытается заснуть, сжавшись в комочек на узенькой койке. Тщетно… Подчиняющий волю ритм в голове не умолкает ни на миг. Через два бесконечных часа она понимает, что не может больше ждать ни секунды. Торопливо одевшись, сбегает вниз по лестнице, возвращает ключ от номера удивленной хозяйке и вновь оказывается за рулем… Она должна как можно скорее попасть туда, и тогда всё закончится…
«механически отвечает» это класс. Наверное, всё-таки «машинально отвечает» и это описка.
То есть, теперь музыки нема, есть ритм: бум-бум-бум. Хорошо, что от музыки можно отдохнуть.
«Через два бесконечных часа она понимает, что не может больше ждать ни секунды» - постоянный бум-бум-бум в голове и она только через два часа понимает?! В этом месте, измученная Чио должна забыться коротким сном, пока не бумает, в котором может увидеть на фоне чего-то «недоброго виолончелиста», проснуться, вскочить и вот тогда «торопливо одеться», иначе теряется накал эмоций, описание степени усталости измученной девушки, исчезает сочувствие и она становится не интересной.
Взгляд падает на следующий абзац и наступает вторая волна отторжения от текста.
И вновь потоки воды на лобовом стекле, и больные, измученные глаза всматриваются в мокрую дорогу. Утреннее шоссе пустынно. Только желтый свет фар выхватывает из предрассветной мглы пятно блестящего асфальта впереди… И склоны Фудзиямы темнеются у близкого горизонта, среди клубящихся туч, озаряемые светом огненных росчерков в небе… Как в том сне несколько недель назад…
А сон где? Хоть бы намёком был описан, что ли.
«утреннее» - это когда уже рассвело, «предрассветная мгла» - это промежуточное время, т.е. когда ещё темно, но уже сереет. Ассоциативные картинки разные, поэтому получается путаница: вроде сказано, что утро, и тут же идёт описание начала рассвета.
Ливень, мокрый асфальт, клубящиеся тучи, озаряемые светом огненных... и близкий горизонт. Хм... Не поняла, это как? Фудзияма извергается, что ли? Молнии вроде бы огненными не бывают, да и с горизонтом проблемы при такой погоде, и склоны, которые «темнеются» тоже вряд ли различимы на фоне клубящихся туч. Задачка...
Снова ослепительная вспышка, оглушительный раскат грома… Чио вздрагивает, и ключи, выскользнув из застывших пальцев, падают на землю… Но это уже не имеет значения… Есть только ритм – мучительный ритм, бьющийся в висках, отдающийся в сердце… Зов, которому нет сил сопротивляться… Кажется, что даже завывания ветра в ветвях вторят этой песне. Песне из четырех тонов. Странной, чужой мелодии без начала и без конца…
Хм, молнии шарашат всё время, гром громыхает не переставая и ничё. Грохнуло ещё раз и Чио вздрагивает. Где Чио находится на этот раз? Она же в прошлом абзаце неслась в машине по мокрому асфальту в сторону Фудзиямы и вдруг «ключи, выскользнули из застывших пальцев...».
С пальцами в тексте явно что-то не так. Их тоже слишком много в «не рабочем состоянии».
«..., которому нет сил сопротивляться» повторяется текстом или контекстом в каждом абзаце. Это явный перебор, который нахально ворует сюжет и если поначалу нагретал эксперессию, то теперь становится нудным, раздражающим и снова хочется бросить читать.
Прогалина заканчивается, и девушка вновь углубляется в лесную чащу… Под ногами змеится неровная глинистая тропка, сплошь исчерченная кривыми корнями деревьев, напоминающими вздувшиеся вены… Споткнувшись об один из них, выгнувшийся над землей, Чио падает, ударяясь лицом о замшелую корягу. Вкус крови во рту и резкая, саднящая боль в разбитых губах… И снова в памяти блеклые образы складываются в серые цепочки, похожие на отрывки из чёрно-белого немого кино… Когда Чио было пять лет, они с папой ходили смотреть старый американский фильм. Кажется, с Чарли Чаплином... Мелькающие в голове вереницы выцветших картинок очень похожи на те, виденные в детстве кадры…
Если «змеится тропка», то она наверняка огибает корни деревьев и зацепиться не за что, а если «тропка змеится», а Чио идёт/бежит/несётся напролом, то вполне может зацепиться и упасть.
Опять это – снова
Душная июльская ночь. Чио просыпается от смутной тревоги в своей маленькой квартирке в пригороде Ниигата. В доме темно и тихо. Лишь изредка ночной сумрак прорезается желтым светом фар поздних машин, да где-то на грани сознания пульсирует почти неразличимый, будто писк комара, ритм… Чио сонно взмахивает ладонью, отгоняя несуществующее насекомое, и вновь проваливается в вязкий тревожный сон…
Ну вот, хоть в прошлое заглянуть.
Ночью темно или сумрачно? Тем более в доме, где все спят и выключен свет, тусклые ночные светильники (если я правильно поняла) тоже нигде не горят. Свет фар где прорезает? В доме или на улице? Или попадает в незанавешенное окно, вспышкой озаряя тёмную комнату?
На грани сознания или на границе слуха пульсирует ритм? А то как-то странно выглядит эта грань сознания.
Тропинка идет под уклон. Каждый шаг даётся с трудом. Ноги по щиколотку утопают в пропитанном водой мху… Кажется, чавкающая буро-зелёная масса не желает выпускать стопы девушки из своей сырой холодной глубины. Мокрые, скользкие древесные стволы смыкаются вдоль нехоженой замшелой тропинки сплошной стеной – да и сама она уже почти исчезла в переплетении корней и мха. Кроссовки полны грязи. Разорванные на коленях джинсы и перепачканная розовая курточка промокли насквозь. От холода, обессилевшая Чио уже не чувствует ни рук, ни ног…
Тропинка из мха? Или Чиа идёт по мшистому склону? Если тропинка заросла мхом, то это уже не тропинка. Не-логизм.
Описание не удалось. Этот абзац стоило бы или переписать или безболезненно убрать.
Часы на запястье, пискнув, отмеряют очередной невероятно длинный час. Четыре месяца прошло… Только четыре месяца… Но ей кажется, что прошло четыреста лет… Тогда, в начале июля, Чио не заметила ничего необычного… Первые странности начались уже потом – через пару недель после той первой ночи…
уже – лишнее.
О какой «первой ночи» речь?
Она плохо помнит, что происходило в те дни – в памяти осталось лишь ощущение лёгкой тревоги и дискомфорта…
Какие «те дни»?
А потом всё начало меняться – резко и сразу. Тревога усиливалась, начались приступы необъяснимой тоски. Подруга расспрашивала её о причинах столь подавленного состояния, а Чио пыталась отшучиваться – но с каждым днем ей становилось все хуже и хуже… Плохое настроение, конфликты с коллегами из-за ничего не значащих мелочей… Она и с Тоширо поссорилась из-за какого-то пустяка. Все валилось из рук… Когда Чио вызвал к себе начальник, она уже была готова к худшему. Но господин Кобаяси, сочувственно глядя на неё, сообщил, что, к сожалению, её состояние не только вносит разлад в работу отдела, но и вызывает у дирекции и у него лично серьёзнейшие опасения за её здоровье. Поэтому руководство филиала «Комура – Энтерпрайз» приняло решение предоставить младшему менеджеру отдела изучения спроса Чио Ояма двухнедельный отпуск…
Тоска вызывает депрессию, а не агрессию. Да, «всё валится из рук», но от тоски Чиа могла замкнуться в себе, а не ссориться или отшучиваться.
Если господин Кобаяси сообщил, что дирекция и он лично опасаются за здоровье Чиа, то он обязательно отправил её к врачу компании, а не просто предоставил отпуск. Не-логизм.
Она плохо помнит, как получила деньги в кассе, и как, почти не замечая ничего вокруг, добралась до дома… Лишь только звенящая пустота в голове и вязкое, отупляющее безразличие ко всему вокруг. Она двигалась как механическая кукла, у которой заканчивался завод... Чио не помнит, почему шла домой пешком, потратив на дорогу от офиса полтора часа. Единственное, что врезалось тогда ей в память – грязный молодой нищий, привязавшейся к ней рядом с закусочной «Окономияки», громко и нагло клянчивший деньги. Его пронзительно-гнусавый голос, мучительно царапавший слух, отдавался болью в голове... Чтоб только прекратить поток визгливых причитаний, она что-то сунула ему в протянутую руку… И едва нашла в себе способность удивиться, когда тот уже через секунд униженно кланялся, пятясь в темный проулок, и, отойдя на несколько шагов, резко развернулся и бросился в темноту…
«нашла в себе способность удивиться» - это прям перл.
Чиа в таком состоянии смогла разглядеть что-то в тёмном проулке, когда не видит ничего перед собой и не понимает что делает?
Только дома она понимает, что отдала оборванцу конверт с деньгами, полученый в офисе… Попытки заставить себя поесть заканчиваются тем, что кофе и тосты с её любимым сливовым джемом отправляются в мусорное ведро. То странное состояние, в которое она начала погружаться в кабинете господина Кобаяси, не проходит, а, напротив, только усиливается – Чио будто растворяется в звенящей душной пустоте. Упав на узкий диванчик в гостиной, она мгновенно проваливается в вязкое забытье… А ночью её вновь будит уже знакомое щемящее чувство тревоги. Но куда более сильное. И снова заснуть уже не получается…
Странно ведут себя глаголы в этом повествовании. Они меняют своё время без всяких причин и необходимостей: то появляются в прошлом, то в настоящем, то в будущем времени. Иногда в одном абзаце, а иногда и в одном предложении, по несколько раз. Вряд ли это говорит в пользу текста, скорее наоборот.
Странным выглядит, что в это «состояние» Чиа «начала погружаться в кабинете господина Кобаяси». А мне показалось, что в тексте это состояние наступило гораздо раньше, с приходом усиливающихся тоски и ритма в голове. Просто представила, какое опустошение вносит в сознание нечто подобное, когда не знаешь, что же с тобой происходит и пытаешься сначала понять, а потом избавиться, но своих сил не хватает, а помощи ждать неоткуда, потому что растёт страх – не дай Боги кто-то подумает, что я сумасшедшая. У японцев этот страх особенно доминирующий, если брать во внимание их культуру и воспитание.
С этой самой ночи для Чио начинается ад. Её терзает мучительная тревога, изматывающая и болезненная. Девушка не может понять её причин – и это угнетаёт её ещё больше. И с каждым днём эти чувства становятся всё сильнее и сильнее… И эта песня… Тихая-тихая, поначалу звучащая как слабый комариный писк, с каждой ночью становится чуть громче… Теперь Чио едва удается поспать пару часов в сутки… Обычное снотворное перестаёт помогать ей уже через две недели. Врач, обеспокоенный подавленным состоянием пациентки, выписывает ей сильнодействующие транквилизаторы… Которых хватает всего лишь на несколько спокойных ночей.
Что-то с двойкой не так: удвоился, в два раза, два часа, две недели...
Этот абзац обещает продолжение сюжета, но есть ляп: «врач, обеспокоенный состоянием пациентки», без полного обследования не «выписывает сильнодействующие транквилизаторы». Он её забабахает в больницу, с подозрением на психическое расстройство, а оттуда её не выпустят, пока не проведут курс лечения. Может даже не один.
Чио плохо помнит эти проведенные словно в бреду недели. Единственный эпизод, зацепившийся за краешек сознания – это письмо из офиса, в котором секретарь директора вежливо сообщал, что поскольку она не вышла на работу в положенный срок без объяснения причин, то дирекция не имеет возможности мириться с подобным отношением к служебным обязанностям. В связи с чем принято решение отказаться от услуг младшего менеджера Чио Ояма. Прочитав письмо, отпечатанное на официальном бланке компании, девушка бросает его на стол в общую пыльную кучу нераспечатанных конвертов…
Фирма обеспокоена здоровьем, отправляет в отпуск, врач даёт транквилизаторы, увольняют без выяснения причин... хм...
Шаг… Другой… Усталость… Хочется упасть и больше не двигаться… Это невозможно вынести… Ещё шаг… Ноги подкашиваются, отказываясь идти… Дёрганные, механические движения… Левая… Правая… Левая… Правая…
Это в который раз повторяются «механические» движения? Как-то я потерялась со счётом, пардон.
Чио кажется, что она похожа на марионетку, жалко и нелепо дёргающуюся на ниточках, уходящих в непроглядную тьму наверху. Она больше не может… Ей хочется упасть… Прямо здесь, под это дерево… Свернуться в комочек… И уснуть. Навсегда. Тогда эта невыносимая пытка закончится… Но безжалостные нитки в жестоких руках невидимого кукловода продолжают это изощрённое издевательство над её обессилевшим телом… Левая… Правая… Чио кажется, что так будет продолжаться целую вечность… Левая… Правая… Левая…
«невозможно вынести» - «больше не может»
Очередная эмоциональная волна отказа читать дальше. – *это я про засыпания над текстом*
Память Чио, кажется, живёт своей собственной жизнью, не имея ничего общего с пошатывающейся и спотыкающейся девушкой, бредущей по мрачной сырой чаще Аокигахара Джункай.
Левая… Правая… Кадр за кадром серые плоские образы – мнущиеся и расползающиеся как газетный лист в осенней луже…
Смутные обрывки воспоминаний. Апатия, бессонные ночи, усталость… Накапливающаяся день за днем, неделя за неделей… Сначала были звонки… Взволнованные голоса в телефонной трубке, болезненно царапающие сознание… Тоширо, мама… Кажется, старший брат… Рэй… Кто-то из руководителей отдела… Звонки, звонки… Через несколько дней она перестала брать трубку… А потом телефонный номер просто отключили за неуплату… Несколько раз к ней приходили приятели… Она даже не может вспомнить, о чем они говорили. Их лица, смазанные и серые, как на скверном фото, будто бы сами собой стираются из памяти… Визит обеспокоенной мамы не вызывает ничего, кроме отстранённого безразличия… Женщина просидела у Чио весь вечер. Пыталась разговорить, задавала какие-то вопросы… Чио или отмалчивалась, или бросала сухие «да, нет, ничего…» Мама уехала в слезах уже поздно вечером. Дважды после ссоры приходил Тоширо, несколько раз приезжала Рэй… Потом Чио перестала открывать дверь…
Днём она отсиживалась в своей квартирке с зашторенными окнами, выбираясь из дома только ночью. И до утра бродила по темным пустынным переулкам, стараясь заглушить почти нестерпимое чувство тревоги и странной тоски, накатывающее в такт странной, не замолкающей ни на секунду мелодии… Иногда ей удавалось заставить себя зайти в ночную лавочку за углом – купить еды, и раз в две недели объявиться у хозяйки дома, чтобы заплатить за квартиру… Скромные сбережения Чио быстро таяли, но ей было всё равно. Она не думала о том, что будет, когда деньги закончатся совсем… Это было не важно. Была только песня, звучащая в её голове – немой зов, пронизывающий сознание, опустошающий душу, изматывающий и непреодолимый…
Чёрные тучи, исходящие холодным дождём, вспарывает гигантская ветвистая молния… Склоны Фудзиямы на короткий миг озаряются ярким безжизненным светом. Гром воспринимается даже не звуком, а давлением, болезненно отдающимся куда-то глубоко внутрь тела… А память вновь прокручивает перед внутренним взором девушки кадры чёрно-белого фильма…
Бессонные ночи, изматывающие и мучительные. Давящая тревога и чувство, что она должна что-то немедленно сделать… Лишь днём Чио ненадолго удаётся забыться тяжелым, тревожным сном… Провалиться в вязкое, болезненное забытье, не приносящее ни облегчения, ни отдыха… А через пару месяцев она начинает видеть эти сны… Поначалу это лишь неясные видения – фантасмагория из цветных пятен, света и теней. Позже – смутные, размытые образы мест, которых она никогда прежде не видела… Становящиеся со временем всё более четкими и объемными…
Сны… Море зелени – густой, тёмной, будто бы отлитой из бронзы… Немыслимо искривлённые стволы, застывшие под струями плотного, почти осязаемого лунного света… Чёткие, ясные изображения. Странные, пугающие места во мрачном лесу… И всегда – величественно возвышающиеся над горизонтом склоны Фудзи… Каждую ночь – одно и то же, вплоть до мельчайших деталей… Заросшие мхом тропинки… Поляны, затерявшиеся среди древесных стволов… Но больше всего Чио тревожат старинные ворота на опушке леса. И заросшая высокой травой дорога, отходящая от чёрной ленты шоссе и теряющаяся в сумраке, царящем под кронами деревьев… Всё это кажется девушке неуловимо знакомым, и, одновременно с тем – отталкивающим, пугающим… Она мучительно пытается вспомнить, где могла это видеть, лихорадочно ищет хоть какой-то намёк, подсказку… Но их нет. И от этого становится ещё хуже…
Поздний вечер. Чио, привычно сжавшись в комок, лежит на диванчике в гостиной, изредка проваливаясь в мутное, тревожное забытье… В очередной раз вынырнув из серого ничто, она замирает, уставившись в потолок. По кремовой краске изредка пробегают пятна света от фар проезжающих где-то внизу автомобилей… Почему-то вспоминается, как они играли в игру, придуманную когда-то Тоширо… Они должны были успеть по очереди поцеловать друг друга, пока не исчезнет свет фар… Тоширо почти всегда выигрывал. На глаза Чио наворачиваются слезы. Повернувшись на бок, девушка утыкается лицом в подушку… Что-то мешается под рукой. Пошарив под сбившимся покрывалом, она находит в уголке между спинкой и подлокотником пульт от телевизора, пролежавший там уже непонятно сколько времени… Резкое движение – и чёрный кусок ненужного пластика падает на пол… Наверное, от удара в нём что-то срабатывает, потому что пыльный экран телевизора начинает светиться…
Чио лихорадочно шарит рукой по полу в поисках упавшего пульта. Слух нестерпимо царапает визгливый голос дикторши. «…Сегодня днем на скоростном участке шоссе между Сайко и Сёдзико вновь произошла серьезная автомобильная авария! Столкнулись восемь машин! Из-за разлившегося бензина на шоссе начался пожар. В образовавшийся затор врезался школьный автобус, перевозивший детей из школы «Зелёных листьев». Есть жертвы. Пострадавших направили в ближайшие больницы. Причина аварии пока не установлена. Представители дорожной службы начали расследование обстоятельств катастрофы. Данный участок шоссе издавна пользуется у водителей недоброй славой. Старожилы говорят, что всему виной близкое соседство с Аокигахара Джункай…»
Камера выхватывает из-за спины репортерши панораму леса, подсвеченного пламенем горящих на шоссе машин… Рука, лихорадочно шарящая по полу, внезапно замирает… Голос дикторши белым шумом шуршит где-то на периферии сознания…
Искореженные машины на чёрной полосе шоссе, тяжёлые клубы дыма, поднимающиеся к низким свинцовым облакам… Россыпи блестящего стеклянного крошева и пятна крови на мокром асфальте… Чио же не замечает всего этого – её взгляд прикован к другому. К выхваченной камерой вершине Фудзи над близким горизонтом. К тёмным кронам над искривлёнными стволами деревьев по ту сторону шоссе… И красноватым отблескам на старинных воротах, мрачно возвышающихся над заброшенной дорогой… Той самой заросшей высокой травой дорогой, отходящей от черной ленты шоссе и теряющейся в сумраке, царящем под кронами деревьев… И в памяти наконец вспыхивает та, забытая картинка…
Вечернее шоссе. Они возвращаются в Ниигата после выходных, которые провели на озере Сёдзико… Поворот. Сумеречную полумглу прорезают сполохи мигалок эвакуатора и полицейских машин, на обочине суетятся какие-то люди. Мелькает форма патрульных… На эвакуатор грузят чью-то шикарную машину… Тоширо притормаживает, и они медленно проезжают мимо. За группой людей на близкой опушке леса Чио замечает старые ворота, стоящие над заросшей дорогой… Теперь она знает... Знает, куда её зовут… Куда она должна отправиться… Море зелени. Аокигахара Джункай. Лес самоубийц…
Чио лихорадочно мечется по дому. В белую спортивную сумку летят фонарик, дневник… Какая-то еда... Не важно! Скорее! Она должна торопиться! Ей как можно скорее нужно оказаться там! В этом лесу… К чувству тревоги, тоски и страха добавляется лихорадочное возбуждение, непреодолимое стремление немедленно отправиться в путь... Сумка... Всё? Не важно… Бегом вниз по лестнице. Дверь!.. Она не закрыла дверь своей квартирки… Плевать! Мимо удивленной консьержки – вон из дома! На улице хлещет дождь. Всё равно! Она бежит по улице к муниципальной стоянке… Куда?.. Где же она оставила… Вот! Ее маленький жёлтый автомобильчик… Он так и простоял тут все эти мучительные недели… Сумка летит на заднее сиденье.. Там ещё что-то.. Палатка… Жёлтая нейлоновая палатка Тоширо… Она осталась в машине после поездки на Сёдзико… И он так и не забрал её… Все это проносится в голове девушки, пока руки автоматически включают зажигание, поворачивают руль… Маленький жёлтый автомобильчик, похожий на кругленького, упитанного жучка, истерически взвизгнув покрышками по мокрому асфальту, исчезает в дождевой пелене…
Чио вяло переставляет непослушные, подгибающиеся ноги… Спотыкаясь на каждом шагу, слепо бредет через заросли. Ледяные струи, кажется, хлещут со всех сторон… Глинистая почва под ногами размокла, и ноги почти по щиколотку погружаются в холодную жидкую грязь… Она устала… Безумно устала… Кажется, даже это выворачивающее наизнанку чувство тоски и желание бежать куда-то ослабевают с каждым новым шагом… Остаётся лишь ощущение полной безнадёжности и бессмысленности происходящего… Ритм музыки в голове тоже меняется… Ускоряется и становится каким-то рваным… И от того ещё более мучительным…
Мокрые ветви наотмашь бьют девушку по лицу, но она лишь крепко зажмуривается… Ей уже всё равно куда идти, подчиняясь грохочущей в голове мелодии – лишь бы только переставлять одеревеневшие и почти не слушающиеся её ноги, лишь бы только не останавливаться… От прежней Чио уже почти ничего не осталось. По штормовому лесу вслепую бредёт, не разбирая дороги, бесчувственная кукла… Сквозь закрытые веки она различает слабые отсветы молний. Гром звучит глухо, как будто через слой ваты…
Внезапно её правая нога повисает в пустоте… Чио, извернувшись, пытается схватиться за что-нибудь, но онемевшие пальцы ловят лишь воздух, не находя никакой опоры – и она скатывается по покрытому корнями склону в глубокую яму, спрятавшуюся между деревьями. Вниз стекают потоки грязи, смываемые дождём со склонов… Чио оказывается по пояс в ледяной вязкой жиже…
Представила картинку: льёт, как из ведра, не первый час/день, трава/мох/земля/глина скользкие по невозможности, яма глубокая, потоки грязи и воды стекают вниз, заполняя собой яму. Девушка скатывается (соскальзывает) в эту яму по крутому склону и вдруг «оказывается по пояс в воде»? Вот так вот катилась-катилась и сразу оказалась стоящей по пояс в воде? Даже не булькнула в жижу и не хлебнула ни капли? Не поверю. Она не могла сразу обрести равновесие. Наверняка пару раз макнулась с головой и хлебнула содержимое ямы, пока смогла встать на ноги.
Ноги скользят по дну, грязь залепила лицо… В кромешной темноте девушка ничего не видит. Кое-как, на ощупь, она выбирается на мелкое место, но дрожащие ноги разъезжаются на скользкой почве, и Чио падает на четвереньки, проваливаясь в грязь почти по локти. Собрав остатки сил, она ползёт к берегу, с трудом вытаскивая руки из жидкой глины, и вдруг натыкается на что-то, выступающее из грязи… Под пальцами ощущается ткань. Что-то, обернутое тканью… Чио наклоняется, пытаясь рассмотреть в темноте предмет, наполовину погрузившийся в грязную жижу – и тут небо прорезает молния, выхватывая из темноты человеческий силуэт… Под синим капюшоном, обтягивающим голову – полуразложившееся лицо в пятнах и что-то чёрное, мохнатое, копошащееся в пустых глазницах и провале открытого рта…
Пронзительно вскрикнув, девушка шарахается в сторону, опять оказываясь по пояс в холодной воде. Но теперь ужас от увиденного придает ей силы. Выбравшись на берег с другой стороны, она отчаянно карабкается вверх по грязному скользкому склону, цепляясь за выступающие из суглинка корни, срывая ногти, разбивая в кровь колени о торчащие из земли острые камни…
Чио, не разбирая дороги, несется по лесу – спотыкаясь, падая, вновь поднимаясь… А мелодия в голове грохочет всё сильнее и сильнее – будто невидимый музыкант уже не скрывает своего торжества… Девушка с разбегу вылетает на край узкой глубокой расселины и едва успевает затормозить, чуть не сорвавшись с каменного, покрытого скользкой глиной края – но в последний момент ей удаётся схватиться за ветку сосны, растущей на краю обрыва. Дождевые струи смывают грязь с лица. В ярких вспышках молний она видит дно расселины далеко внизу, оттуда к ней тянутся острые длинные камни, похожие на когти хищного зверя. Чио зажмуривается… Дыхание постепенно успокаивается, страх от увиденного в яме трупа отступает… И вновь возвращается нестерпимая тоска – будто нож проворачивается в ране. Чио почти физически ощущает эту боль – ей кажется, что сердце сейчас разорвется на мелкие кусочки… Чужая, неведомая песня продолжает пульсировать в голове. Она грохочет в висках, сметая осколки души той, прежней Чио Ояма.
И вновь рваная вереница блеклых образов…
Крошечный жёлтый автомобильчик сворачивает с шоссе на просёлок, чтобы через несколько сотен метров окончательно завязнуть в раскисшей глине заброшенной дороги… Но для Чио это уже не имеет значения… Она ведь здесь! Она уже на месте! Сумка. Палатка… Теперь всё будет в порядке… Всё-всё будет хорошо… Совсем скоро всё закончится… Она почему-то знает это…
Девушка направляется в глубину леса… Под проливным дождем ей кое-как удается поставить палатку на небольшой полянке, затерявшейся в южной части Аокигахара…
Холод… Пробирающий до костей холод… Завывания промозглого ветра, раскачивающего стенки крошечного жёлтого домика Чио… Она устала… Смертельно устала… Перед тем, как девушка окончательно проваливается в вязкое забытье, в голове успевает сформироваться мысль о том, что когда всё закончится, она обязательно поедет к Тоширо… Нет… К маме… Сначала к маме… И к Тоширо… И потом всё-всё будет хорошо… Когда всё это закончится, обязательно будет хорошо…
Странное выражение: «в голове успевает сформироваться мысль». Это как? Мысли формируются в голове? Может – мелькнула мысль?
А под утро её вновь будит странная, неслышная песня… Песня, ставшая ещё громче и мучительнее. И вновь – тоска, и вновь – неудержимое желание идти… Бежать куда-то… Стремиться на страшный, непреодолимый зов… Подобно мотыльку, что летит на пламя свечи, чтобы закончить в нём свой путь. Осознание того, что ничего не изменилось – и уже не изменится, приходит болезненно и резко, как удар в лицо… Две бесконечных, мучительных ночи в холодной палатке. Наедине с тоской и болью… И уже без надежды…
Вот тоже усмехнуло: неслышная песня, ставшая ещё громче и мучительнее – в сравнении с последующим подчёркнутым предложением, исключает предыдущие слова потому что летящий мотылёк вызывает ассоциацию с чем-то невесомым, лёгким, воздушным. Получается не экспрессия, а недоумение, выбивающее из ритма чтения.
Широко открытые глаза смотрят на дно расселины, озаряемое вспышками молний. Мелодия гремит в голове. И где-то там, в самой глубине сознания, вспыхивает крошечный огонек. Он стремительно разрастается, и зов отступает куда-то... Боль и тоска, терзавшие Чио, затихают где-то в уголках сознания… Подняв лицо к небу, она улыбается… Потому что теперь понимает… Понимает, что должна сделать. Сделать, чтобы всё закончилось. Всё-всё закончилось. И стало хорошо… Стало тихо, тепло и спокойно…
А где находятся «уголки сознания» у человека в таком состоянии? И что за огонёк вспыхивает, разгорается и разрастается? Почему отступает боль? Хоть какое-то пояснение не помешало бы.
Ливень хлещет во всю, ветрюган тоже, надо полагать, приличный, а глаза широко открыты. Нереально ни с какой точки зрения.
И не будет больше этой страшной чужой песни, не будет тоски, боли и страха, разрывающих душу в клочья и тысячами игл впивающихся в мозг… Чио ощущает лёгкость и спокойствие – уже почти забытые чувства…
Окоченелые пальцы выпускают мокрую ветку – и худенькая фигурка, медленно переворачиваясь в воздухе, летит вниз, навстречу тянущимся вверх каменным когтям… Широко распахнутые глаза без страха смотрят на приближающиеся словно в замедленной съёмке антрацитово-чёрные каменные глыбы…
Удар… Страшная, оглушающая боль, от которой хочется дико кричать – но из горла вырывается только булькающий хрип… Разорванные лёгкие судорожно пытаются вдохнуть… Воздух клокочет в заполненной кровью гортани… Искалеченное страшным ударом тело судорожно подергивается в мучительной агонии…
Человек летит со скалы. Удар. «Хык!» - может вырваться из горла, вспышка сознания, во время которого за одно мгновение могли пронестись не только воспоминания всей жизни девушки, но и последние мысли о Тоширо, маме, счастье и тд. И медленно затухающие (вот здесь к месту), широко раскрытые глаза, увидевшие ниже описанную картинку чёрного цветка. И точка. Остальное совершенно лишнее.
А в меркнущем сознании Чио вспыхивает странная, торжественно-мрачная картина: раскинувшаяся под холодными багровыми лучами гаснущего светила бескрайняя чёрная равнина, чьё плоское однообразие местами нарушают одинокие барханы. В разреженном воздухе пульсирует звук странной мелодии – четыре ноты, повторяющиеся в разных сочетаниях…
Над гребнем одного из барханов вспыхивает крохотный иссиня-белый огонек, разгорающийся всё ярче и ярче. И чёрный песок на вершине приходит в движение, закручиваясь вокруг сверкающей искорки в маленький смерч с чётко просматривающейся структурой – будто четыре аспидно-чёрных песчаных змейки завиваются в причудливые спирали. Кажется, они прилежно танцуют под музыку, разносящуюся над равниной. Ритм ускоряется, мелодия становится всё громче… Движение песчинок уже почти неразличимо – и вот на вершине холма будто расцветает странный чёрный цветок… И замирает в ожидании.
Век за веком, тысячелетие за тысячелетием над мёртвой чёрной равниной звучит странная древняя песня. Песня, созданная былыми хозяевами планеты. Песня-призыв, песня-приглашение. Только некому встретить пришедших на зов давным-давно забытой древней расы, канувшей в небытие сотни тысяч лет назад…
Изувеченная девушка неподвижно лежит среди острых каменных игл. Её сердце, судорожно сжавшись в последний раз, замирает навсегда. И с этим последним ударом сознание Чио окончательно угасает, растворяясь в непроглядной бесконечности…
Дождь хлещет по камням, по изломанному телу девушки, слизывая кровь с блестящих острых граней… Обращённое к небу лицо Чио улыбается омывающим его струям дождя… Широко распахнутые мёртвые глаза смотрят в низкое свинцово-серое небо…
Удивительный цветок возвышается над барханом ещё какое-то время, но вот мелодия стихает – и песчинки с тихим стеклянным шелестом осыпаются на вершину холма… Чёрные ручейки сбегают по склонам подобно талой воде…
В престижном районе Саппоро, в спальне богатого особняка неожиданно просыпается председатель совета директоров корпорации «Ниссо Боэки» Акира Фукуяма… Глядя в тёмный потолок, он пытается понять, что его потревожило… В спальне тишина. И лишь на самом краю сознания бьётся едва слышный – как писк комара – звук. Через несколько минут, так и не поняв, что его разбудило, мужчина целует спящую рядом жену и вновь засыпает…
Древний лес поёт свою странную немую песню. Песню из четырёх музыкальных тонов. Лишь немногие способны услышать этот странный, зовущий куда-то ритм. И, услышав, ступить на призрачную дорогу, повисшую в пустоте… Дорогу, ведущую в никуда…
Общее вречатление.
Когда читала первый раз этот рассказ, показалось, что это чистой воды психоделика в первом черновике. Не люблю такие вещи не потому, что во время их прочтения требуется определённая концентрация внимания, чтобы не пропустить ни одной детали, составляющей сюжет, а потому что, обычно, это скучно. Только однажды на глаза попался рассказ из этого жанра, написанный так, что не смогла оторваться ни на мгновение, пока не дочитала до конца. Там не повторилось ни разу ни единое слово.
Здесь же такое нагромождение лишних слов такое, что просто диву далась, как можно было представить хорошую задумку в таком виде, и поразилась недюжинному таланту Автора. Ведь фантасмагорию переплетённых образов, картинок, чувств, ощущений, безысходности, метаний ГГ можно было облечь в более красивую и читабельную форму.
После перечитывания произведения несколько раз, подумалось о мрачной манге, нарисованной в чёрно-серых тонах и записанной в виде рассказа по картинкам, причём каждая из них описана отдельно, в той последовательности, в какой они были нарисованы.
Впечатление не однозначное. С одной стороны «лихо закручен сюжет», с другой «банален до невозможности». Немеренное количество прилагательных, причастных и деепричастных оборотов, повторений, не-логизмов.
Думаю, что рассказ соответствует заданной теме и вполне её раскрывает, но это не ФиФ. В реальности такие вещи происходят при серьёзных нервных расстройствах.
Сразу предупрежу, что отзывы других судей Фростъ Фениксъ пока не читал принципиально. Собирается ознакомиться с ними после публикации своего. Так что может кое-где повторить то, что уже проскальзывало в предыдущих высказываниях. Не обессудьте.=)
"Переплыть реку"
Начало рассказа очень уж, кхм... растиражированное: герой проснулся\очнулся. Еще оригинальнее было бы, если бы он проснулся\очнулся с жуткого похмелья.=) Впрочем, ладно, подобные шаблоны далеко не всегда портят текст.
В общем-то, проблематика и подача самого "испытания реками" показались довольно интересными. Хотя собственно проблема выбора подана с совершенно дуболомной прямолинейностью, но это не столь критично.
Однако ж, концовка, по-моему, в стиле "не пришей к звезде рукав". Ну, котенок, ну, ура. И к чему это, что за странный акцент? Мол, любите котов, наших мышеядных братьев? Гораздо логичнее было бы сделать акцент именно на результате испытания, когда герой все-таки повторяет свою "ошибку". А не на том, что герой внезапно кошек полюбил из-за того, что дух-проводник ему помогал. Тут, по-моему, из текста во весь рост лезут какие-то личные авторские заморочки, которые в данном случае чересчур выпирают и кажутся очень неуместными. В конце концов, из-за этого перекоса все выглядит так, будто кошколюбие подменяет собой центральную проблему. Согласитесь, это не ахти для такого небольшого рассказа.
Кстати, к теме дуэли рассказ пришит белыми нитками, хехе. Ровно с тем же успехом он мог бы относиться к темам а-ля "Лес", "Река", "Наша служба и опасна, и трудна", "Дорога к дому", "Однажды в Вегасе" (не, ну а чо?), "Трасса 60", Эволюция зверозубых" и "Как я провел лето". А особенно, конечно, подошел бы к теме наподобие "Я и моя странная кошка".=)
Композиция тоже, мягко говоря, нестабильная: добрую половину рассказа главгерой приходит в себя и размышляет на тему "Кто виноват и что делать", потом еще четверть текста бродит по лесу, а в оставшуюся четверть уложены и кульминация, и развязка, и финал. Да еще и значительную часть финала занимает нечто, к повествованию относящееся очень косвенно.
Текст несколько суховат, хоть напрямую канцелярщиной и не отдает. Местами мне очень недоставало в нем образности. Тот же самый лес, например, можно было описать куда колоритнее.
Самым живым в рассказе получился кот. Очевидно, сказывается любовь автора к представителям этого семейства животных.=) Из-за ненавязчивого, но яркого описания кошачьих повадок он обретает зримость и осязаемость. А реплики сего Баюна вообще живее всех живых всего остального в рассказе. Что, к слову, скорее недостаток, чем достоинство. Да и натужная петросянщина в этих репликах кое-где пробивается, хоть, в целом, они вполне забавны. Реплики же и мысли главгероя картонны ужасно, особенно в начале текста.
А вот фольклорно-архетипическая река, разделяющая мир живых и мир мертвых, создала весьма емкий образ. Правда, это мифологическое начало автор тут же и прибил, зачем-то всунув упоминание Древнего Египта. Причем именно от лица кота. Ладно хоть, Харона не приплели.
И, да, в тексте полным-полно акцентов непонятно на чем. А тех акцентов, которые нужны для раскрытия авторского замысла, почти нет. То бишь, весь задник на сцене увешан ружьями, из них к финалу выстрелило полтора, да и то - не факт. Посему - странное впечатление осталось.
Ну, и еще так, немного по отдельным цитатам:
Quote
Е-мое, - потрясенно выдохнул Андрей, - откуда столько? Я что, тонул?!
Сомневаюсь, что в этом случае дыхание бы у него запустилось самостоятельно. Ну да ладно, далее выясняется, что герой и не в реальном мире.
Quote
решил больше не тратить времени на наглое животное
А чего это оно вдруг наглое? Может, просто чистоплотное!
Quote
Олигофрен детектед
Ололо, попячься.
Quote
это называется Дорогой в Никуда
Ну конечно, куда ж без этой топорной привязки к теме дуэли.
Quote
Ты представляешь себе Бабу Ягу без кошки? То-то же!
А что, прямо-таки не представить?
Quote
Варлок может и вернуться
Хто? о_0 Там рядом нигде Хантер, Варриор и Сорка не шляются? Тоже мне, славянская мифология.
"Колыбельная для мотылька"
Ну, чортъ подери, аж с эпиграфа автор грубо тыкает нас носом в соответствие теме.=) Мда.
Сразу обращусь к образности данного текста.=) Она, несмотря на основную "визуальную гамму" повествования, - красочная и даже, пожалуй, излишне цветастая. Безусловно, здорово, что рассказ получился таким визуализированным и что автор придает такое значение деталям. Но зачем же так перегружать повествование рядами прилагательных, коих почти к каждому существительному приторочено чуть ли не по четыре штуки?
Главной особенностью сего рассказа является именно его визуальный ряд, смутно навеявший ассоциации, например, с "Городом грехов". Это тоже интересно и знатно. Но сильно огорчает тот факт, что вышло все чересчур анимешно, нет своеобразия - похоже на эдакий "собирательный фанфик". Еще несколько смутил постоянный акцент на желтых тонах - к чему он? Я не уловил значения этой довольно навязчивой и регулярно всплывающей детали. Сугубо визуальный штрих или нечто символическое? Образ сумасшествия?
Кстати, о сумасшествии - оно показано атмосферно и, я бы даже сказал, глубоко. По крайней мере - видно правдоподобие в этом мучительном смятении мыслей, апатичном отчаянии, усталой обреченности и сокрушающей разум мелодии из четырех нот. Она и есть та самая "колыбельная для мотылька"? Если честно, смысл названия я тоже не особенно уловил, но это скорее мои проблемы, чем автора.
Хорошо подана предыстория, подоплека событий, ненавязчиво и органично встроенная между фрагментами основного повествования. Немного грубовато, но все-таки захватывает. Композиция любопытная, нелинейная и перемешанная.
И очень печалит, что, помимо этой атмосферы (причем кое-где не личной, а "фанфиковой") и толково слепленных сюжетных линий, в тексте, по большому счету, ничего и нет. Так, пара невнятных пояснений в конце.
Где проблематика, где идея? Конфликт, соглашусь, есть, поэтому есть и сопереживание персонажу. (В скобках замечу, что кое-где мучения девушки отдают авторской слезодавиловкой, но не суть.) А остальное где? В итоге получился просто рассказ-иллюстрация. С бессмысленным и трагичным походом-истязанием главгероини и опять-таки архетипической давно угасшей сверхцивилизацией с ее непонятным наследием. Эдакий рассказ-анекдот наоборот. У рассказа-анекдота цель - развлечь, здесь, очевидно, навеять депрессива.=)
То бишь, основные мои рекомендации - выпалывать прилагательные и насыщать тексты индивидуальным колоритом, а не шаблонно-анимешным. И не сводить содержание к эмоционально-визуальному ряду (хотя тут вы всегда можете сказать, что сторонник "чистого искусства" и все такое ).
Тема дуэли, как мне показалось, здесь вполне раскрыта, причем не только на уровне единичной истории. Финальные фразы таким тихим драматизмом веют. Занятно показан и осмыслен феномен "леса самоубийц". Хотя фигасе, конечно, братья по разуму - могли бы уж и отключить свои гостевые дорожки перед тем, как отдать концы.
ЗЫ. Но вообще, почему какие-то японские школьницы? Искренне не понял. Не то, что бы я был каким-то там принципиальным славянофилом, но что в этом рассказе меняется от смены героини? Чем определяется такой выбор антуража? Легенд о "гиблых местах" в мире много, если что.
Тут, разумеется, просто моя вкусовщина. Но все-таки это еще и знак: антураж ради антуража, без особенной связи с основной канвой повествования. Ничего страшного, конечно, но в идеале антураж должен играть более весомую роль, нежели служить просто декорацией.
Ну, и по цитатам:
Quote
и зашвырнет на самую вершину Фудзи
Лубокъ.
Quote
Заряды холодных капель бьют в ткань, словно дробины…
Один из примеров избыточности, которая уменьшает выразительность художественного средства. Какие такие заряды капель? Просто - капли бьют, словно дробины. От переусложнения это сравнение только теряет образность.
Quote
"будто застывающий янтарь"
Янтарь - это окаменевшая смола древних хвойных. А вовсе не какое-то особое загустевающее вещество.
Quote
Мокрые волосы, хлестнув по лицу, выводят девушку из странного оцепенения
Это как так? Чтобы собственные волосы так хлестнули?=)
Quote
Потом Чио перестала открывать дверь
...И через пару дней (а то и раньше) ее бы принудительно госпитализировали в психоневрологический диспансер.
Quote
"Мокрые ветви наотмашь бьют девушку по лицу"
Не-а. Наотмашь ветка ударит только в том случае, если ее отогнуть и резко отпустить.=) Ну, или если ехать на мотоцикле или хотя бы бежать. А героиня еле плетется.
Не сочтите за занудство - суть не в "неправильном слове", а в том, что картинка расклеивается.
Quote
"Внезапно её правая нога повисает в пустоте…"
Это как в старых американских мультиках, да? Попробуйте сами наступить "в пустоту", да еще и с закрытыми глазами - ощутите, что нога нигде не зависает, а просто тело резко и неожиданно валится вниз-вперед, лишившись опоры.=) Ловить руками корни тоже времени не будет. А вот если ступить на глинистый склон, поскользнуться и поехать, либо потерять равновесие на оплывающей почве - тогда да.=) И, судя по тексту, именно так и произошло. Что за "нога в пустоте" тогда?
Опять-таки, это в вопросу об образности. В погоне за "украшениями" автор иногда забывается и разваливает локальное восприятие текста. Чем больше таких "разрывов" - тем меньше читательское погружение в текст и ощущение атмосферы происходящего.
Предупреждение: слабонервным не читать.;) Предупреждение второе: данные отзывы не являются местью за перенесенные судьей по время прочтения текстов душевные страдания. Данные отзывы являются всего лишь впечатлениями от рассказов, облеченными в максимально корректную форму (если вам покажется, что где-то пропущено слово, знайте, это было неприличное слово). :Р
"Переплыть реку"
Рыбка третьей свежести, полное отсутствие художественной ценности, намеков на оригинальное видение или идеи. Язык примитивный, образов нет, характеров нет, вместо конфликта - ниочемный квест. Логика отдыхает. Тема где-то сбоку. Жанр - фанфик на фанфик. Читать можно только в качестве клизмы для мозгов.
"Колыбельная для мотылька"
Тема присутствует, хоть и подана в лоб. Сюжет построен прилично, за исключением никакой кульминации. Оригинальностью идея/сюжет/мир не страдают, но дело несколько спасает авторское чувство ритма, атмосфера и яркое визуально-чувственное восприятие. Но меры в красивости автор не знает, со стилем работать только начинает и совершенно зря не пользуется при правке бульдозером для выкорчевывания описательного бурелома. Если этот рассказ проредить, прополоть, окультурить, выделить смысл и идею - получится весьма достойная анимешка. Пока редкая птица дошкандыбает до середины этого болота
Примечание: Мне не нравится специфический говорок с Привоза.
Тема и жанр: Жанру соответствует. Инопланетяне, полеты в космосе, другие планеты, биороботы. Тема раскрыта, но довольно прямолинейно.
Идея, сюжет: Главная мысль рассказа – семейные ценности и просто ценности для каждого индивидуума, человечность. Сюжет в чем-то не нов, достаточно прост, прямолинеен. Нет ни одной загадки, ибо вся предыстория дана в середине текста, а все желания Кацмана высказаны в начале. И инопланетяне главному герою попадались очень понятливые, человечные. Атмосферность в рассказе есть. Сразу представляется мини-Одесса в космосе.
Описание мира, местности: Описание планет и космических кораблей очень поверхностное, позволяет фантазии читателей бурлить и дорисовывать картинку самим, по полунамекам. И в принципе, такие описания не мешают истории развиваться.
Герои: Шлёма детально не прописан, но как ни странно, картонным не выглядит. Может быть, из-за его манеры изъясняться. У инопланетянина вторые роли, в тексте ЛеВу почти не заметен. Он больше напоминает обычного человека, немного пессимистичного.
Язык: Специфическая речь выдержана на протяжении всего рассказа. Особых всплесков в повествовании, как и трудностей, я не заметила. Вполне читабельно, но всего один раз.
Финал: Хеппи-энд. Довольно ровный финал без сюрпризов. Шлёма нашел то, что искал. Семью и новый дом с возможным магазином (а как же Кацман и без торговли то?).
Заметки: Не хватает эмоций в тексте. Нет загадок. Слишком монотонно, даже репортажи в газете более эмоциональны. Не хватает многогранности в сюжете.
Вопросы:
Quote
Шлёма Кацман с тоской провёл волосатыми пальцами по рамке фотографии.
Волосатые пальцы?! Какой кошмар.
Quote
на которой цветом обиженного морского окуня сверкали яркие буквы
Не знаю такого цвета.
Quote
– Шлёма, – сказал он. – Дырка в борту, оказалась незначительная, а двигатели у посудины дадут нашим сто очков вперёд.
А инопланетянин не перенял речь Кацмана, всего лишь обычную разговорную.
Quote
Напустили воздуху в новый корабль и перебрались жить в него.
Автор специально написал «напустили»? За ради юмора?
Quote
Когда проводили экскурсию, нашли много интересных вещей.
А кто проводил им эту экскурсию по кораблю?
Quote
Решить, кто будет солдат, а кто пойдёт на кухню.
А с кем воевать будет потомственный торговец?
Quote
Вошедший кого-то пристально напоминал.
Пристально?
Вполне естественный отбор.
Примечание: Чуть-чуть присутствуют ирония и стёб. Негатив в начале. Котенка то за что?!!
Тема и жанр: Жанру соответствует. Инопланетные жители. Овраг, исполняющий некоторые желания, но только в обмен на что-то. Соответствие теме - довольно спорный момент.
Идея, сюжет: Автор пытался показать нравственные проблемы большей половины общества, но подана эта идея плохо. Все в жизни обмен, но не всегда равноценный и не всегда нужный. Сюжет не сбалансирован, скачет зигзагами как пьяный заяц по полю. Четкой структуры нет. Сплошная каша из воспоминаний Вадима, мыслей и диалогов. Слишком резкие переходы между многими абзацами. Не читабельно. Да и сюжета, как такого, почти нет. Автор берет парочкой сильных, эмоциональных моментов в начале рассказа, а дальше идет не по нарастающей, а наоборот. Задумка неплохая, но реализация оставляет желать лучшего.
Описание мира, местности: Место действия – исследовательский институт недалеко от Оврага. Не прописан, так как в этом нет необходимости.
Герои: Самый сильный персонаж – котенок. Остальные герои выглядят картонными, их описания даны в основном на эмоциях, по нравственной стороне каждого, по нормам поведения в обществе и в конкретных ситуациях.
Язык: Резкие переходы, философские мысли вперемешку с воспоминаниями и диалогами. Читается текст с большим трудом.
Финал: Новый «Прометей» отправился за своим подарком для всего человечества. А возможно, Вадим там и останется, ведь «Олимп с хорошими инопланетянинами» лучше, чем мир с населением, которому нужно напоминать о том, что оно Человечество. Да, главная идея хороша, но финал не дает прочитать и осмыслить её. Вторая половина текста выглядит скомканной, кульминации нет. Напрасно автор ввел в финал истории Кочета, такие подлецы не переживают о содеянном.
Вопросы:
Quote
Вадим снова с омерзением посмотрел на пассажира. "Вот повадится же такое! - думал он с раздражением.
На что повадится?
Quote
На носу маячил последний зачет. Ленка была вся плавная, округлая, мягкая до невероятности. Вадим зарывался в ее большие груди и забывал о Кочете, об Овраге, о множестве других неприятных вещей.
Резкий переход к воспоминаниям главного героя.
Quote
Клиент, здоровенный толстяк в новеньком, "с иголочки", костюме и со здоровенным кейсом под крокодиловую кожу развалился на пассажирском месте и с наслаждением хрустел большим яблоком.
Quote
Прямыми справа и слева он поочередно отправил обоих вышибал в нокдаун.
Который запросто охранников горилл раскидывает.
Quote
В этот момент что-то стукнуло доктора в лоб. Попугайский чертыхнулся и подобрал с колен сливовую косточку.
Прямо сквозь стекло кабины вертолета косточка пролетела? Выглянул то Попугайский позже.
Quote
- Состав напитка составляет коммерческую тайну, - сказал неизвестно откуда появившийся качок в той же макдональдсовской униформе, - прошу вас покинуть помещение!
Quote
- Вы слышали? - ответствовал Попугайский. - Какое небрежение к родному языку! Надо же, "состав составляет"! А, между тем, мы еще не добрались до пятого компонента нашей отра... простите, нашей...
А вот это забавно.
“Вполне естественный отбор” - своеобразный рассказ с перспективной задумкой таинственного обмена чего угодно на что угодно. Которая, впрочем, была благополучно убита по ходу произведения, чуть ли не во второй его четверти.
Поначалу, рассказ мне понравился. Жизнь пилота Вадима, глубоко (и вроде бы за дело) презирающего своих клиентов и свою работу, давала основания надеяться на будущий конфликт с системой, или другой сильной личностью, с одновременным раскрытием интересных сторон социальной жизни мира Прорвы. Во мне даже зрела готовность простить вам грубую попытку схватить меня за мягкое сценой выбрасывания за окно несчастного котенка. Это крайне дешевый драматический эффект - все эти голодающие щеночки, замерзающие детки, выброшенные котики. Но - ладно. Ведь главное - мне сейчас покажут хорошую социальную фантастику, или динамичный боевик в интересных декорациях.
К сожалению, этого не произошло. Картина социума была безжалостно срисована с постсоветского пространства, причем срисована фломастерами. Хороший Простой Человек С Книжной Полкой против мерзких буржуев, продающих гадкую отравленную колу в макдональдсах, и которым нужны только и исключительно деньги. На любителя это, безусловно, сойдет. Только вот смысл Прорвы сошел на нет, так как вы с тем же успехом могли сделать Вадима обычным таксистом с милыми поколению семидесятых мечтами в стиле Алисы Селезневой - и которого, безусловно, в конце заберут хорошие инопланетяне.
Тем не менее, Прорва есть. Вадим, неприветливый пилот, заводит разговор с Попугайским (юмористический эффект таких имен от меня всегда ускользал); Попугайский бросает в Прорву - то есть, на обмен - какие-то листки. Что за листки, зачем бросает - непонятно. Страницей дальше Попугайский оказывается инопланетянином-прогрессором, одним из тех кто стоит за Прорвой.
Вадим, как правило с трудом удерживающийся от мордобоя очередному обменщику, внезапно размякает, и начинает помогать пассажиру в незаконном, с точки зрения пропускной системы, поиске “харчевни”. Это спустя несколько абзацев после грустных раздумий Вадима на предмет бесперспективности трудоустройства.
Кстати, в этих горестных раздумьях у него проскакивает фраза, будто “ни один буржуй не возьмет на работу человека из окрестностей Прорвы”. Вопрос - почему? Из текста этого не вытекает; учитывая фантастический характер произведения, вы могли бы придумать причину.
После того, как Вадим принимает предельно логичное решение рискнуть работой ради совершившего обмен клиента, начинается фаза юморески в макдональдсе. Юмор, скрытый под звукоизобразительным монологом Попугайского мне также недоступен. Надеюсь, для большинства читателей это выглядит смешно - поскольку другого смысла в поведении Попугайского я не вижу.
Кстати, состав колы, и любого другого напитка, не составляет никакой тайны - он написан на упаковке. Разумеется, это мелочь. Просто немного бросается в глаза, как и охранники(вышибалы из макдональдса, да), бросающиеся на защиту коммерческой тайны со стульями в руках.
К этому моменту рассказа мне стало уже совсем неинтересно, поэтому дочитывать пришлось через силу. Естественно, эксперимент с Прорвой свернули. Естественно, вы нам не показали изменений общества после этого, в общем-то, эпохального события. Естественно, Вадима взяли к вселенным людям. Конечно же, он обязательно вернется, и будет тут прогрессорствовать. Его любовь Ленка обманывала его с момента их встречи; но Вадим это воспринимает как должное - она же хорошая инопланетянка.
В общем, все здорово, логично и связно.
Добивете вы нас справедливой расправой над плохим Кочетом (это кличка?), который не нашел ничего лучше как бежать от кошмаров в дом какого-то там пилота Вадима.
Зачем?
Этот вопрос можно приставить чуть ли не к каждому абзацу вашего рассказа.
“Простая история про свободный рынок”. Здесь мне совершенно нечего разбирать по полочкам - по двум причинам. Первая заключается в том, что мягкий иронический характер произведения выдержан ровно и естественно, от начала и до конца. Здесь нет никаких нестыковок; все замеченные мной приемы выполнены безукоризненно. Например, в отличии от случая с Свазилендом Попугайским, имя Про Хин Дей совершенно не выбивается из общего контекста произведения. Шлема Кацман - персонаж стабильный, и предсказуемый ровно в той мере, чтобы читатель мог одновременно примерно понимать, чем кончатся похождения одесского еврея, и при этом с интересом наблюдать его приключения.
Вторая причина - специфическая манера разговора Кацмана, которая создает большую часть атмосферы рассказа. Я не настолько хорошо разбираюсь в оборотах одесской речи, чтобы делать авторитетные заявления о качестве стилизации в этом случае. Но мне оно кажется высоким. На мой взгляд, “Простая история” передает книжный образ одесского еврея на том же уровне, что кинофильм “Пропала грамота” - образ запорожского украинца. То есть, по моему мнению, на самом высоком.
Научно-фантастического (вы уж меня простите, но я кусочки НФа ищу во всех произведениях о будущем и классических альтернативных реальностях) в истории мало; тем не менее я хочу отметить хорошую идею о финале возможного контакта землян с доброй, дарящей свои технологии цивилизацией. Это куда лучше, чем набившие оскомину завоеватели и уничтожители без внятных на то причин.
Придираться к мелким техническим деталям вроде “а как это два космонавта починили вдребезги разбитый флот космических крейсеров, спаяв его в единую станцию” я не стану по причине жанра. И так ясно, что это не пролетарский реализм.
№1 Простая история про свободный рынок
Что бросилось в глаза в процессе чтения:
цветом обиженного морского окуня
Это как?
медленно разбредаются в страхе стада овец, не в состоянии убежать из-за своего огромного веса
Овцы-тяжеловесы?
Пропал куда-то даже интернет. Для него это и раньше было так же просто и обычно, как по осени тополю сбросить листья. Только теперь никто не обиделся.
Ммм… То есть, интернет, пропадающий одновременно у многих людей, это норма? Какая-то не совсем удачная фраза.
– Меня зовут Циля, а не Таня! – вскочила и, воткнув руки в крутые бока, заявила женщина
…А в том, что Циля молчала, Кацман видел лишь плюсы. Он мог говорить за двоих.
Так молчала Циля или всё-таки говорила?
Ещё один неясный момент: отомстил Про Хин Дей или нет? Если да, в чём эта месть заключалась? В том, чтобы выкупить «бизнес» гг?
Теме рассказ соответствует, обмен присутствует.
Главный герой обладает индивидуальностью, в первую очередь за счёт своей манеры речи. Это плюс.
Сама история вполне закончена и небезынтересна. Тоже плюс.
Теперь о минусах. В тексте есть юмор. Я не буду рассуждать, насколько он удачен. Но вот само его присутствие на фоне гибели планеты и всего её населения (весьма трагичный факт, не так ли?) вызывает у меня некий диссонанс. Думаю, рассказ только бы выиграл, поумерив свою юмористичность.
С гибелью Земли связан ещё один не слишком хороший момент.
Но и ему было немного жаль планету и людей. Хотя ничего хорошего он от них не видел и не рассчитывал увидеть.
Только немного жаль?.. Такая реакция не добавляет симпатии к Шлёме. Что плохо, сами понимаете.
И в итоге получается немного странная ситуация, когда в плане поведения тот же ЛеВу оказывается куда органичней и ближе, чем главный герой. Что тоже минус.
От рассказа остаётся весьма неоднозначное впечатление.
№2 Вполне естественный отбор
После прочтения остался ряд вопросов.
Кочет – это имя, фамилия или прозвище? Насколько хорошо Вадим его знает? В начале он показан просто не слишком приятным клиентом, зато в конце рассказа приходит к Вадиму со своими переживаниями и просится переночевать. При этом складывается впечатление, что они давно знакомы.
Жаль вот только, что мало нас, кто справился, кого отобрали для новоселья.
До этой фразы я была уверена, что Вадиму предложили полет на другую планету исключительно из-за их с Леной тёплых чувств. И всё было логично. Но оказывается, что инопланетяне заранее хотели отобрать некоторых людей для переселения. И появляется закономерный вопрос – зачем? Увы, на него автором не даётся ответа. А ведь это один из основополагающих моментов, который должен был бы объяснить цель прилёта инопланетян.
И ещё не совсем ясный момент. Всё-таки, по какому принципу действовала Прорва? Человек в ответ на свой дар получал то, что загадывал, или нечто непредсказуемое? И как зависел результат от ценности дара?
Интересна судьба котёнка. Выжил или нет (инопланетяне же вроде гуманные попались)? Вообще, что происходило с живым существом, попавшим в Прорву?
Много оставшихся вопросов – это минус, признак недоработанности текста. Но то, что хочется узнать ответы, наверное, хорошо.
Рассказ теме соответствует (почти). Главный герой обладает некоторой индивидуальностью, пускай и проявляющейся в отстраненности от событий и предпочтении беззвучного недовольства действиям. Схожесть с первым рассказом состоит в том, что к Вадиму тоже весьма неоднозначное отношение. Из-за этих строк:
Он тоже писал всякое, тоже оправдывался. А на самом деле - не хотел никому быть обязанным. Но обещал, что, если Ленка носит его ребенка, обязательно женится. И молил всех богов, чтоб этого не случилось. Боги вняли мольбам.
Ещё недоработкой автора является некоторая фрагментарность повествования, пропуск связок между основными событиями. К примеру:
- Ладно, - сказал он сквозь гримасу отвращения, - хрен с тобой. Оставайся.
Вадим еще раз взглянул на спящего. Обулся. Немного подумал, выложил ключи на тумбочку и вышел в предрассветный сумрак
В первом предложении Кочет только просится на ночлег, а во втором – уже спит.
Впечатление от рассказа тоже неоднозначное.
Обе работы примерно равны. Нелёгкий выбор.
Равноценный обмен
Простая история про свободный рынок Простая история в названии, совсем не просто в содержании. Трудно сказать, что сказал автор рассказом. Но вот за высоким забором (и в не один ряд) простых фраз, понять которые с первого раза не всегда удается, прячется нечто неприятное, а местами и страшное.
«Прилетели НЛО». В мире сразу стал всеобщий мир и «коммунизм» - пофиг все разногласия, например нехватка жизненного пространства, космос наш… а дальше вспоминаем о сыре в мышеловке, но поздно. Шлёме без разницы есть земная цивилизация или нет, он все равно торговать будет. Основные его жизненные потребности – покушать и женщина. Очередной виток человеческой цивилизации! Рай на двоих уже имеется. Меняем принципы человеческого бытия. Что из этого получится, узнает только Кацман, который уже видит себя новым Богом.
Вот за это спасибо
«Очкастая сотрудница районной библиотеки».
На мой вкус, рассказ излишне затянут.
***
Авторы, несомненно, воплотили в рассказах, основную тему – обмен, равноценность определяется индивидуально. Но больше им удалось продвинуть идею – нет будущего современной нам земной цивилизации. Только по разным причинам.
Вполне естественный отбор Основной принцип нашего существования - обмен. Мы меняем одно на другое, часто не задумываясь, что делаем.
Противоречивый рассказ получился. Одновременно понятный и не понятный. Обменивается все на все, не задумываясь: меняется пол, условия жизни, Родина…
Непрост Кочет, рекламный агент: обмен свершился, но совесть мучает. Значит, еще что-то осталось в людях насквозь прогнившем рынке. (хочу в рекламные агенты, сеанс стоит не мало, а Кочет его повторил не один раз).
Да и Вадим совсем не положительный герой. Ему не нравятся все эти обмены, но он предпочитает уйти. Это проще.
Что хотели экспериментаторы и чем им так понравилась земная цивилизация, для меня осталась загадкой. Не хочу думать над ее решением.
И еще остались смутные предположения, что рассказ составлен из нескольких. Как-то вот нет плавности повествования.
Вопрос автору. А какая должна быть современная библиотека? Когда последний раз вы ее посещали? Пожалуй, только этот маленький эпизод с библиотекой указывает на будущее.
Тема: РАВНОЦЕННЫЙ ОБМЕН
Простая история про свободный рынок
Действительно, простая такая история... Еще бы автору быть попроще и не пытаться впихнуть в один рассказ все бородатые еврейские анекдоты, которые он слышал в жизни. Примерно к третьей странице манера речи Шлёмы Кацмана перестает веселить, а к концу рассказа уже и вовсе раздражает. А персонаж, во всем остальном нормально мыслящий, действующий и чувствующий, становится гротескной пародией на самого себя. Если учесть, что сам сюжет построен на гротеске, автору явно изменило чувство меры. Хотя, заявление на счет конкурента в финале все же порадовало.
Вполне естественный отбор
Нет, я, конечно, знаю, что большинство конкурсных (ну, или дуэльных) рассказов пишется в последний день. Но в данном случае автор, по-моему, не просто отложил написание рассказа на последний момент, а, получив тему, начисто забыл на весь месяц, что в дуэли участвует. Результат – заготовка рассказа, в которой одни моменты прописаны очень хорошо и реалистично, а другие ставят в тупик полным отсутствием логики. Если эмоции персонажей переданы вполне достоверно, то мотивация просто отсутствует. Я так и не поняла, зачем инопланетянам понадобились некие избранные с нашей планеты, почему те, кто живет рядом с Прорвой, стали изгоями, какие отношения связывали Вадима и Кочета. В общем, у меня осталось ощущение, что я прочитала набросок, а не готовое произведение.
Простая история про свободный рынок, или сферический анекдот в вакууме
Рассказ больше всего напоминает размазанный тонким слоем анекдот, залатанный дюжиной других анекдотов. Читать это было скучно, несмотря на «смешного» героя. Увы, смех лопатного порядка – вроде как положено смеяться, но даже не грустно. Если подумать, то понятно, почему: анекдот не подразумевает личности героя, лишь кучу внешних фенечек, связанных между собой не внутренней логикой и характером, а условной принадлежностью к виду «еврей одесский вульгарис». По мне, если бы автор чуть поменьше рассчитывал на заемный юмор и чуть вложил в Шлёму истории, характера и внутреннего конфликта, фенечки бы сыграли на порядок сильнее. А если бы автор потрудился сделать ЛеВу или чуть более человеком, или чуть более чудовищем – да неважно, кем, лишь бы не никем! – история бы поднялась еще на порядок. Пока же, увы, работа выглядит изрядной халтурой – ибо автор в достаточной мере владеет русским языком, чтобы не списывать отсутствие смысла и идеи на недостаток опыта и возраста.
Да, и моя любимая придирка: не вижу я в этой истории ни внутреннего, ни внешнего конфликта, который стоит размазывания на такой объем. Социалка уместилась в два абзаца объяснялки, все приключалова Шлемы бесконфликтны по определению, ибо ни к чему он не стремится, ни от чего не бежит, ничего толком не хочет и ничего не боится. Все ровно и скучно. Отсюда же вытекает проблема композиции: при кажущемся наличии завязки-развития действия-кульминации нет ничего, даже завязки. Ибо нет сторон конфликта, лишь Шлема в нейтральной среде.
Из плюсов я могу отметить, что рассказ внятен, логических дыр и отсутствия связок (для анекдотического сюжета) я не заметила, идея бесплатного сыра в мышеловке показана достаточно убедительно, так же как и темное будущее потребительской цивилизации. Язык у автора подвешен хорошо, некоторые обороты типа цвета окуня порадовали – быть может, это трудно представимо, зато пахнет по-настоящему. Мне интересно было бы посмотреть что-то еще этого автора, потому что возможности чувствуются.
Итого: рассказ из тех, что можно читать на необитаемом острове. Он оставляет в душе след не меньший, чем бутылка колы.
ПС. Точка в заглавии – позор даже для Шлёмы.
Вполне естественный отбор
Черновик, причем очень сырой черновик. Композиция рыхлая, идея невнятная, половина логических связок потеряна. Даже ругать-то такое неловко, все равно что ругать сырую котлету – может, если ее пожарить, будет вкуснотища? Вот только пожарить бы…
Но, раз надо…
Идея и тема. Есть в наличии. Оригинальности – нет в наличии.
Сюжет. Вроде как есть, но в виде полуфабриката. Кульминация, которой должен был быть момент выбора – нет, наверное, она кладется после соли и перца, когда сюжет доведен хотя бы до полуготовности. Финал – пшик, причем перед финалом зачем-то присобачено явление рекламного агента. Зачем? А хрен знает. Может, автор хотел этим сказать что-то важное, но не успел. Или забыл, что. Или это табличка «здесь будет кусок текста. Потом. Если захочешь».
Ну… не хочу. Не тот это сюжет, который интересно читать и который стоит доделывать при имеющемся в наличии мастерстве.
Да, о мастерстве подачи, в частности, стилистике. Уважаемый автор, рот и рана через зпт – может употребляться только в черновике, с условием, что одно из этих безобразий будет выкинуто фпень. Но лучше – оба. Я понимаю, что штампы это наше все, а оригинальные образы на дороге не валяются, и тратить их на какую-то задрипанную дуэль не стоит, пипл и так схавает. Но лепить два комка пережеванного орбита со вкусом литературы подряд это уже слишком. Поверьте, лучше вообще обойтись без потуг на образность, чем раскрашивать набросок дешевым фломастером.
Герои. Образы. Характеры. Ох… Все, что тут есть из образов – котострашилка с котожалелкой и попугайский цирк. Попытка стеба или табличка «здесь будет йумор»? Что одно, что другое – фпень. Лучше никакого йумора, чем такой натужный. Да и неплохо было бы решить до того как писать, что именно вы пишете, стеб или социалку. Совмещать пока не удается, и выходит ублюдочное нечто, рекомендованное к прочтению как наглядное пособие «из какого сора, бывает, вырастают отличные рассказы».
Итак, уважаемый автор, я вам желаю или вырастить из этого рассказ, или забыть как страшный сон и писать что-то новое, с лучшей генетикой.
Весна... Всё распускается...Распустились и наши конкурсанты. "Равноценный обмен" ВСЕГО на сись... ээээ, Женьщин состоялся!
Первый рассказ изрядно "порадовал" густым этнофольком списфисским. Я, правда, как человек сугубо северный, цимеса таки не понял - за Одесу, за Привоз, за таки-поторговаться насчёт. А так вроде и ничего - ну прилетели планетяны, ну уничтожили Землю, но таки Шлёма делает гешефт и жизнь продолжается! Нашлась Циля, и родит Шлёма двух сыновей, Каина и Авеля.
Второй рассказ заинтриговал началом, но совершенно провалился в середине и концовке. Ниоткуда появляются опять планетяны, причём с одной из них ГГ имеет близкие отношения четвёртого рода, то ли сейчас прямо, то ли десять лет назад, то ли был уже Овраг, то ли он появился потом. Эпизод с Макдональдсом вообще зачем был притянут? Для натужного хуморения "Свазиленда Попугайского"? И ничего не понятно, кроме того, что ГГ таки полетит кувыркатся со своей тюленихой в планетянских морях. А, ещё грустная история про котэ.
Стандартно отмечу, что отзывы других судей и читателей до публикации своего не читаю, поэтому кое-где могу повториться. Не обессудьте. Из колонок звучит песня под названием "Brothers" из саундтрека к аниме про равноценный обмен. Настраивает на лирический лад.
"Простая история про свободный рынок"
Рассказ приятный. Но напоминает затянутый анекдот, в котором намешано полным-полно всякого, что к сути непосредственно не относится. И таки почему самка человека оказалась той же национальности? Цепляться к проблематике и т.д. не буду, поскольку очевидно, что замысел автора такое не очень предполагал. Вполне себе складный рассказ-анекдот вышел. Правда, раз уж анекдот, то не хватило более яркой и неожиданной развязки. Порадовало межвидовое перенятие привычек и расовые торги.=) Затронутая тема мнимого космического одиночества тоже отображена любопытно. Тема дуэли по мере сил также раскрыта, хоть стержневой здесь она, на мой взгляд, и не является (для дуэли это минус). Правда, стилизация меня замучила уже к середине рассказа. Но все же надо отдать должное - местами встречаются весьма знатные фразы-находки.
Чуть-чуть непосредственно по тексту: "с пришельцем ЛеВу" Французом по национальности? "Кацман делал с летающей тарелкой пришельца, что первоклассник –с трёхколесным велосипедом" Я понимаю, стилизация и колорит, но конкретно эта фраза очень уж убого звучит. "как медленно разбредаются в страхе стада овец, не в состоянии убежать из-за своего огромного веса" Тоже не ахти. "А иначе, зачем он нужен тот рынок?" Без запятой тоже смотрится странно. "Капитан Про Хин Дей" Ога. Очень аутентично. "Шлёма в душе не парился, насколько это равноценный обмен, потому что понятия не имел: что можно сделать с этим железом." Зачем тут двоеточие?
"Вполне естественный отбор"
Тема дуэли здесь в кои-то веки центральная. Стиль - хороший и уверенный, по-моему, безо всяких там перегибов и прочего. Герои и диалоги яркие и самобытные, запоминаются. Композиция тоже стабильная, не шатается. Но вот что касается идейного-образного содержания и проблематики... В тексте присутствуют хорошие отсылки к классике советской фантастики, затрагивается психологическая сфера героя, явственно и сильно поставлена проблема выбора и расплаты. Еще автор вставляет разные акценты без всякой, как мне показалось, натужности, очень естественно. И вот на основании всего этого я, понимаете ли, ожидал интересного конфликта, глубокой проблематики социально-нравственного толка... А вместо того мне в очередной раз подсовывают крайне боянскую мысль о том, что человечество не доросло до крутых инопланетных технологий и социокультурных условий. И еще долго не дорастет. И вообще, подавляющее большинство людей - сволочи и гады, а главгерой - д'Артаньян. Мда. Зато в рассказе есть котенок и сиськи. Чувствую себя обманутым, знаете ли. И не думаю, что я один такой. Увы и ахъ. Да и, в принципе, странностей и непоняток в рассказе хватает. К примеру, вот с обменом мужской сути на предвидение котировок все логично и понятно - дескать, пожертвовал одной сферой жизни (так или иначе, весьма важной для человека) и своим, скажем так, биологическим предназначением ради финансового благополучия и социального статуса (вопрос в том, нужно ли ему тогда все это будет, но тут от многих факторов зависит). Так что там равноценный обмен во всей красе. А вот на что можно обменять котенка? На щенка? Кроме того, я так понял, обмену подлежит только нечто, так или иначе значимое для конкретного человека. То бишь, понятно, если бы сей котенок был домашним любимцем того несимпатичного героя. Или если бы этот герой просто очень любил животных. Так ведь нет. Совершенно посторонний котенок взят. Еще я не понял, связано ли то, что главгерой чуть не бросил навсегда любовницу-инопланетянку, с появлением Прорвы. Вроде в тексте есть какие-то намеки на это, а вроде - и нет. Зачем Попугайский кидал листочки - инициировал закрытие? Или так, повод пообщаться с нашим светлым паладином главгероем? Не дошел до меня и смысл косточки, прилетевшей в лоб толстяку. К чему эти изменения произношения и прочие приколы того же толстяка в Макдональдсе? Ежели честно, не уразумел я отнюдь. Если тупо для смеху, то как бы и не смешно ни разу. И главное - зачем вообще пришельцы затеяли этот отбор? Генофонд пополняют? Тогда можно просто на Земле детей плодить и увозить в океаническую утопию. Или они это так, от скуки? Под занавес скажу, что серьезно разочаровался и огорчился от нереализованного "стартового потенциала" сего рассказа.
Немного по цитатам: "длинную резаную рану, заполненную мутной синеватой кровью" Синий клубящийся туман прямо уж так навевает мысли о крови? Непонятный образ. "и теперь блестела под Солнцем" Хоссподи, зачем с заглавной-то? Важно подчеркнуть астрономический смысл, что ли? "Кочет снова пообещал жаловаться - но Вадим даже не пошевелился. Тогда клиент стал вращать ручку сам." Извините, я на вертолетах никогда не летал. Там что, правда ручка и стеклоподъемник, как в автомобиле? о_0 Фигасе. "Но Вадим вовсе не намерен его переделывать или перевоспитывать - просто хочет хотя бы условный рефлекс выработать, чтобы пакостей поменьше делал. \ Странная это была библиотека." Нормальный такой переход, ога. Главное - органичный и логичный. Дальше переходы столь же ненавязчивы и удобозримы. "Вадим насмотрелся всякого: меняли вещи, таланты, судьбы." Звучит красиво, но как поменять судьбу в таком овраге? То бишь, что туда кидать? Я совершенно не могу представить. Сам же туда прыгать не будешь? "Ни один буржуй не возьмет на работу человека из окрестностей Прорвы." Да ну. Неужто не получится никак не афишировать свое прежнее место жительства? "Свазиленд Попугайский" Мда, во втором рассказе тоже наличествует имя-бугагашечка! Автор-то не отстает от соперника! "одноэтажное строение с вывеской "Macdonalds" над входом" Это что, и есть та самая "столовка на территории Института"? "Вскочив, они схватили стулья и, размахивая ими, бросились на нарушителя коммерческой тайны." Прямо братья-акробаты. "Даже уползшие было в подсобку вышибалы вернулись и усиленно пытались запустить мыслительный процесс." Какое-то сверхскоростное ползанье. На олимпийский рекорд идут. Секунду назад в нокдауне были, а тут уже оперативно уползли, да еще и вернуться успели. Что характерно, без попыток все-таки заломать толстяка. "Открылась дверь. Ленка, в плотно облегающем пышные телеса блестящем комбинезоне, подошла к ним. " Внезапно. Шоу маст го он. "У нас нет крупных материков, - рассказывал Попугайский, - у нас даже, по большому счету, нет суши. Сплошной океан и острова в нем. Много островов. Мы большую часть времени проводим в воде, вот наши тела и приспособлены к этому" Ога, а до того эволюционировали они, наверное, в другом месте. Иначе изменения бы такими крохотными не были. Людей что, централизованно рассылали по разным планетам где-то эдак с тридцать тысяч лет назад?
Все что я заявлю дальше, будет только моим полнейшим судейским произволом.
Рассказ «Ведьма».
Примечание:
И только сильные переживания, невзгоды, утраты могут сделать из женщины ведьму.
Тема и жанр:
Под темой «вторжение» я ожидала очередные рассказы про пришельцев, но такое её раскрытие приятно удивило.
Жанру соответствует. Колдовство, амулет.
Идея и сюжет: Сюжет не нов, довольно часто используется, и в литературе, и в кинематографе. Прост, но почти всегда является беспроигрышным вариантом, только нужно грамотно его обыграть, что автор и сделал(-а).
Описание мира и местности:
Очень качественные описания местности.
Quote
Три маленьких пыльных окошка подслеповато глянули на нежданных гостей, налетевший ветерок грустно вздохнул листьями плюща, а с крыши, точно нечаянная старческая слеза, соскользнул маленький кусок черепицы и беззвучно упал в заросли лебеды.
Quote
- Чей это дом, мамочка? – прошептала Ануш, с настороженным любопытством рассматривая облупившуюся побелку, трещины под подоконниками, похожие на кроны зимних деревьев, и гроздья ласточкиных гнезд под самой крышей.
Автор хорошо владеет словом и поэтому описательная часть выглядит так красиво, атмосферно.
Герои:
Бабка – ведьма, мать, Ануш, подростки и даже родственники, которые в произведении упоминаются лишь в одном абзаце, не выглядят картонными и наделены своими характерами.
Quote
Внезапно оказалось, что бабушка и дедушка, тети и дяди и даже двоюродные браться и сестры принадлежали только папе, потому что они были папины, а маминых не было почему-то, и дома своего у мамы не было тоже, а в том, который Ануш считала своим и единственным, отчего-то стало мало места, и его, этого места, перестало хватать именно им с мамой…
Язык:
Довольно простой, с красивыми оборотами и метафорами. Речь льется плавно, повествует о маленькой победе одной девочки и о большой любви.
Финал:
Как и любому читателю, мне хотелось хеппи-энда, хотя кульминация рассказа настойчиво тыкала меня носом в обратное. Добро и любовь победили. И сколько бы ни говорили о разных сюжетах и концовках, я считаю, что вечные ценности имеют явное преимущество.
Пы. Сы. В некоторых средневековых деревнях, жители накрутив себя и обезумев от боязни за близких и пострадавших, могли бы и сжечь предполагаемую ведьму, причем, вместе с домом.
Заметки:
Иногда автор чуть увлекается описаниями чувств, душевного состояния.
Вопросы:
Quote
Комок сухой земли ударил ее в затылок – не больно, но неожиданно.
Когда прилетает сухой ком земли с ускорением в затылок маленькой девочки разве не больно?
Quote
Но сейчас мыслей не было, слов не было, не было даже голоса, чтобы закричать или зареветь, и она лишь уворачивалась неуклюже, металась по земле точно раненый зверек, и силилась подняться…
Quote
Руки девочки метнулись к лицу, ощупывая царапины и припухлости, и тут же, как по сигналу, весь пережитый страх и унижение обрушились на нее разом, безжалостно давя, распластывая, душа, вжимая, втаптывая в грязь.
По-моему чересчур.
Quote
Странно, но против того, чтобы сказать правду, отчего-то восставало всё ее существо.
Затрудняется чтение.
Quote
Позабыв об утреннем позоре, она долго терла подолом разорванного платья мутно-серое серебро.
Возник вопрос, а пыль и сок от травы на платье видны не будут?
Quote
Потому что только во сне могла она смотреть сверху на мальчика, что был выше ее на голову – и только во сне она могла ходить на четвереньках как на двух ногах, а вместо рук иметь коровьи копыта!
Quote
Но тревога и расстройство не располагали к разгадыванию загадок, и вопрос, что они будут есть через несколько дней, когда скудные запасы кончатся, снова волновал ее несравнимо больше, чем цвет глаз дочери.
Цвет изменился и стал похож на цвет глаз её бабушки-колдуньи (жесткой) и этот факт не взволновал мать?
Рассказ «Спасение утопающего – дело рук самого утопающего… или суровые реалии жития Александра Серова (основано на реальных событиях)».
Quote
– Это, быть может, моя будущая карьера, мой, так сказать, имидж… Все, понимаешь, все летит к чертям! – патетически возопил гений пера и ткнул жирным пальцем в строчки на экране. – Вот, понимаешь, сомневаются во мне, понимаешь, оригинальность им, видите ли, подавай! Это на простом-то литературном сайте!..
Примечание:
Нужно читать как сатирический рассказ.
Почти во всех строчках истории проскальзывает ирония.
Тема и жанр:
Тема вторжения здесь рассматривается в двух аспектах (или просто я хочу так думать). Вторжение в чужую личную жизнь и инопланетное вторжение. Тема обыграна, а вот как она обыграна… это уже второй вопрос.
Жанр...
Quote
Она-то вот и могла лицезреть, так сказать, в первых рядах, как из окна второго этажа вылетела довольно внушительных в диаметре размеров мужская фигура, крутанулась через голову и бегом пустилась бежать в неопределенном направлении.
Фантастика! Вот где и понимаешь, жанру соответствует.
Идея и сюжет:
Сюжет действительно необычный, но автор не смог его достаточно отшлифовать и представить. Хотя несколько первых абзацев меня порадовали, но далее…
Возникает несколько вопросов:
Какой мир нужно спасти Серову А. А.? (Так как из финала рассказа становится ясно, что его забрали к себе, то значит спасать их мир.)
От чего спасти, от какой угрозы?
Почему именно его решили выбрать?
И наконец, в чём смысл и суть данного текста? О чём он всё-таки? О беспечном и никчемном графомане, о человеческой подлости, о выборе, о значимом поступке?
Описание мира и местности:
Картинка создается, так как обычный город представить не трудно, дачный поселок зимой - тоже.
Герои:
Главного героя автор вниманием не обошел, особенно его личностные качества и внешность, описание и перечисление которых разбросаны по всему тексту.
Глуповатый, по-детски наивный, никчемный, не нужный, скромный одуванчик, которого даже простые мысли заставляют краснеть и т. д. и т. п. А когда автор замечает, что гг хороший человек, то получается обратный эффект.
Стиль, язык:
Очень длинные, перегруженные, сложно построенные предложения. Иногда в конце фразы теряешься и задаешь себе вопрос «Что было в начале и о чем речь?» Ироничное начало постепенно перетекает в забитую витиеватыми предложениями, слабоватым юмором и стебом середину.
Стиль выдержан до конца текста, но не заиграл должным образом. Я считаю, что такая специфическая манера подачи материала призвана усилить атмосферность рассказа (поэтому многие и вспоминают «Колыбельную для мотылька») и дать более полное представление о главном герое, чтобы читатель сам испытал эмоции и присвоил их герою.
Встречаются несуразности и повторы не красящие текст.
Намеки на загадки, так и остались намеками.
Финал:
Финал не стал сильным, кульминационным моментом.
Сам рассказ вряд ли писался в спешке, но вот финал получился скомканным, бледным, не до конца раскрытым. Может ради объема пришлось текст урезать?
Заметки:
Размышления и диалоги призванные дать завязку, начало сюжету, а также некую характеристику главным героям, оказались загружены описаниями, массой бесполезной информации и кажутся немного затянутыми.
В рассказе даже трагические вещи таковыми не кажутся.
Рассказ может быть вполне приличным, крепким, сатирическим, если автору дать время и желание его доработать, а пока это только заготовка.
Сатирические приемы.
Quote
Женщина с наружностью…
Quote
Обратил пристальное внимание на оставшуюся совершенно незнакомой незнакомку.
Quote
В общем, Александр Александрович Серов, толстяк тридцати лет и просто очень хороший человек, вернувшись в сознание и способность рассуждать логически, с некоторым даже раздражением осознал себя лежащим на постели в крайне связанном виде.
Вопросы:
Quote
– Ты преувеличиваешь собственную ценность и значимость, Саша, – хмыкнул его собеседник, по правде говоря, более внушительный как в физическом плане, так и в плане сексуальной привлекательности для женщин.
Перевожу: Был чуть-чуть покрасивее обезьяны)))
Quote
Ясен пень, надо! – он даже зарычал в приступе демонстративной жажды действия, затем обессиленно упал в кресло.
Быстро демонстративная жажда действия прошла и с чего он так обессилел?
Quote
Его блуждающий грустный взор устремился вверх, зацепился уныло за люстру и на ней же надолго застрял в задумчивости некоторого практического любопытства. Затем, довольно длительное время пробегав по комнатам – три комнаты – это, оказывается, много!
Пробегал сам или взглядом?
Quote
Бросил напоследок: – Я на работу, понял? Ты когда за квартиру платить будешь?
Такой вопрос требует ответа и он был дан, но собеседник на тот момент уже ушел из квартиры. Незаметно как-то сбежал Дима.
Quote
– Я вас знаю? – полюбопытствовал вновь толстяк, хмуря брови и с со скрупулезной методичностью возвращая атрибуты самоубийцы-испытателя на прежние места. Повертел в руках кусок мыла и вновь на пару минут исчез из виду молчаливой гостьи. – Или вам чаю? – грустно заметил он.
Вопросы выглядят нелепо. Хоть это тоже сатирический прием.
Quote
Царство снежной королевы-зимы обещало разные чудеса, скрывая всю неизбывную пошлость и грязь мира за белоснежным холодным покрывалом; обманывало своей нетронутой, девственной чистотой, ощущением предвестия нового, более совершенного дня.
Quote
Люди темными, хаотично движущимися, разрозненными тенями скользили мимо; их заметно не волновало их будущее, как, собственно, и сам благословенный спаситель, торчащий столбом посреди дороги и таращащийся на них вдохновленными светлыми мыслями глазами.
Людей как раз их будущее, но только личное, волнует.
Quote
Обыкновенный девятиэтажный дом, громоздившийся на пятачке земли, флегматично ощерился на них невзрачными окнами и плотно закрытыми прямоугольниками дверей.
Это как такое вообще возможно?!
Quote
Смущение толстякабыло настолько велико, что сказать это – было бы не сказать ничего и уменьшить то необъятное чувство, которое испытывал очень скромный во всех отношениях человек, попавший в щекотливую и неприемлемую для него обстановку. Так что совершенно логично, что, будучи в некотором помешательстве чувств от природной стеснительности, присущей скорее веку девятнадцатому, Александр Александрович какое-то время спустя сидел на полу, прикрыв горящие щеки и глаза порезанными руками и совершенно не припоминая, как он это сделал, обо что, и как освободился от пут.
Повторы.
Quote
С излишне белым для человека лицом медленно восстал с колен, подобрался и сиганул в распахнутое окно.
Это уже чересчур. Восстал с колен?! Медленно и сиганул?
Quote
И идти закидывать на счет куда бы то ни было совершенно не хотелось.
Quote
– Отлично. А чего здесь сидишь? Деньги на телефоне кончились, такси заказать не можешь, да? – внезапно самым наичудесным образом догадался Влад.
ГГ не подумал, с чего бы это вдруг появляется Влад, догадывается обо всем (прямо мысли читает) и перекидывает деньги. А вы бы сидели на морозе или побежали бы в какую угодно даль положить деньги на телефон? А может поймали попутку или проезжающее мимо такси?
Quote
безжалостный, толстяк расправил плечи – и максимально мужественно набрал номер такси. И принялся ждать.
Стеб со стороны автора.
А что имеет против толстяков автор, почему к полным людям такой негатив?
Quote
– И тебе не хворать, – рассмеялся толстяк и потопал по сугробам нехоженым, вытаскивая из кармана наскоро нарисованный Димой план местности. Все-таки нечаянно вломиться на чужую территорию отсутствовало всяческое желание.
И когда же успел дать план?! В рассказе это не оговаривалось.
Quote
Душа непризнанного поэта воспротивилась сему ужасному последнему обстоятельству.
А когда он в поэты угодил? Он же книги какие-то пишет, вроде бы прозаик.
Итак, третья дуэль. Тема «Вторжение». Ниже будет небольшое сравнение двух рассказов по ряду критериев.
Соответствие теме: Оба рассказа порадовали многогранным раскрытием темы. Было обыграно вторжение в личную жизнь, в разум маленькой девочки, во двор, в привычный уклад жизни и т.д.
Образ главного героя: В первой работе образ Ануш раскрывается постепенно, через её мысли, поступки, сомнения. Этот подход во многом созвучен спокойному неторопливому ритму рассказа. Во второй работе Александр тоже обладает индивидуальностью, в первую очередь за счет своего не совсем обычного поведения. Резкие смены настроения и отношения к себе, всевозможные метания, сбивчивая речь, неожиданно появляющиеся серьёзные рассуждения… Такого героя трудно назвать обычным. Внешность главных героев нам показана весьма хорошо, «картинка» появляется.
Второстепенные герои: В первом рассказе они показаны органично и хорошо запоминаются, пускай даже благодаря всего одной характерной черте. Остальное вполне может быть восполнено фантазией читателя. Во втором рассказе дело обстоит немного хуже. Дима, Влад, случайный знакомый – они выглядят несколько безлико. Возможно, так получилось из-за сюжета, целиком закрученного вокруг личности главного героя и его метаний. Единственное, хорошо запомнилась незнакомка с её «весьма впечатляющей наружностью».
Сюжет: И там, и там он закручен вокруг главных героев (что вполне естественно). Но при этом в первом случае перед нами полноценная история, со своими прологом-воспоминанием, последовательной цепочкой событий, противостоянием, нарастающим напряжением, кульминацией и развязкой. Во время повествования внимание уделяется не только Ануш, но и другим персонажам, их поведению и мотивации. Во второй работе все события даны через призму чувств и переживаний главного героя, что отразилось на их связности и цельности повествования. Открытый финал я считаю скорее минусом, поскольку не совсем понятно, к какому же итогу привели все злоключения Александра, и стоили ли они этого. Оригинальность сюжета (в плане новизны) не очень большая. Будь то 1) история о маленькой девочке, неожиданно получившей бабушкино магическое наследие, и о том, какую цену ей пришлось заплатить; или 2) история о неуверенном в себе человеке, повстречавшем таинственную незнакомку, инопланетян и получившем предложение спасти мир. Но тут, конечно же, важнее реализация идеи, а не её абсолютная оригинальность.
Язык: В первом рассказе – хороший обычный язык. Без лишних наворотов. Второй рассказ необычен своим стилем повествования, его язык витиеват, а построение предложений в некоторых случаях весьма необычно. И это уже дело вкуса, кому-то может понравиться, а кому-то и нет.
Ляпы и неудачные словосочетания/предложения: О них много уже говорилось и до меня. Чтобы не повторяться, отмечу, что во второй работе их больше.
Запоминающаяся дуэль.
Вторжение №3.
1. ВЕДЬМА
Сильный, эмоциональный рассказ, основные идеи которого - «женская ярость, пусть и в юном возрасте, страшна» и «Мама – это святое».
Хорошо показан детский максимализм, как отражение привычного им мира, и прежде всего, продолжение мировоззрения взрослых (в рассказе родителей), порой, в совершенно извращенных последствиях. Как интересно получается: не стал бы сосед посматривать на маму Ануш, не стали бы жители деревни про ведьму (в рассказе бабушка) говорить, дети бы не обижали Ануш (в детском возрасте обиды глубоки, но не долги), ведьма не смогла бы победить девочку… и нет рассказа.
Да… порой чистую эмоциональную энергию (без разницы какого цвета) остановить ничто не может. Нет таких барьеров.
Похоже, автору не хватило времени, некоторые фразы немного выбиваются из русла.
2. Спасение утопающего – дело рук самого утопающего… или суровые реалии жития Александра Серова (основано на реальных событиях)
Quote
Вот, понимаешь, сомневаются во мне, понимаешь, оригинальность им, видите ли, подавай! Это на простом-то литературном сайте!
Ой, что вы, ну как вы могли так подумать, и мысли такой не было…или была..
Автор всеми возможными силами пытался показать читателю, что этот рассказ он один написал за месяц специально к конкурсу. А чтоб точно поверили, моего первого аватара забрал.
И такие интересные противоречия: горькая ирония гениального неудачника в сочетании с навязчивым юмором, страшненькие инопланетяне с маниакальным желанием спасти непонятно кого и как (и главное зачем), розыгрыш знакомых… Об этом рассказе можно говорить бесконечно указывая на положительные и отрицательные эпизоды, на удачные воплощения и неудачный их провал. Возможно, автор в таких приемах хотел нечто показать.
Начало чтения рисовало очередную мелодраму автора в кризисной ситуации, которого спасают очередные НЛО, Черти, Ангелы…И начало рассказа соответствовало предположению - так все весело, хоть и уныло.
Александр, находясь в творческом кризисе, плыл по течению. По рассказу от него ничего не зависело. За него все решили страшные ино.
Quote
Типичная роль в кино, когда все уже прописано заранее и актеру остается только небольшая вольность в импровизации диалогов.
После того как Александра стукнули в тексте рассказа, мне показалось, что стукнули меня. Как разительно поменялся текст. Неведомо откуда появились сложнейшие предложения, понять смысл в них заложенный, за первое прочтение, почти невозможно.
А в начале было весьма красиво
Quote
Все так же тихо, как во сне, падал снег, но как-то вдруг он потерял налет своей былой романтичности и только противно бился о замерзшую щеку, покалывая льдистыми, острыми краями неожиданно злобных снежинок.
Понятно, автору в текстах необходимо достигнуть некого критического предела внимания читающего. Только вот, не надо забывать, перешагнув этот порог, мы читатели, устаем и теряем интерес. О затягивании текста на этом конкурсе уже говорилось.
***
По настроению рассказы фактически одинаковы. Но в любом случае искренне-эмоциональные переживание детей стоят впереди. Взрослые могут придумать все равно что, могут поверить в придуманное, а могут не обратить на него внимание. Детям труднее. Иногда они становятся заложниками своих фантазий. Все остальное зависит только от автора.
***
Рассказы соответствуют заявленной тематике
Тема: ВТОРЖЕНИЕ
Ведьма
Еще бы сюда логичный финал, цены бы этому рассказу не было! Ну неужели кто-то поверит в то, что истерика маленькой девочки может остановить озверевшую толпу?! Да ее бы первую растерзали! Она же на сына единственного своего защитника набросилась! Если бы автор хотя бы намекнул, что настроение толпы изменилось в тот момент, когда порвалась цепочка медальона, еще была бы какая-то кривая, но логика, а так – нонсенс. К тому же последовавшее за тем всеобщее благодушие и вовсе сделало конец приторно-назидательным. Очень жаль. До момента, когда селяне вдруг без всякой причины почувствовали себя виноватыми, читала с огромным удовольствием. Эх... Зачем вы, девочки, так хэппиэнды любите?..
Спасение утопающего – дело рук самого утопающего…
Ну, тут, извините, только цитатой:
«...графоман от бога Александр Александрович Серов...»
Ведьма.
Рассказ приятный, написан вполне гладко, присутствует и тема, и внятная идея, и сюжет. Ничего оригинального, от сюжета до видения мира и образов, в этом рассказе нет. Но, по крайней мере, автор не пытается натужно шутить и лить слезу по одноногим собачкам. На мой взгляд, некоторая чистка стилистики бы не помешала, особенно замена "девочки" на "Ануш". ПС. Этого автора я бы почитала еще просто для отдыха, ибо мозги не грузит, экзистенциальной тошноты не вызывает.
Спасение утопающего.
Сумбур и сумятица, причем не столько из-за сюра в сюжете, сколько из-за псевдосмешного, тяжелого и путаного языка, лакун в логике текста и отсутствия внятных связок и оценок. Очень сбивает именование ГГ толстяком и общая саркастичность повествования при том, что в рассказе дана точка зрения именно ГГ, с плотным залезанием в его мысли. Тема есть, идея несколько невнятна, сюжет размыт, хотя его вытягивает финал-почтиперевертыш. ПС. Читать подобное добровольно не стала бы. Зато через год-другой интересно было бы глянуть на свежее творчество этого автора - при условии, что автор научится писать внятно и подружится с логикой (даже если это будет логика сюра), вполне может получиться неплохой юмор.
“Спасение утопающего” - вещь на любителя, притом не на массового, и гораздо лучше смотрелась бы в паре с рассказом в том же стиле. Я не стану лукавить, будто читать было смешно, забавно или особо интересно - но, тем не менее, вы написали это в одном стиле, и явно специально. Думаю, вы могли бы написать в тоне и стиле, который бы мне понравился куда больше - и признаю ваше право писать так, как вы того сами желаете. Просто мне не слишком понятно - зачем вы это сделали на дуэли. Пассивный, специфический персонаж; намеки на проходящий конкурс... впрочем, разбор не имеет смысла, если автор всеми силами дает понять, что написал именно так, как хотел.
“Ведьма” же, напротив, рассказ мейнстримный. Ровный, понятный, легкий в чтении. Довольно оригинальная трактовка вторжения. Рассказ смутил всего пару раз - эрудицией Ануш на счет цвета глаз, и концовкой, где вспышка насилия неожиданно умиротворила серьезно настроенную толпу. Вы так тщательно описывали их тонкие, перекошенные от ненависти линии ртов, что мне действительно трудно поверить в счастливый конец этой истории.
Итак, третий блин.
Первый рассказ, "Ведьма", понравился. Есть чувство, что читаешь цельную, логичную вещь. Вроде и достаточно простая история, но всё довольно мило и даже закончилось не костром - чего я ожидал с первых же слов рассказа.
Жалко, котёнка не было. Маленького такого, британчика щекастенького.
"Спасение утопающего" показался сильно эклектичным. Непонятные, неожиданные эпитеты, сравнения, тяжёлые предложения, громоздьё слов. Перчаточными куклами возникают персонажи-неписи, иногда ныряя вниз, под ширму, чтобы надеть другую голову. Концовка же полностью дезориентировала, пришлось несколько раз прочесть, чтобы понять - ибо вторую часть уже просто пробегал взглядом, глаза соскальзывали с теста.
Стандартно отмечу, что отзывы других судей и читателей до публикации своего не читаю, поэтому кое-где могу повториться. Не обессудьте.
"Ведьма" Несмотря на донельзя глубокомысленное название, текст, по большей части, очень живой и зримый. Встречаются емкие, точные и неожиданные образы. Написано, пожалуй, несколько более многословно, чем было бы нужно, но не суть. Хотя эта перегруженность кое-где явственно мешает при чтении. Хорошо передано детское мировосприятие - именно тональностью и штрихами. Но в начале текста его не чувствуется, к сожалению. Еще, увы, время от времени случаются сбои - например, ощущения головной боли описаны довольно шаблонно и совсем без взгляда ребенка. То бишь, отнюдь не везде у автора получилось удержать точку зрения выбранного персонажа. Зато неплохо расставлены эмоциональные и смысловые акценты (с коровой и камнем-глазом, например). Порадовала связность и целостность текста. Но тут же отмечу и грубоватую прямолинейность некоторых, так скажем, пояснений. К примеру, эпизод с изменением глаз можно было выстроить гораздо тоньше и аккуратнее. Кульминация вполне себе кульминационная. Сильно, да. Затягивает и держит. И даже упомянутая перегруженность не смогла воспрепятствовать этому эффекту. В общем, эмоциональная составляющая автору удалась. Сюжет, э-э... немного предсказуем. Стандартно присутствует избиваемый, унижаемый и презираемый ребенок, присутствует возможность сверхъестественной мести и присутствует расплата\раскаяние за нее (хотя последнее для рассказов с аналогичной фабулой уже опционально). И сразу понятно, например, что в поисках иголок девочка наткнется на бабкины вещи, среди которых непременно отыщется интуитивно применяемый артефакт или зелье. Ну, и так далее. Именно из-за самой неоригинальности основы. Еще добавлю, что от концовки резко упал уровень инсулина в крови, потому что старушка-лекарка больно уж прянично-сиропная. Зато вторжение в рассказе присутствует в полной мере, ога. Коварство бабки распознается тоже с первого взгляда. Разрешение конфликта довольно человечное и естественное, но общая канва рассказа от этого менее шаблонной не становится. Эхъ. Бабка-ведьма злая потому, что злая. Худший из голливудских штампов. Изредка она говорит довольно верные (и вообще, и с точки зрения "совращения юного разума") вещи, но не более того. Детей она калечит, старательно разводя внучку на злодейство, на дочь ей тоже плевать, потому что слабая и позорище, а внучка - просто донор... Причем мотивации, например, мстить детям (в ущерб контакту с донором) у помершей ведьмы нет никакой. Зачем им вообще мстить, если ведьме на внучку плевать? Понимаю бы - если бы Ануш били уже тогда, когда амулет был на ней. А так - калечит чисто из чувства прекрасного. Да еще и самонадеянной дурой оказалась, как, опять же, всегда и бывает в голливудских поделках. Оперативно настроила против себя все село, не до конца захватив контроль над телом, принялась вести себя в нем, как хозяйка... Неудивительно, что проиграла шестилетке. Что касается идеи и проблематики - ни один из затронутых вопросов так и не был тут раскрыт. Ведь можно было, например, отобразить грань между защитой и местью. Или показать вкус власти (тоже не очень оригинально, но все-таки). А так... В чем авторский посыл? "Не носите, дети, говорящие амулеты"? "Бойтесь колдунов, даже если они родственники, да еще и померли"? Ведь в рассказе, получается, не отражено даже то, как девочка менялась под чужим влиянием или как то, что она поначалу воспринимает скорее как новое небывалое развлечение и игру, оказывается темным и страшным. Бабка тупо и без затей подавила волю девочки и далее фактически действовала за нее. "Отныне... мы... едины"(с) Ах да, вот еще что. Стилистика здесь местами шатается во все стороны и пускается плясать гопак. И автор ей в этом никак не препятствует. Не ахти. Поясню подробнее.
Quote
"она миллион раз бы пожалела"
Нет, не миллион. Из стиля сильно выбивается.
Quote
"и маленькая грязная туча взвилась моментально над его ступнями, точно окрашивая слова"
Как же это так раскрашивая? Сомнительный образ.
Quote
"Руки девочки метнулись к лицу"
Второй раз на протяжении страницы руки девочки куда-то мечутся. Слишком заметный повтор.
Quote
"Эрегора"
Ну что вы, с эгрегором никаких ассоциаций!
Quote
"Ярость, слепая, белая ярость полыхнула в сердце девочки, как береста в костре, порождая невыносимое в своей пугающей сладости желание бить, топтать, крушить, ломать, она стиснула кулаки…"
Охъ, ну чересчур уж перегруженно получилось.
Quote
"Цвета топаза… с голубыми пятнышками… "
Ога, самое логичное сравнение для средневековой селянки.
Quote
"Я слышала, что с возрастом глаза детей могут менять цвет!"
Нормально. Она бы еще про пигментацию радужки чего-нибудь задвинула, чтобы окончательно рассеять тревоги матери.
Quote
"машинально поправила"
Не самое подходящее слово для выбранного стиля, нет?
Quote
"Женщина насторожилась, и через открытое окно до слуха ее донесся гомон толпы за углом, словно рокот штормящего моря. И, как валы-убийцы взметаются над бурной поверхностью в рваных клочьях пены, так единственное слово то и дело прорывало гул голосов и, кипя страхом и ненавистью, взмывало к небу, грозя утопить всё в округе"
Это, без сомнения, красиво звучит, но выпадает же напрочь из образного ряда рассказа. Море какое-то. Диссонанс и с героями, и с атмосферой. Вот если бы рыбацкая деревенька описывалась - тогда, конечно, такие сравнения и обороты здесь смотрелись бы органично. То есть, разумеется, никаких "технических" возражений против этих образов нет, но с повествованием они не гармонируют категорически, хотя бы даже из-за пресловутого фокала. Да и с пафосом тут перебор.
Quote
"Это какая-то глупая ошибка, я сейчас всё объясню!.."
Типичное выражение нашего времени и мира. Тоже выпадает.
Quote
"иных аргументов"
Хоссподи. Думаю, комментарии уже излишни.
Quote
"и что-то кричал, но жена кричала"
Я уже понял, что там кричали все, кому не лень.
Quote
"в жутком холодном металлическом тесном доме"
В бетон моя цепь, ну зачем четыре разнородных прилагательных подряд?
Quote
"среагировать" "фурия"
Выбросить туда же, куда и "машинально".
Quote
"сжигая мозг"
Ну, чортъ подери... Такой момент, а вы его так портите. Нельзя было подобрать менее биологичную и более подходящую для заданной атмосферы формулировку? Вот как-то так.
"Спасение утопающего – дело рук самого утопающего… или суровые реалии жития Александра Серова (основано на реальных событиях)" Название, мне кажется, недостаточно полно отражает содержание рассказа и включает в себя слишком мало фразеологизмов. Вот бы его продолжить еще на пару строчек и вставить туда такие расхожие выражения, как "Без труда не выловишь и рыбку из пруда" или "Назвался груздем - полезай в кузов" - было бы идеально. Словом автор владеет хорошо. Но вот бы его энтузиазм - да в мирное русло! А так - не знаю, с какой стороны и взяться. Явно что-то "для своих". Для сатиры маловато тонкости и остроты, чересчур выпирают все эти "псевдо-горе-писатели" и прочие школьные формулировки. Несомненно одно - соответствие рассказа теме дуэли. Что касается остального - не понял ни проблемы, ни идеи, ни вообще тупо фабулы. Ну, уловил только достаточно любопытные рассуждения о каких-то авторах, но к чему они там - совершенно не позналъ. В общем, можете считать меня идиотом, но я в недоумении. И засимъ раскланяюсь.
Да, чуть-чуть по цитатам еще:
Quote
"переваливаясь и тряся жирными ляжками сайгаку подобно"
Неловкость некую во фразе сей нахожу я.
Quote
"Он вдруг крайне отчетливо вспомнил"
Да, такие факты всегда вспоминаются крайне отчетливо.
Quote
"на лысом черепе головы"
Ну да, если бы они были на лысом черепе спины - было бы странно.
“Вам они уже не помогут”. А что тут скажешь? Вычищеный в несколько проходов социально-фантастический рассказ, довольно редкая птица в наши дни, и уже этим подкупающий читателя. Достоинства очевидны, недостатков мало - хоть и есть. Например - открытый конец, в котором не дается ответов на вопрос - почему же Иисус выбрал такой нехарактерный способ явления в общество. Говард ведь действительно не того масштаба фигура, чтобы его разошедшиеся сомнения разрушили систему - а если того, то в рассказе это не отражено. Чудес Иисус демонстрировать не желает, ссылаясь на то, что с ними сможет любой - однако пользуется своим именем, и связанным с ним величием. На этот раз он не живет в обществе тридцать три года, подготавливая его к признанию себя... так что же задумал Иисус? Понятно, конечно, что пути неисповедимы; однако если роялем этот прием назвать рука не поднимается - то запах лака в воздухе все же витает.
И... когда описывается условно теократическое общество, с Советом Преподобных, то хотелось бы увидеть хоть одного верующего. Не человека, считающего уклад правильным несмотря ни на что - а именно верующего в порядок. Я, конечно, придираюсь, но меня этот момент достал еще в Эквилибриуме, где из всех клириков Тетраграмматона один был предателем, второй - тормозом, а все остальные - вообще совершенно неидейными людьми.
“Эффект diminuendo”. Эта дуэль радует тем, что рассказы наконец-то можно сравнивать напрямую. Начиная прямо со стилизацией под США. Тут, правда, “Эффекту” с ходу небольшой минус - увлекаться транслированием названий не стоит. Не звучат на русском спрингзы. А если вы со мной несогласны - то хорошо, пусть звучат. Но тогда пусть звучат и аллигаторзы. И то, и другое - названия, но одно вы передаете в первозданном виде - в то время как второе перевели. Это легкий недостаток. Именованных персонажей второго плана слишком много - учитывая тот факт, что они совершенно не влияют на рассказ. Забавно, что на него влияет негритянка - безымянный персонаж, вносящий контраст в краски личности Трэя. И главное, что слегка вышло за пределы моего понимания - что все-таки гасит звезды, композиция - или нота. По логике вещей, музыкальная композиция. По рассказу - первая нота “ре”. За исключением этого, вы конечно немного недосолили завязку (такой неспешный ход рассказа хорош в случае с пятью тысячами знаков, но не с двадцатью), но написали неплохой НФ. Может даже и хороший - если расскажете потом, почему темнота накрыла Землю от прозвучавшей ноты, и почему она не сделала этого раньше - ведь нота “ре” звучала и до этого.
Тема: НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
Вам это уже не поможет... Идея эта не нова, но не обхаяна никем. (с) Вроде бы рассказ склепан из множества штампов, начиная со своей антиутопической сути и заканчивая некоторыми диалогами. Прием беспроигрышный – написать о Христе с еще одного ракурса. К тому же количество стилистических ляпов и пунктуационных ошибок явно выше допустимого для конкурсного произведения (Если автору обязательно нужны доказательства этого утверждения, выложу в посте с цитатами). И тем не менее, лично мне понравилось, как ненавязчиво, штрихами второго плана, но при этом объемно прорисован мир. Хотя, можно было бы и получше виски какое-то чудо придумать.
Эффект diminuendo У меня возник вопрос, знакомо ли автору вообще слово композиция. До сих пор пребываю в размышлениях, зачем написана первая часть рассказа. Да еще так детально – все эти ненужные персонажи, имена, подробности. Объему для? Или сначала писалось так, а потом (комплекс графомана) жалко стало стереть? Сама идея достойна классики жанра, тут ничего не скажешь. Но исполнение явно подкачало. Хотя, за музыку обидно(.
Непредвиденные последствия
Вам они уже не помогут…
Символическое название…
Маленький эпизод из жизни большой страны.
Авторы часто обращаются к религиозным темам, в том числе к глобально-государственной роли церкви в развитии общества. (Вспомним Стругацких). Рассказ соединил религию и государство в одно целое, создав химеру с точными указаниями на современное общество. Не религию, не тем более политику, я в фантастике не уважаю.
Рассказ написан неровно. Некоторые фразы вызывают недоумение и похожи на предлитературный (черновой, дословный) перевод.
Некоторые красивы
Quote
«Большие прозрачные панели, встроенные в стены, открывали великолепный вид на город, и можно было часами любоваться снежно-белыми пиками небоскрёбов, многоуровневыми дорожными нитями, слепящими, изогнутыми конусами солнечных батарей».
Возможно, рассказ создавался в большом промежутке времени, или Автор не один. Я больше склонен к первой версии. Пару лет назад прошла громкая компания некоторых религий, против «нумерации граждан»
Quote
«Да, именно это удивило меня сильнее всего. Неужели вам нравится, что сразу после рождения вас клеймят, как скот?»
Рассказ получился хорошим. Несмотря на «неправильность» некоторых фраз, на идеологию (религиозную и политическую), да и размер не очень маленький, прочитал быстро, с некоторым интересом. А вот за концовку рассказа автору отдельное Спасибо. Весьма оригинально!
***
Эффект diminuendo
Какие интересные рассказы подобрались в этой паре. В джазе и астрономии я понимаю еще меньше, чем в религии и политике.
На мой вкус в рассказе встречаются «лишние слова»
Я понимаю, сам стиль рассказа таков, неторопливый, тщательный
Quote
Как видите, ситуация самая обычная. Почему же она заслуживает нашего внимания? А вот почему
Больше всего в рассказе все напоминает мисс Марпл со спокойной тихой жизнью, где все знают друг друга и где ничего не может случиться. Осознав это, к середине рассказа, я напрягся в ожидании. Ожидание не обмануло, обманули масштабы.
Интересная такая авторская теория, обычно музыка зажигает.
Но, наверно, погасшие неведомые звезды (надеюсь ТАМ нет музыкантов), стоят примирения отца и сына, двух одиноких сердец во вселенной.
***
Авторы рассказов представили свои интересные версии непредвиденных последствий: несмотря ни на что чудеса случаются, хоть мы их недостойны; страшная сила музыки, способная соединить, казалось бы, несоединимое, посредствам тушения звезд.
Рассказы соответствуют заявленной теме
Интересно подобрались работы на этой дуэли. Обе пессимистичные, не сулящие человечеству ничего хорошего. С чего бы это?..
№1 Вам они уже не помогут…
Цельный динамичный рассказ. Постоянно держит в напряжении благодаря удачно построенным диалогам и общей масштабности происходящего (мимоходом затронутые вопросы об идеальном государстве, необходимых жертвах, грани между добром и злом и т.д.).
Теме соответствует. Во всяком случае, отчетливо видна линия: «Думали, что задержали обыкновенного еретика, а он оказался…» Ну и далее по тексту. Рассказ написан хорошим языком. Хотя в самом начале и смутило немного обилие «замечательности». Но склоняюсь к мнению, что это был сознательный авторский приём, а не недоработка.
Неплохо раскрыты образы Говарда и Барни.
А вот к образу проповедника есть претензии.
Всё же, кто он? Да, он назвался известным именем. И, по всей видимости, обладал некоторыми удивительными способностями. Но вот не могу я представить себе Иисуса с таким поведением:
Арестованный вошёл и замер у дверей, переминаясь с ноги на ногу. Человек некоторое время мялся у двери, потом, волоча ноги, проследовал к стулу. с... нервными движениями рук.
И с подобными репликами:
- Когда я понял, что вы тут натворили, да ещё прикрываясь мною, _я просто в ужас пришёл_. - А вы разве не знаете? Кажется, про это писали в какой-то старой книжке, – парень _ухмыльнулся_.
Возможно, автор хотел сработать на разрыв шаблона. То есть в данном случае – известного образа. Тогда, на мой взгляд, получилось это не очень правдоподобно. Если же проповедник лишь назвался громким именем, при этом не являясь Иисусом, многие несоответствия становятся понятны и объяснимы. Зато возникают вопросы о природе его необычных способностей.
И небольшое размышление по мотивам. По моему глубокому убеждению, к использованию громких знаковых имен и образов нужно подходить с большой осторожностью. Потому что «в сравнении» любая фальшь и недоработка будет сильно бросаться в глаза. Что не пойдёт на пользу работе. Тем более, если эта знаковая фигура играет в рассказе очень важную роль…
№2 Эффект diminuendo
В первой половине рассказа хорошо показана атмосфера маленького городка. Хотя бросилась в глаза небольшая нестыковка:
Городок был маленький и фестиваль тоже маленький. Никто из широкой публики про него вообще не знал. Знали и любили только те, кто не представлял себе жизни без музыки. Каждый год в городке встречали кого-то из прославленных музыкантов – то Диззи Гиллеспи, то Джона Колтрейна, то Дэйва Брубека, а то и Телониуса Монка!
Ну а как же поклонники этих прославленных музыкантов? Они никогда не интересовались, куда пропадают их кумиры раз в году? Или этих поклонников нельзя отнести к широкой публике?
Понравилось, как тепло был прописан «праздничный день семейства Смитов».
Окончание первой половины рассказа было интригующее, хотя и заранее немного мрачное.
Собственно, вторая половина тоже написана на хорошем уровне. И даже чуть более запоминающаяся благодаря Трэю. Особенно в сравнении с Джоном Смитом, уж слишком сильно подчеркивалась его «обычность».
И, на мой взгляд, предложенный автором порядок изложения событий себя оправдывает. Хорошо смотрится финальная окончательная догадка, что же всё-таки произошло со светом.
Теме рассказ соответствует.
Минусом же является излишняя фантастичность и нелогичность теории, взятой в основу истории.
Ну сколько уже раз исполнялась музыка? Очень много. И это только на Земле, не рассматривая гипотетически возможный инопланетный разум. И, следуя логике рассказа, уже все звезды давно должны были погаснуть.
К тому же позабавило, что судьбоносной (см. - гасящей звёзды), является только та музыка, которая играет на американском радио. А как же все остальные мелодии?
Оба рассказа примерно равны. Мда, нелёгкий выбор.
Стандартно отмечу, что отзывы других судей и читателей до публикации своего не читаю, поэтому кое-где могу повториться. Не обессудьте.
"Вам они уже не помогут…"
Очень глубокомысленное название, мда. Особенно с многоточием! Многоточие, как известно, добавляет бонусных 32% к многозначительности.
Итак, тут демонстрируется довольно шаблонная модель антиутопического общества (со всеми этими кодами-номерами-микрочипами-идентификаторами). А также, конечно, с легальными пытками, многочисленными статьями, за которые светит "вышка", и Комитетом Чистоты (странно, что не Помыслов). Правда, еще и с тоталитарным христианским догматизмом на государственном уровне, это пока не столь растиражировано.
Однако, к чести рассказа, мир сей раскрывается достаточно аккуратно, деталями-упоминаниями. И к середине рассказа, когда уже подробнее рассказывается об истории описываемого мира, читатель, по моему мнению, оказывается более-менее заинтересован этими пояснениями, с неба они не сваливаются.
Сюжет... Ну, тема "второго пришествия" сама по себе уже основательно затерта. К тому же, даже малограмотному школьнику понятно, что и в нашем реале "второе пришествие", вполне вероятно, закончилось бы либо психушкой, либо каким-нибудь побиванием камнями. Короче, широкая общественность бы не поняла и не оценила. Чем, кстати, беззастенчиво пользовались и продолжают пользоваться многочисленные "современные мессии", из-за которых нынче секты плодятся, как на дрожжах.
И образ новопришедшего мессии здесь, мягко говоря, неканонiченъ. Не знаю, хороша эта трактовка или нет. Наверное, хороша, хоть мессия тут и смахивает на пафосного подростка.
Здорово, что противостояние героев не нивелировано до черно-белых тонов, что позиция инспектора подкреплена не только промытыми мозгами или религиозно-идеологическим фанатизмом, но и личным жизненным опытом, собственными выводами. Стало быть, имеется неоднозначный конфликт моральных установок и психологический конфликт. К сожалению, ни то, ни другое особенно не раскрыто. Вопрос о цене "счастья для всех" тоже лишь, э-э, приподнят. То бишь, конечно, социально-нравственная проблематика тут задана отчетливо, но только задана, а не развернута. На мой взгляд, разумеется.
Якобы открытый финал попросту недожат. А эпизод с банкой еще и чересчур предсказуем, прямо до мельчайших деталей. Да и кульминации перед развязкой как таковой не было - все очень плавно и размеренно.
Открытый финал - это все-таки финал, хоть и открытый. Поэтому должен ставить точку - хотя бы эмоционально. Здесь же у меня создалось впечатление, что конец файла с текстом просто потерялся. Специально проверил несколько раз - нет, вроде и впрямь финал это. Мда.
В общем, недотянут рассказ категорически. А зря.
Немного по отдельным фразам:
"но при этом совершенно не создавалось ощущения глупой траты места ради «красивостей»" Э-э... Мне показалось, сформулировано довольно беспомощно.
"ведь в такого рода заведениях действительно главный вход редко называют главным" Я понял, что имелось в виду, но звучит все-таки не очень знатно.
"и поначалу списали на наркомана" Из текста, который следует дальше, становится очевидно, что "его" не "списали на наркомана", а "приняли за наркомана". "Списать на наркомана" можно, например, нераскрытое убийство.
"Разве мне не полагается знать всё и про всех? " Не полагается. Насколько я помню, согласно первоисточнику, Бог-Сын не всеведущ и не вездесущ.
"Большие прозрачные панели, встроенные в стены, открывали великолепный вид на город" В народе это называют окнами.
"Эффект diminuendo"
Опять США, хехе. Но порадовало, что государство сие было выбрано в качестве места действия не заграничного лубка ради. И что чувствуется в описании некий классический колорит.
Написан этот текст в довольно приятной (в данном случае) старомодной манере, когда авторское присутствие в тексте очень ощутимо. Замысел рассказа любопытно обыгрывается в названии, кстати.
Для себя я отметил спокойный ровный стиль, отлично подходящий для заданной атмосферы. Живые герои (хоть и "самые обычные", но как раз обладающие индивидуальностью) дополнили впечатление.
Замечательно переданы раздраженно-ностальгические нотки в повествовании о герое-астрофизике, такая своеобразная дихотомия восприятия, что ли. Ну и, конечно, фантдопущение тут уж слишком... допущение. Полагаю, нет смысла дополнительно распространяться о его... допустимости. Впрочем, конкретно здесь оно даже органично смотрится. Сидит, как влитое. Так что не стану негодовать по сему поводу, а просто буду оценивать рассказ как вариант современной сказки. В которой, не совсем ожидаемо для меня, автор затронул и показал некоторые грани жизни, которые углубили и "очеловечили" текст. Причем, что важно, безо всякой нарочитой слезодавиловки. Конечно, и без особенной оригинальности тоже - но в обыденных человеческих отношениях вообще не так уж много оригинальности.
Словом, непредвиденные последствия такие непредвиденные. А настроение создать автор очень даже умеет.
По отдельным цитатам: "Вот он – Джон Смит. Вы скажете, что «Джон», а уж тем более «Смит» – слишком заурядное, ничем не примечательное имя? Ну, а какое еще имя должен носить самый обычный человек?" Извините, уже совсем боянище. Не столько само имя, сколько попытки его обыгрывать.
"Да, «Сильвер Спрингз» всегда был долгожданным событием для Джона" Везде до этого "спрингз" было написано со строчной буквы. Надобно единообразие.
"Джон играл, как никогда до этого." Э, ну штамп же.
"как одобрительно кивал головой Сэтч, поглаживая начищенную трубу – он хотел вступить, но боялся, что труба прозвучит грубо и нечаянно разрушит прекрасную мелодию" Пожалуй, придирка, но все же: как же герой, глазами которого мы сейчас смотрим на слушателей, это понял?
И, эхе-хе, присутствуют некоторые проблемы с запятыми (не конкретно здесь). Но это дело наживное, как говорится.
Агония четвёртая.
Очень, очень меня порадовало начало! И столь же разачаравало окончание обоих выстрелов.
"Вам они уже не помогут" довольно интересно прописанная антиутопия, вспоминается инофантастика годов 60-70-х прошлого века. Сюжет про "энное пришествие" довольно избит, конечно, и надо очень постараться, чтобы сказать об этом что-то новое. Автору этого не удалось. С середины всё пошло по накатанной и кончилось банальностью. Очень разачарован, ведь мир написать удалось автору хорошо, немногими мазками дать главное. Нужна была изюминка, неожиданное решение - но видимо, времени автору не хватило. И тема дуэли совершенно не раскрыта, на мой взгляд. Чьи последствия и кому стали непредвидены?
"Эффект diminuendo"
Название совершенно неудачное. Если уж сразу нужна сноска... Я понимаю, что это попытка сделать двойной смысл, "Эффект затухания" в том и другом значении, но всё равно, использовать довольно специфический термин нехорошо. Сам же рассказ замечательный внутре. Очень выверенно и лаконично передан мир, действующие лица, есть эдакое настроение . На Бредберри похоже, по-моему. По фабуле с интригой всё похуже. Был такой рассказец, у Росоховатского, "Обратная связь". Близенько.
Концовка, конечно, армагеддична и неудачна. Мало того, что свет звёзд идёт веками после угасания, даже до Солнца восемь минут. Так ведь и музыка с телескопами эпохами существует.
Рассказ «Вам они уже не помогут...»
Тема и жанр:
Тема раскрыта не прямолинейно и это радует. По сути, весь рассказ – это непредвиденные последствия.
Жанру соответствует.
Сюжет:
Рассказ заставляет задуматься, хотя в нём не описана конкретная история с развязкой. И всё же, эти крупицы заставляют подумать более масштабно.
В рассказе рассматривается несколько часов из рабочего дня сотрудника управления, за которые читатели успевают узнать некоторые факты из биографии Говарда.
Обычный идеальный мир, представляемый многими фантастами советских времен, на деле же диктатура, монархия под прикрытием. Основные рычаги управления обществом – вера (религия) и страх.
В конце какой-то продолжительной войны, цивилизация оказалась на грани, но некая организация именуемая «Совет Преподобных» взяли бразды правления в свои руки и, наверняка, главным их аргументом была вера. Они «мечами» установили свою диктатуру, провозгласив её праведной, только в послевоенное время так и не перековали мечи на орала. А почему? Да потому что помнят ошибки и удачные находки прежних государств.
Было создано множество управлений, где за каждым «номером» следили от рождения (приписывали к церкви).
Какая может быть преступность среди народа, порабощенного страхом? Ведь наказание только одно. И именно этим запрограммированным стадом правят опоенные неограниченной властью «Преподобные». И тут появляется Он, о чем Он будет проповедовать этому обществу?
Quote
- А вы подумайте, Инспектор, просто задумайтесь. Если Христос явится в наш мир сейчас, о чём он будет говорить? О любви к ближнему, или о лагерях в Сибири? О Боге, или о выбраковке неполноценных? О покаянии или о принудительной стерилизации всех, кто не вписался в ваше праведное государство? Что ему будет важнее?
И Он говорит с одним представителем данного общества, напоминает о его человечности, но Говард боится, не хочет ничего менять, не верит. Говард требует чудо как обычный фокус, заранее готовя опровержение.
Праведное государство, прикрывающееся религией, давно уже стало атеистическим.
И власти не нужны вольнодумцы, совет не хочет делиться властью.
Присутствует сюжетный штамп, но он не мешает развитию истории.
Описание мира, местности:
Мир прописан не очень тщательно, полунамеками, позволяя читателям дорисовать картинку самим.
Герои:
Вроде бы и не «картонные», но и без тщательно проработанных образов, характеров.
Все что сказано о Барни:
Quote
- Ну наконец-то, – маленький и пухлощёкий Барни Камински, как и ожидалось, бегал по комнате. – Сколько можно?
А внешность Говарда сознательно не описана автором, так же как и возраст, в отличие от второго главного героя:
Quote
На вид парню было лет двадцать, и ничего ужасного или героического в его облике не просматривалось. Наоборот, щуплый, костистый юнец с нечесаными волосами и нервными движениями рук.
Язык:
Текст немного суховат, встречаются повторы слов.
Тяжело читается первый абзац.
Quote
Когда Говард Ван Лейк припарковал машину у главного входа Окружного Управления Полиции, погода стояла просто замечательная. Всю предыдущую неделю вообще была замечательная погода, но Говарду, идущему к прозрачным дверям Управления, она в тот момент казалась на пике своей замечательности.
Пару раз приходилось перечитывать фразы в первом диалоге, но в целом, рассказ читабелен, достаточно качественно написан.
Финал:
Открытый финал. Эффектный. Он позволяет пририсовать какую угодно картинку, продолжить историю может любой читатель по своему интересу.
Заметки:
Своеобразный стиль подачи текста.
Достаточно серьезные вопросы.
Напоминает: «Мастер и Маргарита», «Обитаемый остров», «Робокоп», историю Спарты.
Вопросы:
Quote
И не называй меня Гарри.
Из текста должно быть понятно, почему Барни так называет Говарда.
Повторы.
Quote
Обычно он бывал в Управлении раза два-три в месяц, а иногда и чаще, но каждый раз удивлялся тому, как архитектор смог именно в холле совместить несовместимое.
Quote
Не потому что боялся - просто вид многоцелевого костюма-комплекса «Павиан» вызывал у него те воспоминания, которые не хотелось вызывать.
Quote
- Вот видите. И всё ваше праведное общество таково. Вы всеми силами пытаетесь показать, что верите во что-то, даже убиваете каждого, кто высказывает публично даже тень сомнения в правильности происходящего. Вы боитесь. Все боитесь. И вы Инспектор По Проверке Веры Говард Ван Лейк, вы тоже боитесь. В первую очередь тех, кому служите. А знаете, почему вы боитесь? Потому что в глубине души вы не верите в то, что делаете.
Рассказ «Эффект diminuendo».
Примечание:
Есть оригинальность.
Тема и жанр:
Тема постепенно раскрывается в тексте.
Жанр притянут.
Сюжет:
Сюжет оригинален. Вселенная с мириадами звезд и маленький городишко близ Чикаго. Всего одна мелодия и звук опередил силу света.
Весь рассказ делится на две части. Первая - отдана любящей семье, созиданию, вторая же – двум людям непонимающим друг друга, людям, разрушившим свои судьбы. И как все вышло в итоге? Созидание, таковым не являлось. А отец и сын примирились за бутылочкой «Бада». Только как прекрасная музыка, которую Джон сочинил для любимой, могла сотворить такое?
Описание мира, местности:
Автор своим подробным описанием маленького городка пытался усилить атмосферность всего рассказа, а заодно и масштабность, но слегка перестарался. Слишком много места в тексте занимают лирические отступления. Но картинка рисуется, причем достаточно четко.
Герои:
Главный герой в рассказе не один.
Характер Джона Смита почти не раскрыт. В отличие от него, Трэй Юджин Маккаллоу-младший свой характер приобрел. Второстепенные персонажи служат всего лишь фоном, не больше.
Язык:
Написано легко, качественно, но немного нудно. Рассказ читабелен.
Финал:
По сравнению с неспешным началом и серединой, финал получился стремительным и кое-где даже скомканным. Но нельзя не признать его оригинальность.
Заметки:
Quote
Даже сквозь щелчки и шипение телефонного аппарата, который, скорее всего, приобрели тогда, когда гостиницу только что построили, было слышно, как удручен старик.
Сложно воспринимается информация.
Вопросы:
Quote
Взгляд Джона случайно упал на городские часы.
Джон был поглощен музыкой когда играл, ведь эту композицию сочинил он сам, вряд ли бы он смотрел на часы.
Пара 4:
Вам они уже не помогут…
Написано неплохо, внятно, динамично, но уж очень банально. Здесь автору большой плюс за ремесло и жирный минус за штамповку.
Эффект diminuendo
А это - отлично. Атмосфера маленького городка, музыка, романтика и сюр, в целом - ощущение чуда. Автору огромный плюс за оригинальную трактовку "музыки звезд", и минус за некоторые огрехи стилистики. Они не критичны, но если их отшлифовать, то алмаз станет бриллиантом. ПС. Первый рассказ, который мне захотелось взять в журнал.
Должна сказать, что ассоциации поклонницы творчества Желязны позволили мне разглядеть отражения в рассказе сразу и принять их безоговорочно. По этому пункту у меня проблем не возникло. Мне вообще было довольно весело читать начало. Пусть это субъективно, но сюр я люблю. А вот ближе к середине настроение начало портиться. И дело даже не в том, что текст вообще не вычитан и смысл зачастую ускользает из-за ошибок. А скорее в манере подачи. Эдакое хамоватое презрение к дураку-читателю то ли великомудрого автора, то ли зарвавшегося персонажа. Ну и, конечно, отсутствие сюжетной логики. Для чего столько написано о женах Ёлча и его несуществующем доме, если они вообще никак не сказываются на развитии событий? Зачем было так далеко бежать за пивом? С какой стати множественным мирам терпеть подобного лорда? Да и как, собственно, лорд, если мозги у него с грецкий орех, способен передвигаться по отражениям и чем бы то ни было править?
Острые грани отражений
Не знаю, зачем автор постарался поставить себя на место своего персонажа, но результат оказался неудачным. Повествование, сюжетно рассчитанное на накал страстей, ведется отстраненно, словно рассказчик сам подвергся воздействию зеркала. Возможно, будь основная часть рассказа написана от имени Александра, это было бы правильно, но в данном случае меня покоробило равнодушие самого автора. Мне не хватило эмоций – не почувствовала всего ужаса происходящего. И еще один момент, который я не поняла: зачем Александр выдает такую личную информацию, с какой-то точки зрения, заведомо секретную, человеку, которого не видел несколько лет и неизвестно, когда снова увидит? Нелогично.
№1 __
Интересно, а почему без названия?
Что бросилось в глаза в процессе чтения: Тут нужны несколько пояснений: Элу - это я. Привратник это Ёлч. Точнее Припадочный Ёлч – это привратник. То есть тот, кто смотрит за входом в наши долины.
Не очень хорошо звучит. Достаточно небольшое – мили три в диаметре, в идеально ровных берегах, с темной водой, в которой идеально точно отражалось небо и все окружение. Идеально-идеально.
После этого момента я начал понимать, как _именной_ Ёлч потерял свои дома. «Именно»? «Потерять свои дома» - смысл понятен, но фраза всё же не очень удачная.
- Вы мне свой _дели_, вот он – я протянул ему ключ. «Дали»?
По прошествии нескольких часов весь берег был уставлен козлами с факелами. Я надеюсь, имеются в виду некие технические приспособления?
Есть также логическая нестыковка в описании событий. Была проблема: - У нас пропало светило.
Потом же вдруг появляется эта строчка: Во время движения стало светать, и на подходе к берегу солнце уже слепило нам глаза. Проблема временно решилась сама собой? Или я просто не поняла, что же такое «светило» в данном контексте.
Про знаки пунктуации говорили и до меня.
Сложилось впечатление, что текст элементарно не успели вычитать (или хотя бы прогнать через ворд). И это мешает, отвлекает от самого рассказа. А жаль, потому что видна большая фантазия автора. Мир необычный. Его бы ещё прорисовать до конца, объяснить законы функционирования…
С образами героев та же проблема. Ярче всех получился Ёлч. А вот Элу больше позиционируется как голос рассказчика, а не как самостоятельный герой.
Как своеобразный итог. Первый рассказ – это хорошая заготовка, в которой есть намёки на оригинальный мир, необычных героев и лёгкую юмористичность. А вот реализовать всё это в должной мере не совсем получилось.
№2 Острые грани отражений
Я слышал, ты лет несколько тому как работу себе какую-то нашел... Не совсем удачная фраза, ритм «спотыкается».
«Ну так брось. Самому лучше же будет. Если хочется бросить, то надо». -Хы, ты ж не зеркало. Ерунда какая! Я и сам могу бросить! - с уверенность сказал сам себе Михаил, посмотрел еще раз на сигарету, сломал ее и выбросил в пепельницу.
Финал, на мой взгляд, не совсем подходящий. Нам рассказали историю… весьма трагичную. И на фоне гибели Марины и неспособности Александра испытывать эмоции по этому поводу, решение бросить курить смотрится мелковато.
С другой стороны, вот какое размышление меня посетило. А не стал ли Александр зеркалом, лишившись своих эмоций? Тогда финал приобретает уже несколько другой смысл.
А так рассказ написан вполне хорошим языком, в работе встречаются образные, запоминающиеся моменты.
Немного жаль, что в качестве фона для основных событий стало упоминание митингов и иных проявлений политической ситуации в России. В чём-то такое упоминание выигрышно (т.к. на злобу дня). Но, с другой стороны, подобный антураж успел приесться и не выглядит оригинальным.
Да и вариация на тему засекреченных ведомств и людей с необычными способностями на тайной службе у правительства далеко не нова. И в чём-то это даже минус.
Итого, получился законченный, «крепко сбитый» рассказ. Но не без своих нюансов.
Отражение
Рассказ без названия
В рассказе мира нет, сам мир за кадром, дело не в мире. а в действиях аборигенов заставивших простыми действиями уважать себя всей системой отражений, или "веером миров". Может не уважать, но в покое их оставят это точно.
Хорошо сбалансирован. Логическая путаница мной замечена только в одном месте, но там, видимо, от нехватки времени и не имеет, ни какого значения для рассказа в целом.
Не подавляющий и к месту юмор, показывающий, что короли могут совсем не все и свет их величия в отражении народной смекалки, меркнет.
Острые грани отражений
Хороший рассказ. После прочтения осталась непонятная тоска: любовь оборванная на середине или ее видимость, люди действительно хотят перемен или жизненная безнадежность многократно умноженная сделала людей зверями, и абсолютное равнодушие. Убрав с рассказа фантастическую составляющую, посмотрите в окно. Что изменилось?
Логика. Девушку никогда бы не послали на задание без тщательной охраны. И больше все следили, чтоб она не сбежала. Я не заметил в рассказе способ ее «привязки». Тем более, никогда б не произошла утечка информации. До последних строк все ждал, как закончит Михаил.
***
Рассказы соответствуют заявленной теме
Страдание пятое.
Первый рассказ явно завязка ЮФ повести. Во все кусты тщательно закатываются рояли, по всем стенкам развешиваются ружья. Работники сцены, матерясь, таскают декорации, художник спешно залепляет папье-маше дырку в задних горах. В оркестровой яме вразнобой пиликают ямщики. Актёры доучивают забытые роли.
Из достоинств отмечу лёгкий слог, читать интересно. Теме соответстует условно.
Второй рассказ более традиционен, но как-то скучнее. Картинка не рисуется никак, всё серой краской. Политический подтекст тоже совершенно лишний. Та же "оппазиция" себя столь ярко проявила в воровстве в 90, что им надо теперь поколение ждать, чтобы вымерли помнящие.
По теме дуэли - вроде всё правильно. Но совершенно обыденно как-то, между делом, неинтересно. Не говоря о том, что кто подпустит какого-то болтливого хмыря к секретоносительнице такого уровня?
Отражение. Для меня нет ничего хуже, чем оценивать базирующийся на юморе рассказ - при том, что я этого юмора не понимаю и не чувствую. Мне, правда, и момент с суммой путей был непонятен - но мало ли, вдруг он как раз был юмористическим. Таким образом, я могу худо-бедно оценить начало вашего рассказа, когда вы рассказывали мне о Елче, судьбе его домов, устройстве вашего мира. Это было вполне заманчиво. Но начиная с кризисного центра и лучектриков... технически можно считать, что чтение для меня закончилось.
Острые грани отражений. Это, конечно, интереснее читать тому, кто в курсе российских событий, да и жизни вообще. Очень жаль, что ваше фантастическое допущение требовало - а оно таки требовало - таких декораций. Они уводят внимание от Марины. К митингам, властям, ФСБ, реалистичности подобных знакомств и разговоров. И в результате, после этого рассказа мало кто будет помнить Александра и Марину. Скорее, мысли будут о том, чем наполнен политический сегмент рунета
Рассказ без названия.
Тема и жанр:
Игра с отражениями есть.
Фэнтези. Байка.
Идея, сюжет:
Идея может быть и неплоха, но исполнение не самое сильное. Автор не высказался до конца, ощущение недоделанности. Да и особых мыслей, вопросов и морали текст не несет. Развлекательное чтиво.
Конфликтная линия есть, но разрешение никакое. Сцены кое-как сшили грубыми и толстыми нитками, чтобы не развалился весь рассказ.
Описание мира, местности:
Мир – вымышленный, находится в составе империи, император заседает в одном из миров-отражений и все они соединены путями. Соседние миры могут пострадать от любого неосторожного или бездумного действия.
Автор четко прописал только озеро и не стал вдаваться в особые подробности местности и путей.
Герои:
Ёлч представляется таким сварливым старикашкой (внешность не описана). Племянник императора тоже приобрел свой характер. Элу и второстепенные герои выглядят всего лишь фоном.
Язык:
Мешают постоянные опечатки. Но в целом, юмор не плохой, ненавязчивый. Читабелен, но если его доработать.
Финал:
Не заиграл. Скомканный. Предсказуем. Слабее всего рассказа.
Рассказ «Острые грани отражений».
Тема и жанр:
Фантастика, мистика.
Отражений в рассказе полно, так что теме соответствует.
Идея, сюжет:
Идея рассказа не новая, но выполнен он хорошо.
Рассказ состоит из двух моментов:
1. Главный герой рассказывает бывшему однокласснику свою историю.
2. Вспоминает все.
Все довольно органично, связно. Хотя особую мораль, важную мысль в этом рассказе не нашла.
Описание мира, местности:
Описание дается полунамеками, предоставляя читателям возможность дорисовать картинку. Но так как автор не стал выдумывать колесо, а использовал в качестве прототипа реальный город, то проблем с ориентированием на местности нет.
Герои:
Александр представляется нам равнодушным человеком, поэтому и его рассказ, и его воспоминания приходят к нам сквозь призму равнодушия. О его же характере судить сложно, вроде бы зачатки есть.
Михаил полностью обрел свой характер и не является картонным. Марина же просто классное зеркало. Второстепенные герои являются только фоном, не больше.
Кстати, внешность Александра дана на откуп читателям.
Язык: Спокойное и почти монотонное повествование с достаточно характерным Мишкой-одноклассником создает атмосферу всего рассказа. Очень хорошо представляется эффект зеркала. Текст читается быстро, легко. Особых проблем в рассказе я не обнаружила.
Финал:
Логичен. Предсказуем. Не слишком яркий, но это не портит впечатление от рассказа. Из финала можно сделать вывод, что главный герой все-таки тоже зеркало, только слабое и необученное.
Заметки:
Quote
Я слышал, ты лет несколько тому как работу себе какую-то нашел...
Единственный момент с плохим построением предложения.
Стандартно отмечу, что отзывы других судей и читателей до публикации своего не читаю, поэтому кое-где могу повториться. Не обессудьте.
"<...>" Автор совершенно зря поленился придумать название, хехе.
В целом, вышел вполне занятный и даже, я бы сказал, знатный рассказ-анекдот. С неоправданно долгим и избыточным вступлением, правда. Избыточным - в том плане, что там полным-полно всякой всячины, которая на развитие действия не оказывает ровно никакого влияния. То есть совсем никакого. Понятное дело, что выбрасывать жалко, но тогда пусть оно хоть как-нибудь сыграет. Атмосфера произведения - бесспорно, архиважная штука, но тут первая часть рассказа жутко распухла и побагровела от таковой передозировки в ущерб всему остальному.
Теме дуэли рассказ, опять-таки, вполне соответствует. И это уже детали, что главным отражением стал афедрон Ёлча.
Судя по всему, мышление автора весьма образно, а вот его язык за этим мышлением пока не очень поспевает. Из-за чего время от времени случаются разные некрасивые повторы, шаблонные формулировки и суровые выверты стиля. Это периодически мешало чтению и кое-где даже раздражало. Не ахти, стало быть. Несмотря на всю эклектичность рассказа, оригинальности в нем все же не хватило. Например, не слишком вдохновили довольно стандартные приколы на тему основ мироздания, бытия, мультивселенной и т.д.. Как, впрочем, и столь же стандартные описания офисно-деловых отношений среди высших функционеров этой системы. Описано все это хорошо и забавно, но в том или ином виде уже сотню раз где-нибудь встречалось. Конечно, славно, что обошлось хотя бы без ангельской и демонической канцелярий, но тем не менее.
О проблематике и всем таком прочем здесь я, разумеется, уже не говорю - понятно, что рассказ именно как анекдот и замышлялся. Так что здесь все так, как и должно быть. Что хорошо - не вышло перебора с гальюнным юмором, хоть в центре зеркала и оказался афедрон.
Немного по цитатам:
Quote
"Несмотря на усталость, вид человека достаточно быстро двигающегося к тебе по водной глади, удивлял."
Несмотря на усталость вида человека, что ли?
Quote
"которой идеально точно отражалось небо"
А ничего, что слово "идеально" уже фигурировало буквально четверть строчки назад? На художественный повтор тоже не очень-то похоже.
Quote
"появлялись тени строений людей и существ"
Тени строений людей? Анатомический атлас, что ли?
Quote
"Про образ жизни Ёлча говорить можно долго и с матом"
"Мат" здесь вельми простовато выглядит. Не гармонирует, в общем.
Quote
"прилегающий ландшафт с пейзажем"
Э?.. Ладно, будем считать, что это сознательный элемент юмора. Тем более, там прямая речь.
Quote
"но от девушек из хороших семей, опору родителей, их же надежду на выкуп"
Куда ушло согласование?
Quote
"как именной Ёлч"
Ога. Именной. Ну позорище же - перед отправкой текст не перечитать.
Quote
"мы светом не занимаемся?"
А почему он об этом у "абонента" спрашивает?
Quote
"по направлению спальной рощи"
Во-первых, либо "по направлению к роще", либо "в направлении рощи". Во-вторых, только что спальные кусты упоминались, когда это они успели рощей стать?
"Острые грани отражений" Отражения, само собой, упомянуты аж в названии рассказа - чтобы у читателя, не дай бог, не возникло мысли о несоответствии теме.
Описание встречи двоих одноклассников и их посиделок вполне колоритно, но сразу возникает вопрос: сколько лет прошло после окончания школы? Сколько лет героям? Специально пытался найти в тексте указания - нашел только то, что Сашка "несколько лет назад" нашел хорошую работу, и на тот момент он учился в институте. То бишь, определить его возраст навскидку затруднительно. Очень не хватило более конкретных (но ни в коем случае не навязчивых!) штрихов, без них нарушается целостность восприятия.
Сюда же и другой вопрос: как герои различаются внешне, кроме того, что один полноват? Не поймите превратно, я понимаю, что здесь не в этом суть, но уж парочку-то деталей можно было дать. Жесты, например. В итоге визуализация сцены минимальна, а сцена таки бытовая, ей бы лучше быть более зримой. А так - получается, сидят две безликих тени, одна из которых - главгерой, а вторая - слегка пошире.
Крайне порадовала композиционная организация произведения: во-первых, качественно сделана "рамка", во-вторых, нигде ничего не затянуто, не перегружено и не кастрировано. Внимание цепляется за текст, взбирается к кульминации, замирает на вершине и лихо скатывается вниз, успокаиваясь к финалу. Хороша и нетипичная диалоговая подача первой части "рамки". Причем диалог-то довольно живой и естественный, что категорически важно для подобных случаев.
Напротив, объяснение фантдопущения здесь подано в худших традициях "кратких лекций о природе вещей". Дескать, вот, друг мой, я сейчас тебе все наглядно объясню, нарисую несколько диаграмм, приведу красивый пример-метафору и покажу презентацию в ПауерПойнт. Охъ.
Впрочем, стиль устойчивый, уверенный. Хоть, на мой взгляд, и суховат.
Само фантдопущение не слишком вразумительное, хотя ему тут придается большое значение. Какие такие "лучи эмоций", хехе? В наш-то век, когда космические корабли бороздят... Рассказать вам, уважаемый автор, например, про норадреналин, окситоцин, дофамин или серотонин? Хотя, думаю, вы все это и сами прекрасно знаете. И что, девочка взглядом мгновенно регулирует биохимию толпы, что ли? Или типа разная там химия вторична, а первичен некий метафизический импульс? Ладно, зато параллель с зеркалом уместна.
Опять-таки, проблематики я тут не нашел, хотя, должно быть, предполагается, что она здесь есть. Увидел ряд идей - местами довольно интересных. Но они как-то висят, ни к чему толком не прицеплены.
Разочаровала Марина с ее подходом к своему дару. Возможно, конечно, дело в том, что вначале было просто интересно изучать свои возможности, а потом ее собственные эмоции перегорели под напором чужих. Или я ее просто не понял. Но психика под конец у нее вразнос пошла, однозначно.
Ах да, финал любопытен тем, что сыграла, казалось бы, мелочь. И сыграла не бравурно, а лирично так. Приятны подобные штуки.
ЗЫ. Ога, как без околомитинговой тематики-то в наше время.
Малость по цитатам:
Quote
"отворот поворот"
Да не "отворот-поворот", а "от ворот поворот", хехе.
Quote
"Она достала из кармана пальто наушники, подсоединила к телефону, вставила динамики в уши, включила музыку."
Честное слово, я знаю, как люди музыку с телефона слушают. Не надо так подробно об этом рассказывать.
Quote
"и т.д. "
Не слишком литературно, прямо скажем.
Quote
"Меня и подобных мне называют зеркалами."
Почему без кавычек? Смысл же не буквальный, хехе? Ну, и далее так же.
Ёлч
Отличный живой сюр, милый юмор, красивое воплощение идеи отражений. Гардеробная ветка и одуревшие жены - просто прелесть. Чуть угуляла логика композиции: начато про одно, закончено про другое, по мне, не хватило завершающего штриха, чтобы рассказ оставлял впечатление единого целого. ПС. Еще один рассказ, который хотелось бы видеть на страницах журнала. Наверное, у меня слабость к юморному сюру))))))
Острые грани отражений
Тоже хорошо, даже очень. Но здесь закольцовка сделана топорно, слишком слабая связь между встречей друзей и самой историей. Зато история весьма неплоха. Довольно обычна, на этой идее построено изрядно произведений, и потом в глаза бросаются огрехи той самой композиции и стилистики. По мне, для того чтобы получилась конфетка, автору не хватило мастерства (или оригинального взгляда на мир).
Милый рассказ, написанный с желанием заставить читателя улыбнуться, но не более. Слегка назидательный, слегка драматичный. Из тех, что приятно прочитать один раз, а на второй день помнишь лишь мимолетное ощущение, но не сюжет или персонажей. Возможно, окажись он в паре с другим произведением, произвел бы более благоприятное впечатление. В так, остался привкус, что автор описал историю, но не написал ее. Если Кай такой умный и проницательный, едва посмотрев на Олая и ночницу, сразу сообразил, чем они связаны, что же у него общего с этим олухом, которого раритетные карты волнуют больше, чем любимая девушка? Вот не поняла я, зачем Олаю именно они понадобились. Тут, можно сказать, судьба на кону, а он думает, чем играть. Странно как-то.
Она, мы и Тедди
Браво! Если у этого рассказа и есть недостатки, я не заметила – погрузилась полностью. Тонко переданные эмоции с помощью едва заметно меняющихся образов, легкая интрига детективного сюжета, и более глубокая – зарождающегося безумия, столкнувшегося с безумием самоутвердившимся, вроде бы прогнозируемый, и все же неожиданный конец – и все это в малой форме. Огромное спасибо автору за доставленное удовольствие!
Она, мы и Тедди. Вы провели прекрасную работу. Мне интересно, что вас вдохновляло. Потому, что обычно я во время чтения вспоминаю похожие рассказы - а в этот раз вспомнились в основном фильмы, вроде “Экзистенции” и “Inception”. Возможно, это из-за вашей работы с визуальными образами в проекциях. А может из-за операторов как людей, способных потеряться в тессеракте чужого мозга. Отдельно хочется поблагодарить за этот термин - если бы вы использовали банальное “сознание”, рассказ потерял бы в увлекательности завязки. Этот рассказ можно перечитывать. Можно искать детали, пробовать воссоздавать ваши ассоциации (хотя на самом деле - наслаждаться своими), играть с этой игрушкой после того, как вы провели меня через первые четыре измерения. А можно прочесть один раз. И все равно насладиться - пусть не пониманием, и не путешествием внутрь себя - но красотой вашей техники и образов.
Не укради. У рассказов такого размера, происходящих в необычных мирах, есть один существенный - на мой взгляд - недостаток. Буквенное пространство уходит на описание мира, и оно - даже поверхностное, как здесь - не оставляет места на толковый сюжет. В результате получается примерно так. “Представь себе мир, где люди с белой кожей вынуждены скрываться под землей. Мир, где солнце светит лишь для избранной части человечества...” Я представляю. И вы, рассказчик, продолжаете: “короче там парень с одного племени украл девицу из другого, потом продул в карты другу, а потом украл уже ту что надо - и все счастливы”. Это, конечно, здорово. Только... разве для этого нужен был такой мир с таким солнцем? Зачем это все было - имена, светящийся мох? В оригинале, фраза “Many can imagine or picture the green sun but to make a world inside which the green sun will be credible will probably require hard labour and thought” звучит полнее. Но подойдет и распространенный перевод - “Легко придумать зеленое солнце - трудно придумать мир, в котором оно было бы реальным”. Мне солнце вашего мира таким не показалось.
Рассказ «Не укради».
Тема и жанр:
Теме соответствует.
Фэнтези.
Идея, сюжет:
Сюжет простой. История добротная. Неясностей и вопросов нет. Есть вступление, завязка и развязка сюжета, конфликтная линия. Каждая сцена взаимосвязана с предыдущей.
Описание мира, местности:
Фэнтезийный мир. Картинка рисуется. Фон интересный.
Герои:
Главный герой Кай, имеет свой характер, самодостаточен. Его же друг, Олай, не прописан.
Второстепенные герои служат не просто фоном, они тоже обладают своими характерами.
Даже особенности культуры разных рас указаны.
Язык:
Несколько первых абзацев трудновато читались. Но рассказ лёгкий, приятный, добрый. Безусловно, читабелен.
Финал:
Логичен. Предсказуем. Хеппи-энд.
Понравился.
Вопросы:
Quote
Злое солнце слепило глаза, заставляя Кая щуриться и недовольно морщиться. Поэтому и слова о женитьбе он произнес с недовольной миной.
Повтор. Конструкция второго предложения не очень удобна для восприятия.
Quote
Травинка, которую Кай мусолил в зубах, приказала долго жить. Была изгрызана и решительно выплюнута.
Может, изгрызена?
Quote
Кай устало приткнулся к ближайшему камню, расслабился, перевел дух. Тут было светлее: от стен, покрытых светящимся мхом, тянуло ровным сиянием; внизу, по дну пещеры, меж мерцающих камней, журчала вода.
Приткнулся к камню? И расслабился?
От стен тянуло сиянием?
Quote
А волосы - и впрямь, белые!
Кай осторожно высунулся из-за камня, жадно разглядывая девушку.
Наконец-то на ней нет кучи бесформенных балахонов!
Ну и ничего особенного. Обычная девчонка, пожалуй, даже слишком тоненькая. Острые худые локотки, белые руки, непривычные (до покраснения щек!) белые коленки. Волосы светлые.
Повтор информации.
Рассказ «Она, мы и Тедди».
Тема и жанр:
Тема раскрыта.
Психологический триллер с элементами детектива. Сюрреализм.
Идея, сюжет:
Чуть-чуть начинаешь понимать сюжет только к концу рассказа.
Версия сюжета:
Главная маньячка Ольга Эшбрук, желает быть всегда любимой, обожаемой, неповторимой. Вполне вероятно, что Ольга страдает психическим расстройством. Она привлекает к себе мужчин с нестойкой психикой и развивает в них преступные склонности. Возможно, что Ольга энергетический вампир. Её мужа поймали и предъявили обвинения. Ольга для выступления на суде, нанимает организацию под руководством Тедди. Оператор проникает в сознание мужа миссис Эшбрук, говорит на суде то, что хочет слышать главная героиня.
Quote
- Скорее, на отражении снов, - мы отвечаем легко. И добавляем то, что миссис Эшбрук хочется слышать. – В кривом зеркале.
Quote
Он поворачивается к присяжным и разводит руками: вы слышали, сам оператор признал зыбкость системы!
Мужа Ольги обвинили, а она нашла себе нового ухажера. Оператора.
Quote
- Я хочу, чтобы вы нашли нечто большее, - шепчет она.
И он не против, как и его личности, модели. Только любовь модели к миссис Эшбрук – это дорога в никуда.
Описание мира, местности:
Описания местности малочисленны. Основную часть рассказа занимают описания путешествий оператора. Автор сложил четкую картинку из мозаики.
Герои:
Герои не картонные. Им дана личностная характеристика.
Язык:
Автор хорошо владеет средствами выражения своих мыслей. Хорошие метафоры, аллегории, описания.
Штампы и недочеты не найдены.
Финал:
Логичен. Своеобразен, как и весь рассказ.
Заметки:
Рассказ атмосферен. Необычен. Стилистически выдержан. Грамотно написан. Сильный рассказ.
№1 Не укради
Рассказ теме соответствует. Написан хорошим языком, читается легко, с интересом. История рассказывается на первый взгляд простая, во многом любовная (Кай и Бран, Олай и ночница). Но радует, что всё не так однозначно. Мир прописан отдельными яркими штрихами, «картинка» складывается. Причем картинка весьма интересная, в чем-то напомнившая постапокалиптику. Но не мрачную и пустынную, а своего рода новый мир, изменившийся после какого-то глобального катаклизма. Хотя почему «какого-то» - вполне конкретного (изменение интенсивности солнечного света). В данном случае фантастический антураж приятно оттеняет основную историю, всё же достаточно простую. Герои прописаны неплохо. Не то, что бы совсем хорошо, но немного своей индивидуальности они всё же имеют. Возможно, в данном случае это оправдано. Сама история добрая, позитивная, оставляющая после себя лёгкую улыбку. В тексте встречаются мелкие шероховатости, но акцентировать на них внимание я не буду, так как мне они не мешали. Итого: хороший, лёгкий, позитивный рассказ. Пускай и не идеальный.
№2 Она, мы и Тедди
Рассказ, как уже отмечали многие, своеобразный. У него необычное построение, имеющее свои плюсы и минусы. Плюсы. В рассказе есть интрига. То есть в начале она не видна совершенно, но к концу истории всё понимаешь, читаешь с интересом и ждешь, чем же всё закончится. Финал сильный. Как по исполнению, так и по содержанию. Меня порадовало, что Тедди успел вернуть контроль, и не произошло ничего непоправимого. По крайней мере, на момент окончания рассказа. Напомню, что своё видение произошедшего я уже выкладывала где-то в теме обсуждения. Способ изложения событий необычный, с использованием описаний неких зрительных образов, ароматов, ощущений. Это тоже хорошо. Минусы. Начало абсолютно непонятное. Читатель вынужден теряться где-то в своих версиях и непонимании, что же, собственно, происходит. Как я уже отмечала, далее «картинка» складывается. И не было бы этого минуса, если бы не ещё одно – начало не увлекает. Совершенно. Будь это просто чей-то труд и выступай я в качестве обычного читателя – даже не знаю, стала бы дочитывать или нет. Хм, скорее всего, нет. И это жаль, ведь дальше-то всё закручивается весьма интересно. И ещё, к сожалению, не показан мир, в котором разворачиваются события и живут герои рассказа. Не минус, но позабавило. Названия моделей в виде набора букв, упорядоченного, но не несущего никакой смысловой нагрузки. На мой взгляд, разумеется. Итого: своеобразный рассказ. С чего, собственно, и начинали.
Потуги шестые.
"Не укради"
Довольно живенько. Рассказ начинается внезапно и раскрывается по мере. Есть некий ПА мир, нью-элои под землёй, нью-морлоки под активным солнышком тырят у них мох и баб. Предложение руки и сердца просты - тюк её, и за волосы в пещеру. Поэтому сердцу и не прикажешь. Считаю, что недостаточно проработаны особенности сюжета - догадки то ли плохо запрятаны, то ли недостоточно вытащены, не поймёшь. Концовка тоже совершенно сумбурна - не, что тюк её и в пещеру, это да, ясно - но зачем? почему не сразу? зачем сначала ту? и в карты, зачем? и кого ножом? Ведь если в первом акте на стене висит нож, то...?
Тема, считаю, раскрыта условно-досрочно.
"Она, мы и Тедди"
Долго пытался прочесть названия частей в русской раскладке. Не сошлось. Затем попытался прочесть. Не знаю, что хотел передать автор, но извилины мне заплёл. Не, молчание козлят-то я понял. Кто-то кого-то резал и заворачивал в простыни. Ещё потом цветами всё посыпал. Или не посыпал? Но тема цветов раскрыта полностью. А тему ментального проникновения я понять не смог. Не для первомайских рассказец, думаю, уровень погружения недостаточный. В новогодние, думаю, понял бы все слои и глубины сего произведения.
Привет, девочки. Спешу показать вам свои «Заметки голодного вампира. Но, Доброго».
Сердцу не прикажешь
Не укради
Действительно хороший рассказ. В меру сбалансированный, к делу приключения, дружба, любовь, мягкий юмор.
Основная идея заложенная в рассказе – дружба побеждает все. Относительно спорно, хотя читать приятно. На мой вкус надо было автору совсем немного больше объяснить, почему Солнце стало таким. Этого немногого и хватило бы для объяснения ухода одного вида «человека разумного» и прихода следующего.
Цитата, такая интересная
Quote
про подземных женщин: «Ах-ах, глаза как небо… ах-ах, кожа как молоко…ах-ах, волосы как пух… ах-ах, остальные части тела!
У автора присутствует дар рассказчика. Увлекаясь поворотами сюжета, следя за авторской фантазией, убаюканный простотой, доступностью и желанием верить в такую дружбу, перестал обращать внимание на логику.
Она, мы и Тедди
Quote
Зыбко все
Да, в этом рассказе нет устойчивости. Все держится в неком подпространстве, проникая в сознание читающего на уровне подсознания. Или не проникая. С тоской смотрю на простой и веселый верхний рассказ, уже понимая, нижний меня не отпустит.
Рассказ проработан серьезно. Казалось бы, зачем автору столь незначительные детали, которых много, которые рассеивают внимание
Quote
Мы вместе смотрим на то, как тени разрисовывают ее лицо лиловым и розовым. Нам по вкусу это сочетание. А где-то далеко ноет скрипка
Ноющая скрипка, это совсем не хорошо, это еще один незаметный штрих к общей картине упорядоченного Хаоса.
Страшненько, если фантазию отпустить совсем.
Какие фразы
Quote
этот оркестр органики с первой скрипкой застарелого невроза
Quote
Соло для бессонницы и кокаинового кофе
Рассказы соответствуют заявленной теме.
Стандартно отмечу, что отзывы других судей и читателей до публикации своего не читаю, поэтому кое-где могу повториться. Не обессудьте.
"Не укради" Атмосферная, э... зарисовка. Законченная, конечно. И антуражная. Но, по большому счету, на первый план тут вылезает исключительно антураж (и антураж, в общем-то, не шибко своеобразный). Разумеется, конфликт вовсе не обязан быть драматическим, сюжет - эпическим, а проблематика - эпохальной. Но в этом рассказе все как-то совсем уж упрощено и сжато. Даже пострадать Олаю не дали, а Каю - пожадничать перед своим решением. Действие тоже развивается чересчур уж ровно и плавно, да еще и сокращено до минимума. Авторское владение словом сомнений не вызывает, но зачем здесь столько якобы "простонародности" в сочетании с современными оборотами и жаргонизмами? Почему стиль мотается туда-сюда? К окончанию первой трети текста развилась мысль, что автор так поступил специально. Однако ж, его решение считаю неудачным - больше похоже на баг, чем на фичу. Органичного соединения не получилось, скорее - аляповатый конгломерат. В целом - конечно, милый рассказец в неплохо (и без нудных пояснений) выписанном антураже, близком к постапокалиптике. Но особого впечатления не производит - слишком нейтральный и простенький. Еще раз на всякий случай повторю, что никакого предубеждения относительно спокойных и позитивных рассказов у меня нет, но именно этот вышел донельзя флегматичным. Забавный ход с картами я заценил. Правда, осталось не очень понятным, при чем здесь тема дуэли. Никому из героев ведь не пришлось думать о приказах сердцу. Название тоже выбрано, на мой взгляд, не слишком удачно.
Немного по отдельным фразам:
Quote
"Лекарь рану промыл, зашил и велел держать ногу под прямым солнцем. Известное дело, солнышко всю заразу, что внутрь могла попасть, убъет быстро."
Ну да, можно подумать, солнечный ожог для поврежденных тканей будет очень полезен. А еще бактерии в мясе, которое оказалось на солнцепеке, размножаются гораздо быстрее. Так что еще вопрос, лучше станет от ультрафиолета или хуже - от избыточного тепла.
Quote
"Только теперь он не за светящимся мхом рванул. Дичь посерьезнее будет!"
С каких это пор мох стал дичью считаться? Или он там бегает и порхает? В общем, неудачный оборот.
Quote
"Украсть у подземников ночницу – вот что классно!"
То, значицца, "смалку", то "классно"... Мда. Так и до "в натуре вельми понеже" недалеко.
Quote
"Она что, всю жизнь теперь так ныть будет? Украл себе женушку, называется…"
Дык а он что, ожидал, что она от радости пустится в эротический танец?
Quote
"и признаков жизни не подавала"
Я догадываюсь, что такая эклектика тут все же намеренно используется, но она уже сильно утомила.
Quote
"Но глаза любопытно зыркали, и как-то так получалось, что ноги несли их поближе к месту событий. "
Обычно такие предложения вполне нормально воспринимаются безо всяких затруднений и двусмысленностей. Но в данном случае "ноги несли их" невольно соотносится именно с "глазами". Согласитесь, странно звучит.
Quote
"Потом еще раз поглядел – на ногу друга, на отчаянное лицо ночницы. Вспомнил всё, чему удивлялся последнее время, и удивляться перестал."
Дык что же, это она так Олаю ногу разодрала, что ли? о_0 И таки да, почему "ночница", а не "подземница"?
"Она, мы и Тедди." Точка в заголовке, наверное, что-то символизирует. Первая мысль, которая пришла при чтении, цитирую: "Что это вообще? о_0" Дальше, правда, более-менее втянулся и даже... м-м... э... позналъ. Что могу сказать. Рассказ поэтичен и биологичен, хехе. Написано до крайности образно, зримо и психоделично. Тема проникновения в чужой разум, конечно же, не нова - мягко говоря. Но подана она в данном случае с весьма интересного ракурса, на мой взгляд. В тексте причудливо сплетаются запахи, вкусы и синестетические ощущения. Детективная канва придает определенные нотки интриги. Кроме того, интрига создается и самой психоделикой подачи. Реальность и абсурд естественно соединяются в сознании героя-рассказчика, делая из рассказа что-то вроде того самого тессеракта. С этой точки зрения он... удался. Но. Однако ж. Здесь слишком много того, что я бы назвал интеллектуальным заигрыванием. Дескать, рассчитано на читателя, который жаждет почувствовать себя расовым небыдлом и восхищается, встретив в тексте любой внешне нестандартный эпитет или качественное\относительное прилагательное, от которого веет "элитарностью". Такое я не очень жалую. Да, не до конца я уловил систему этого восьмибуквенного именования "моделей". Отметил только некоторую закономерность, но система переусложнена, надо чуть ли не на бумажку выписывать повторяющиеся последовательности и соотносить их с особенностями эпизода. Разумеется, мне стало лень это делать. Ну и, да, любовь таки зла.
Мелочь на посошок:
Quote
"Голос Тедди – басовый габой"
Э? Инструмент называется "гобой". ;)
Не укради Прелестный рассказ. Теплый, добрый и романтичный. Украшение любого сборника.
Она, мы и Тедди А это - вынос мозга, эстетическое наслаждение и полный конец обеда. Изумительно. Я под впечатлением.
ПС. Ради одного такого рассказа, как первый, я готова перелопатить гору шедевров МТА. А ради такого, как второй - десять гор. Моя признательность обоим авторам за доставленное удовольствие.
Сюжет строен, логичен, все в нём взаимосвязано . Рассказ очень атмосферный. Автору, бесспорно, удалось высказаться.
Есть планета с необычными явлениями, с могущественной и богатой Корпорацией, которая играет на желании людей заработать (чтобы потом красиво жить, а не выискивать средства на яичницу с беконом). Но лишь единицы, рискуя своей жизнью, могут честно заработать. Другие же, обозленные завистники (те, кто уже рискнул), пытаются обворовать их.
История очень злободневная.
Описание мира, местности:
Очень интересно описана местность, планета с аномалиями. «Говорящие» названия. Картинка четкая, мрачноватая и не только из-за грозы. Фон по максимуму раскрывает сюжет и тему.
Герои:
Герои обладают характерами.
Язык:
Вначале требуется некоторое внимание при чтении.
Интересен. Читабелен. Хорошие сравнения, аллегории. Всё в меру и к месту.
Финал:
Непредсказуем. Логичен.
Развязка немного скомкана и чуть-чуть потерялись эмоции в тексте.
Заметки:
Quote
Таскал он строгий чёрный комбез, неприятно напоминающий форменный «универсал» безопасников Концерна, но без устрашающих клыкастых кошек на рукаве.
Quote
- Евгений Струнин, - представился тот, кого последние три дня Хэм Клюгер знал, как отца Грегора. - Я оперативник службы безопасности Концерна.
Монаха Грегора автор рассекретил ещё в начале.
Quote
Ветер завывал, соперничая в ярости с громом, молнии сверкали одна за другой. Одна ударила в башню, мимо которой проходила группа. Повернув голову, Клюгер с замиранием сердца наблюдал, как бело-голубые разряды сплетаются на верхушке башни в причудливое подобие тернового венца.
Очередной ослепительно-белый высверк выхватил из мрака могучую серую колонну, блики света разбежались по стержням уставленных в небо поглотителей.
Даже этот момент подходит под заданную тему.
Вопросы:
Quote
К приметному месту вышли за полтора часа и Клюгер порадовался как точно всё расччитал.
- Я в курсе, Арни, что твой браслетик даже промышленным резаком не вскроешь, а если оттяпать владельцу кисть и унести сейф с собой, то он на всех полицейских частотах начнёт вопить «Помогите! Грабят!». «Амрекс» - фирма серьёзная. Поэтому открой его сам.
А как? Такие сейфы используют из-за природных аномалий. Любая техника в районе Малой Ямы выходит из строя. А тут сейф как-то понимает, что он уже не у хозяина. Как?
Quote
Подобно огромной чашуйчатой кошке гроза предупреждала: «Бойся меня!»
Верно?
Рассказ «Чертова мельница».
Тема и жанр:
Тема обыграна.
Quote
После этой процедуры можно было, конечно, и пятками назад развернуться, но, как только полегчало, совесть у меня проснулась. Дал слово - нужно держать; да и о душе пора подумать. Сколько же греховодничать-то можно? Вот паду в бою неравном с лихими людьми - и куда душе бедной деваться? Потянут мои проделки ее прямиком в преисподнюю.
Похмелье вкупе с проснувшейся совестью - смесь гремучая, никогда не знаешь, куда заведет. В общем, сказано – сделано: умывшись водой родниковою, собравши скарб невеликий, огородами-огородами покинули мы ставшее негостеприимным село.
Quote
Тут мельница и не выдержала, полетели балки с досками во все стороны. От черта дым вонючий повалил, и исчез он с диким визгом, а я, почитай, из-под венца вниз башкой полетел.
Темнота, небытие - и яркий луч, ведет он меня по дороге к свету. Слышу голос батюшкин: « Прими, Господи, душу непутевую, но светлую. Творил он бесчинства не злобы ради, а по заблуждению.» И так мне легко и благостно стало – значит, не совсем я уж никчемный, принимает Господь душу мою непутевую.
Открываю глаза - все вокруг белым-бело, рядом мужик весь в белом, лицо, руки белые – сидит, молится. Голова трещит - спасу нет. Если на том свете, то вроде ничего болеть не должно? Пригляделся - а я все еще на мельнице. Луна через дырявую крышу ярко светит. Все вокруг в муке, даже батюшка с головы до ног осыпанный сидит.
Quote
Отвалялся я пару деньков, и двинулись мы со святым отцом дальше в путь.
- Батюшка, а у вас при церкви места звонаря или певчего не найдется?
- Придумаем что-нибудь.
- А как у вас, часто причащаются?..
Жанру соответствует. Фэнтези. Юмор. Байки.
Идея, сюжет:
Рассказ ведется от первого лица.
Положительными моментами в сюжете являются:
- преемственность поколений
- уважение старины и старинных обычаев
- доброта и помощь окружающим
Сюжет логичен, сцены взаимосвязаны.
Описание мира, местности:
Вымышленный мир со знакомыми названиями. Картинка четкая.
Герои:
Герои обладают характерами.
Язык:
Стиль сказа выдержан до финала этой истории. Юмор легкий, непритязательный, поднимает настроение. Рассказ читабелен, развлекательный, с моралью.
Автор хорошо владеет словом, метафорами, аллегориями.
Финал:
Юмор проскальзывает даже в финальной строчке.
Финал неожиданный. Символичный.
Вопросы:
Quote
Это все гномы виноваты: гонят дешевое пойло из черной, вонючей подземной воды - а люди страдают.
Так не пей.
Quote
Живи да радуйся, а бабы в ночи да под одеялом все на одно лицо.
Как ночь, так бабы под одеяло прячутся.
Quote
Кто ни придет, через пару седминиц сбегает.
Опечатка.
Quote
Звенят цимбалы, поют струны, пляшут в руках молоточки, стучит в такт чертово колесо на мельнице, отплясывает народ, так что пыль столбом.
А ведь тогда главный герой ещё не знал, кто работает на мельнице.
Рассказы понравились. Спасибо авторам.
Как выбрать лучший, если рассказы разные по стилю и форме, но при этом довольно качественные?
Чертова мельница.
Объективных недостатков у рассказа практически нет. Стилизация в порядке, язык тоже. А вот субъективных набралось несколько. Я, к примеру, не очень люблю людей, сующих квашеную капусту за пазуху тещам - а вы мне с самого начала объяснили, что именно с таким главным героем мне придется провести следующие десять минут. Может быть, не стоило так сурово конкретизировать его подвиги? Мне же, читателю, несложно додумать их самостоятельно - при этом не переходя индивидуальный порог брезгливости.
Первую, похмельно-алкогольную часть рассказа читать было тяжко.
Потом рассказ пошел подинамичнее, но тут же уперся в кульминацию, и закончился. Я конечно не знаю обстоятельств, при которых вы его писали. Не исключено, что в глубоком цейтноте. Но поверьте - такой блицкриг против читателя срабатывает в одном случае. Когда вы вкладываете в рассказ идею настолько яркую, что вам простят его скоротечность.
А вы ведь не идеей берете. Вы берете качеством. А оно лучше видно на несколько большем текстовом объеме. P.S. Обычно не цепляюсь к буквам, но. ”- Хрещаю тебя, во имя Отца и Сына и Святого Духа, Богожелной! Коль была ты людям не нужна, пусть будешь хоть богу желанной” - если уж Отец, Сын и так далее с большой буквы - так вы бы и Бога с большой написали
В рай по контракту.
Хорошая динамика повествования, выдержанная от начала и до конца. Космический антураж, успешно отсекающий возможные параллели с т.н. “Зоной” - не считать же аномалии интеллектуальной собственностью Стругацких. Читать приятно; мой взгляд всего пару раз споткнулся на моментах типа “залетного птерозавра” - если с первой частью все в порядке, то вторая как будто из старой американской космической оперы, а-ля “разрази меня реактивный двигатель” Чарльза Бомонта - с той разницей, что Бомонт это писал для комического эффекта, а у вас все серьезно.
Мне в рассказе только один момент непонятен. Зачем служба безопасности настолько переборщила с наживкой? У меня, после откровения Бойла на счет отставки, сложилось впечатление что он полный идиот. Нормальный бы пересидел бурю на базе, и улетел бы на безопасном катере. Клюгер должен был почувствовать то же самое, а учитывая его планы - почуять неладное, и не включать маячок.
Несмотря на это, рассказ хорош.
№1 Чертова мельница
Легкий, слегка ироничный рассказ. Написан хорошим языком.
Заявленной теме соответствует.
Получилась неплохая стилизация «со славянским духом». Правда, из общей картины немного выбиваются гномы, но это не очень мешает. Во всяком случае, мир в рассказе получился достаточно живой, и смесь из язычества и христианства отторжения не вызывает.
Митрий в чём-то похож на героев народных сказок, не унывающих и действующих хитростью да смекалкой. Впрочем, и сама атмосфера рассказа настраивает на сказочный лад.
Также хочу отметить удачно подобранные стихотворные вставки, создающие нужное впечатление, и легкую ненавязчивую иронию на протяжении всего рассказа.
Небольшие даже не замечания, а моменты, выбившиеся из общей картины.
Хороший, крепкий хутор был. Хаты, увитые барвинком, крынки на тыну, густой белый туман над неторопливой речкой, запах молока, свежевыловленной рыбы и яблок…
Помимо запятой. У меня сложилось впечатление, что с этим хутором что-то случилось - не зря же он именно «был». Но в дальнейшем на протяжении всего рассказа этот хутор больше не упоминается. И остаётся гадать: то ли я приняла ностальгию за грусть от потери, то ли «это ружье и правда не выстрелило».
И второй момент. Немного нелогично смотрится решение Митрия оставить цимбалу и найти себе место при церкви. То есть понятно, что «хватит нечистую силу веселить, пора и о душе подумать». Но вот какого-либо переломного момента, определившего это решение, я не увидела. Даже наоборот, ситуация с Чертовой мельницей разрешилась во многом благодаря общению с этой самой нечистой силой (русалий пастух, мавки).
В-целом, рассказ производит приятное впечатление.
№2 В рай по контракту
В этом рассказе интересно обыграна тема дуэли. Не самый очевидный ход с другой планетой и названиями «объектов». Получилось весьма органично. Впрочем, только названиями дело не ограничивается. Понравилась основная идея рассказа - «На чужом горбу в рай не въедешь»
Работа написана хорошим языком. Пожалуй, в ней нет лёгкости первого рассказа, зато есть насыщенность образами, действием, информацией. Много всего оказалось втиснуто в не самый большой объём.
В сюжете есть интрига, ряд тревожных переломных моментов, много действия. Удачно вписались в основной текст экскурсы в прошлое, дающие необходимые пояснения.
Хорошо прописаны образы героев. Причем как в плане внешности, так и плане характеров, мотиваций. То есть, если быть точнее, указана внешность трёх «ведомых», а вот Клюгер и Войцек в этом плане остались не совсем прорисованными.
Не совсем ясный момент всего один. «Чашуйчатой кошке» – так и должно быть?
И небольшая заметка. Этот рассказ лучше не читать вечером, когда уже накопилась усталость и невнимательность. А то можно запутаться в именах героев и не понять до конца смысла представленной в работе комбинации. (Это, разумеется, не замечание автору. Скорее лёгкая ирония над собой, как раз немного запутавшейся и из-за этого не совсем правильно всё понявшей при первом прочтении)
«Сколько раз за свою жизнь зарекался не напиваться - а вот опять проснулся с диким похмельем» - прочитала я и решила, что дальше читать совсем-совсем не хочется. Надо, конечно, но уже заведомо через силу. Ну не читаю я такое обычно дальше первого предложения! Потому что когда человек неправильно употребляет устоявшийся оборот и даже не удосуживается проверить себя, он не писатель, он графоман.
Дальше, как и ожидалось, оказалось не лучше.
«внутри все трясется, как холодец у паршивой хозяйки» - знаете, я обиделась за свои кулинарные таланты! У паршивой хозяйки холодец не трясется, а разваливается и обтекает. Это у хорошей он будет подрагивать при малейшем движении, но при этом сохранять форму!
«Очередная волна боли извергла жалобный стон души» - а вот тут я зависла. Долго думала: у боли есть душа или похмелье дало душевную боль? Так и не пришла к определенному выводу, если честно.
«Хороший, крепкий хутор был. Хаты увитые барвинком, крынки на тыну, густой белый туман над неторопливой речкой, запах молока, свежевыловленной рыбы и яблок…» Ага, хороший такой капитально захудалый – барвинок (низкорослое травянистое растение) уже даже из стен хат прорастает. Это, наверное, все дело в тумане. Туман добротный, густой, значит, и хутор под ту же гребенку списать можно – все равно не видно.
Думаю, по тексту достаточно. Хотя там еще хватало образчиков высокого полета мысли.
Сюжет... А что сюжет? Обрывки образов, выдранные из славянских легенд, русских народных и литературных сказок. Правда, совершенно непонятно, при чем там гномы и откуда они взялись. Иммигранты, наверное. И совсем уж не вписывается в подобную стилизацию добренький батюшка. Поведение ГГ и его мотивация почему-то напомнили детские приложения к толстым журналам столетней давности, вроде «Невы» и «Журнала для женщин». Может, кто-то еще знает, были такие тонкие брошюрки с поучительными рассказиками о послушных детях, которым воздает добрый боженька. ЦПШ, в общем. Бегает этот похмельный цимбалист, как щенок неразумный, надеясь на авось. Зато о душе думает! Правда, везет ему, конечно, но куда ж без роялей-то. Тут и поп вовремя подвернулся, и водяной обиженный, и мавки словно только его и ждали. И мужиков справных, похоже, в деревне нет вовсе – то-то все девки залетного музыканта лентами да гребнями одарили.
Ну а когда ГГ схватил черта за хвост, мы с портретом Николая Васильевича переглянулись и вздохнули...
В рай по контракту
«Люди послушно попрыгали следом: один, второй, третий… Всего трое. Ну и ну».
«Меня посчитали!» – захотелось завопить мне, как в мультике. Потом подумала, что, может, человек до трех считать научился и теперь счастлив демонстрировать это всем и каждому. В общем, должна сказать, начало почему-то настроило на юмористический лад. Ан нет! Сталкеры, поняла я, читая пространные, но яркие описания враждебной природы иного мира и продвинутой техники, до странности напоминающие что-то из классики советской фантастики, и презрительные и ненавидящие размышления о них гордого ГГ. Упс! Оказывается, это еще и не просто сталкеры, а некий сталкерский квест с нравственно-этической подоплекой! Эка у них священник-то смиренный! А дальше – больше! Пиф-паф, кошелек или жизнь! Уря! Пираты! Фиг вам, однако... Не пираты, а подстава какая-то... И тут... Оп-па! Детектива! Так, стоп? А детктива-то откуда? Ни намека на криминал или возможность такового в начале рассказа не было. Ну никак. Ни в мыслях ГГ, ни в его поведении, ни в диалогах «у камелька». И даже вероятность подобного развития событий не предрекла ни одна случайно оброненная фраза, ни один поступок любого из персонажей. Это что же выходит? Автор просто не знал, как закончить рассказ и притянул ограбление? Фу-у-у-у! Скучно! Лучше бы уж до трех считал...
Дорога в рай
Чертова мельница
Интересная такая ситуация, когда церковь сотрудничает с фольклором народным. Хороший рассказ! Если б на конкурсе были все такими, свою судейскую нагрузку я б давно отработал.
В рай по контракту
Похоже на отрывок чего-то большого. Это заметно, когда путешественники перешли, в своем общении, на имена. Какая-то часть текста выпала.
Серьезная работа. Хотя немного шаблонно (Концерн), немного картинно (сезон бурь).
Сложная работа. Рассказ не дает всей картины физических явлений на планете. Поэтому сказать о новаторстве автора я не могу. Но то что имеется, в тексте, навивает не тревогу, не безнадежность… Может все-таки надежду? Надеждой пропитан весь рассказ. Только вот, у всех разные представления о ее местонахождении.
Рассказы соответствуют заявленной теме
Примерно равноценные, на мой взгляд, рассказы. Оба живые, яркие, написаны на вполне профессиональном уровне. Читать и тот и другой было интересно и приятно.
Чертова мельница Имхастый плюс за музыканта, просто потому что люблю тему. Плюс за ненавязчивый юмор. Плюс за аллюзию на Гоголя. Минус за мартисьюшность ГГ и картонность попа, минус за непрописанность ГГ - никакой мотивации, истории, даже намеков на личность.
В рай по контракту Плюс за атмосферу и прописанный мир, плюс за детективную интригу. Минус за некоторую затянутость второго эпизода (после первых ***) - многовато описаний, динамика провалилась, этот кусок вообще хотелось пробежать, не вникая. Минус за скомканный и стандартный финал, от такого текста я ждала чего-то менее привычного в конце, какого-то неожиданного хода. А свелось все к "наша служба и опасна, и трудна". И так хорошо, но автор явно может лучше.
ПС. Пожалуй, и эти рассказы вызывают у меня желание познакомиться с авторами и увидеть их произведения в журнале.
Марафон седьмой. Добежали почти оба участника.
"Чертова мельница". Имеем написанное околоюмористическое этнофольклорное фентези. Или попросту, сказку. Довольно ладную и складную, надо признать. Хороший язык, яркий герой. Только поп вот, на мой взгляд, не очень удался. Да и концовка просто обрублена на ровном месте, без малейших предпосылок и мотивировок Также сомнительно соответствие теме - чья дорога в рай? Третьестепенной русалки? Главгероя? Видимо, не хватило конкурсанту времени.
"В рай по контракту" Пожалуй, один из самых сильных и цельных рассказов из прочитанного. Хотя тема и не новая - старатели, адская планета, ценный ресурс - но подано хорошо. Интересный ход с ГГ, который оказался внезапно плохиш. Также хорошее решение и по вписанию в тему дуэли, оригинальное.
Стандартно отмечу, что отзывы других судей и читателей до публикации своего не читаю, поэтому кое-где могу повториться. Не обессудьте.
"Чертова мельница" Избитость "похмельных начал" - уже притча во языцехъ, поэтому сильно распространяться на сию тему не буду. Лично я к такому отношусь вполне нейтрально, но обычно считается, что подобное начало - моветонъ. Дескать, еще стандартнее, чем "пробуждение героя". Зато мир начинает раскрываться с первых строк, это, безусловно, хорошо. Правда, автор, по-моему, сам не определился, чего хочет от изображаемого мира, поэтому всплывают то стандартно-фэнтезийные гномы с бормотухой из сточных вод, то славянские расовые мавки с чертями, мельницами, изгоняющими молитвами и обрядом "посмертного крещения". Стиль кое-где идет вразнобой, наблюдается определенный разлад - небольшой, но все же. Сильных перегибов нет, но сочетания наподобие "хмельные напитки" выглядят кособоко. Конструкции наподобие "возникли отрывочные воспоминания" тоже не из той оперы. Ну, и так далее. С другой стороны, опять-таки, приятно запоминаются образные сравнения, интересные обороты, ненавязчивый легкий юмор. То, как рассказ связан с темой дуэли, я нахожу забавным. Впрочем, отмечу недостаток, который считаю здесь главным. Рассказ сей - как растянутая гармонь, регулярно провисает. Композиционно бестолковый он, а мысли автора временами скачут с пятого на десятое. В принципе, например, мавки эти почти никак не сыграли. Но в финале я таки улыбнулся. Любопытный легкий рассказец, в общем-то. Деятельный и плутоватый герой тоже порадовал.
Немного по отдельным фразам:
Quote
"зарекался не напиваться"
Охъ. "Зарекался напиваться", без "не". Иначе смысл противоположный получается.
Quote
"как не крути"
"Как ни крути".
Quote
"покинули мы ставшее негостеприимным село"
Оказывается, село. Я думал, хутор, который до этого упоминался.
Quote
"К вечеру дошли до соседней деревни."
Неплохо было бы вставить тут название - для колориту.
Quote
"Проснулся уже в сумерках. Все вокруг перешептывается, пересвистывается. В воде рыба плещется, лягушки песни любовные распевают. В зарослях ветлы соловушка горлышко росой полощет, первые трели пробует выводить. Где-то на другом берегу девица поет, красиво да жалобно. "
Ну, пошла стилизация. Почему тогда до этого было столько современных слов и оборотов? Одна "свежевыловленная рыба" чего стоит. Песня, кстати, все портит, ибо зело корявая.
Quote
"чего это мне вчера здесь чудеса виделись?"
Технически это было уже "сегодня".
Quote
"а желающих нет"
Тоже слишком современно.
Quote
"За кулак орешков, пару многообещающих взглядов, тройку ласковых слов да за донесенные да калитки ведра к вечеру я обзавелся целой связкой нарядных лент да гребней."
Что-то обмен явно не равноценный, хехе. Цветные ленты и хорошие гребни в условно-средневековой деревне - штука вельми недешевая.
Quote
"не обращай внимания"
Думаю, моя претензия к сей конструкции уже понятна.
Quote
"нагрузившись парой мешков зерна"
Где взял?
Quote
"из-под венца вниз башкой полетел"
Романтишно.
"В рай по контракту" Название сразу не понравилось. От него крепко веет чем-то боянно-шаблонным - тематика "юридических противоречий небесной канцелярии и корпорации демонов" сильно затерта уже. Хотя, конечно, из любого штампа можно сделать что-то необычное и увлекательное, я не спорю. Собственно... Атмосфера довольно стандартная, растиражированная многочисленными фильмами, играми и книгами. Можно, конечно, сказать, мол, не боянъ, а классика. Но все же. Ну и, да, конечно же, сталкерщина с аномалиями, артефактами и всем таким подобным. Как же без нее. Автор так топорно и настойчиво напирает на связь рассказа с христианской мифологией, что прямо неудобно за него становится. Особенно если учесть, что на деле здесь таких параллелей - с гулькино известное место. Каким образом притянуты "ярость электрических демонов, питающая "райский путь", к примеру? А якобы "терновый венец" над электробашней - это уж совсем ни к селу ни к городу. Апогеем же нелепости стал термин "архангелы", неведомо откуда всплывший. Стиль в кои-то веки ровный, стабильный и уверенный, но вот выделение ничего не значащих слов курсивом под конец уже раздражает. Еще из положительных моментов - образы героев раскрыты, на мой взгляд, вполне достаточно. Герои, по большей части, кажутся личностями, а не фанерными тенями. У главгероя даже есть мотивация помимо "хочу кардинально поправить свое финансовое положение". Религиозная тематика кое-где подается тоже уместно и не совсем тривиально. Но - только кое-где. Из интересных неординарных моментов отметил для себя пару "инфернит" - "слеза ангела". Итого. Действие, по-моему, сильно затянуто. Правда, весьма вовремя было дано отступление-экскурс в особенности планеты и биографии главгероя. А финал разочаровал, стандартно-криминально-детективный, никакой оригинальности. В этом и заключается главная моя претензия к рассказу - ибо здесь на финал должна была прийтись основная "ударная сила" текста. Но - не вышло.
Малость по цитатам:
Quote
"какой-то техник отпускник"
Дефис потерялся.
Quote
"чашуйчатой кошке"
Опечатка.
Quote
"Эти тучи над головой - вовсе не вода, а песок и мелкие камни."
С чего же они тогда синие?
Quote
"У нас на Прииске за эти же две недели накрыли двое… не, с Мау Ленивцем – трое."
Дамы и господа, леди и джентльмены, мальчики и девочки!
Момент, которого мы ждали так долго, наконец, настал!
Отложите в сторону стрелы, копья и прочие острые и режущие предметы и перестаньте уже грызть ногти и кусать локти, потому что прямо сейчас вы узнаете результаты голосования многоуважаемой судейской коллегии. Время срывать маски и вскрывать карты!
Летописец «Переплыть реку» vs Дервиш «Колыбельная для мотылька»
Судейская пальба
Урное Мао С минимальным отрывом. По пятибальной шкале, “Колыбельная” получила бы тройку с минусом, в то время как “переплыть реку” довольствовался бы простой тройкой.
Добрый Победу отдаю первому «Перейти реку»
Лилиан Свой голос я всё же отдаю за второй рассказ [«Колыбельная для мотылька»]. Он смог заинтересовать, было желание узнать, чем всё закончится. Первый же рассказ в этом смысле зацепил меньше.
Алёна Выбор - "Переплыть реку".
Анаконда При условии в роли ГГ кота победил рассказ №1 [«Переплыть реку»].
swalka Голос отдам за "Колыбельная для мотылька"
kagami Вообще-то, ни за один не хотелось бы, если честно. Но если обязательно выбрать, то за "Колыбельную для мотылька". В рассказе (несмотря на жуткий язык) есть живой персонаж, в отличие от картонного комикса оппонента.
Fr0st Ph0en!x Голос - за второй рассказ ("Колыбельная для мотылька").
Тиа Итого, голос за второй рассказ [«Колыбельная для мотылька»], за наличие потенциала.
Вердикт: с минимальным перевесом побеждает ДЕРВИШ «КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЛЯ МОТЫЛЬКА» (ЖДГ) СЧЕТ В ДУЭЛИ: 4 - 5
Андрей ФЕМ «Простая история про свободный рынок» vs Артёмус «Вполне естественный отбор»
Судейская пальба
Алёна Выбор - "Простая история про свободный рынок".
Урное Мао По пятибальной шкале, “Вполне естественный отбор” выглядит на твердую тройку, в то время как “Простая история про свободный рынок” сделана на четверку с плюсом.
Лилиан Голосую за рассказ №1 [«Простая история про свободный рынок»].
Добрый Оба рассказа соответствуют заявленной теме. Победил «Простая история про свободный рынок». Предпочел бы разделить балл поровну между рассказами.
kagami Победа, несомненно, за рассказом, над которым работали - "Простая история про свободный рынок".
Тиа голос за первый рассказ [«Простая история про свободный рынок»]
swalka Голосую за "Простая история про свободный рынок"
Fr0st_Ph0enix Голос за рассказ #2 ("Вполне естественный отбор").
Вердикт: уверенно побеждает АНДРЕЙ ФЕМ «ПРОСТАЯ ИСТОРИЯ ПРО СВОБОДНЫЙ РЫНОК» (ЖДГ) СЧЕТ В ДУЭЛИ: 7 - 1
kagami Я в таком восторге от рассказа "Она, я и Тедди", что, боюсь, уже адекватно оценить оставшуюся пару( ПИчалька, однако), не смогу. Будь это не дуэль а конкурс, я бы определила победителя.
Добрый Лучший, на мой вкус, в этой дуэле рассказ №2 Она, мы и Тедди
Лилиан Выбор оказался сложнее, чем я предполагала на первый взгляд. Я поддержу рассказ №1. [«Не укради»]
Алёна Рассказ «Она, мы и Тедди».
Урное Мао Мой выбор в пользу рассказа “Она, мы и Тедди”.
Fr0st Ph0en!x Голос - за второй рассказ ("Она, мы и Тедди").
Тиа Голос за "Она, мы и Тедди"
swalka Голосую за "Не укради"
Вердикт: в бескомпромиссной борьбе побеждает НЯВКА «ОНА, МЫ И ТЕДДИ» (ЖДГ) СЧЕТ В ДУЭЛИ: 2 – 6
Роксана «Чертова мельница» vs Тов. Сухов «В рай по контракту»
Судейская пальба
Урное Мао Я голосую в пользу рассказа “В рай по контракту”.
Алёна Рассказ «В рай по контракту».
Лилиан Выбрать было нелегко. И всё же я голосую за рассказ №2 [«В рай по контракту»].
kagami У меня одна реакция на слащавый елей - рвотный позыв. На мой скромный взгляд "Чертова мельница" - худший рассказ на дуэли. Так что приходится отдавать голос за слабенькую и неудачную попытку написать фантастический детектив - "В рай по контракту".
Добрый Победу отдаю №2 «Рай по контракту».
Тиа Голос за рай по контракту
swalka Голосую за "В рай по контракту"
Fr0st_Ph0enix Голос - за первый рассказ ("Чертова мельница").
Вердикт: не оставив оппоненту никаких шансов, побеждает ТОВ. СУХОВ «В РАЙ ПО КОНТРАКТУ» (ЖДГ) СЧЕТ В ДУЭЛИ: 1 – 7