Среда
27.11.2024
18:15
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Котоfan. Рассказ №23. Фонарь - Клиника ЖДГ - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Алёна, Сарватар, Коша, enka  
Котоfan. Рассказ №23. Фонарь
enkaДата: Суббота, 14.07.2012, 00:03 | Сообщение # 1
Студент 2 курса
Группа: Модераторы
Сообщений: 536
Награды: 7
Репутация: 9
Статус: Offline
Конкурсный рассказ №23

Хэл


Фонарь


Группа "Полосатые коты"



Прикрепления: 0795930.jpg (236.0 Kb)
ДобрыйДата: Суббота, 14.07.2012, 00:55 | Сообщение # 2
Трансфузиолог
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 24
Репутация: 10
Статус: Offline
Хорошо задуман, на выполнение время не хватило, отлично закончен.

Такая интересная абстрактная обстановачка, где каждое движение это шаг во Тьму, где оживают все наши фантазии. В том числе и фантазия автора, находящегося под свежим впечатлением от Булгакова и Кэррола.

Выполнение. Несколько примеров:
Quote
Я стоял на границе дня и ночи и смотрел, как растекаются глянцево-сизые сумерки. Вторжение темноты только началось, пока еще она была всего лишь густой тенью. Но вот тень пошевелилась, потянулась, и зыбкая грань света и тьмы стала размытой. Темнота плавно потекла вперед, вытесняя день за пределы парка и еще дальше, дальше...


Здесь автор немного перемудрил. Перечитывал несколько раз, пытаясь представить в реальности. Что-то не получилось в абзаце. Например
Quote
и зыбкая грань света и тьмы стала размытой.

Весь текст, обозначенный выше цитатой, это непрерывное движение, пусть не очень заметное. Вторая цитата – результат движения. А дальше опять «потекло».

Quote
Слева от меня древний вяз натужно скрипнул

Если нет действий «Справа» зачем упоминать «Слева»

Quote
Сердце сжалось не то от страха, не то от тоски

Совсем некрасивая фраза

Quote
как верный Ланселот, бросающий плащ под ноги своей Гвиневере


Извините, я не понял. Ланселот кому верен, и почему это Гвиневера его

Финальный абзац, видимо, был изначальным. От него и писался рассказ. Хорош!



Ушедший однажды вернется
ХэлДата: Суббота, 14.07.2012, 01:53 | Сообщение # 3
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Добрый)
Хорошо задуман, на выполнение время не хватило, отлично закончен

Времени было дано час ) Давно. Это было экзаменационное задание - мистика, романтика, слова "фонарь, кошка, Штраус". С тех пор почти ничего в тексте не менял, теперь подчищу точно )

Quote (Добрый)
как верный Ланселот, бросающий плащ под ноги своей Гвиневере

Классика Артурианы же оО Ланселот и Гвиневера любили друг друга (Английские легенды; Сказания о рыцарях Круглого стола; Томас Мэллори "Книга о Ланселоте и королеве Гиневре" и "Смерть Артура" и еще энное количество текстов на тему). Ниже - перевод английской легенды, переводил не я )



Quote (Добрый)
Финальный абзац, видимо, был изначальным. От него и писался рассказ. Хорош!

Неверное предположение ) Писалось с первого предложения и до конца, а не наоборот.

Спасибо за выловленных блох )) Рад, что финал понравился.


Сообщение отредактировал Хэл - Суббота, 14.07.2012, 01:57
ДобрыйДата: Суббота, 14.07.2012, 02:31 | Сообщение # 4
Трансфузиолог
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 24
Репутация: 10
Статус: Offline
Как это не печально, но я знаю историю короля Артура. Фраза звучит так двусмысленно. Впрочем, автору видней.


Ушедший однажды вернется
IrenaДата: Суббота, 14.07.2012, 02:32 | Сообщение # 5
Студент 1 курса
Группа: Проверенные
Сообщений: 316
Награды: 13
Репутация: 7
Статус: Offline
Очень симпатично))
ДобрыйДата: Суббота, 14.07.2012, 02:37 | Сообщение # 6
Трансфузиолог
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 24
Репутация: 10
Статус: Offline
Quote (Irena)
Очень симпатично


Представляется, в этом рассказе больше симпатичны фантазии читающего.

Хэл, вариантов легенды о короле Артуре, в части затронутой фразой вашего рассказа, много. Но назвать Ланселота верным, как-то не хочется.



Ушедший однажды вернется
IrenaДата: Суббота, 14.07.2012, 04:15 | Сообщение # 7
Студент 1 курса
Группа: Проверенные
Сообщений: 316
Награды: 13
Репутация: 7
Статус: Offline
Добрый, Ланселот верен своей любви))

Симпатично - потому что очень хорошо рисуется картинка. Блох ловить можно - но мне даже не хотелось))
ХэлДата: Суббота, 14.07.2012, 05:19 | Сообщение # 8
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Добрый)
Как это не печально, но я знаю историю короля Артура. Фраза звучит так двусмысленно. Впрочем, автору видней.

Так это же прекрасно biggrin А в чем двусмысленность? Я пока не могу увидеть. Своей любви, Даме и королеве Ланселот был верен.

Quote (Irena)
Блох ловить можно - но мне даже не хотелось))

Половите, а? )))

Quote (Irena)
очень хорошо рисуется картинка

Это основное, что я старался сделать.
IrenaДата: Суббота, 14.07.2012, 06:36 | Сообщение # 9
Студент 1 курса
Группа: Проверенные
Сообщений: 316
Награды: 13
Репутация: 7
Статус: Offline
Хэл, тут такие профессионалы в деле ловли блох - куда уж мне ))) Всех найдут и на булавочки пришпилят, не сомневайтесь. А мне не хочется портить себе впечатление разглядыванием картинки под микроскопом. Пусть так и будет - ночь, улица, фонарь... и кошка...

Сообщение отредактировал Irena - Суббота, 14.07.2012, 06:37
ДобрыйДата: Суббота, 14.07.2012, 10:59 | Сообщение # 10
Трансфузиолог
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 24
Репутация: 10
Статус: Offline
Любовь оправдывает ВСЕ! Даже такую мелочь как крушение королевства и "убийство" легенды.

Мне интересно, почему в рассказе Ланселот и Гвиневере. Вы же не взяли "Тристан и Изольда". Что в рассказе "ходит на грани"?



Ушедший однажды вернется
ДобрыйДата: Суббота, 14.07.2012, 11:00 | Сообщение # 11
Трансфузиолог
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 24
Репутация: 10
Статус: Offline
Quote (Irena)
тут такие профессионалы в деле ловли блох


Тут был пока один я. "блохиная охота" не моя специализация. Просто так получилось.



Ушедший однажды вернется


Сообщение отредактировал Добрый - Суббота, 14.07.2012, 11:01
КошаДата: Суббота, 14.07.2012, 13:04 | Сообщение # 12
Любимая кошка главврача
Группа: Модераторы
Сообщений: 895
Награды: 10
Репутация: 8
Статус: Offline
Понравилось.
Вроде, и образы не новы - кошка-ночь, одинокий фонарь, сражающийся с тьмой, но - красиво и атмосферно. Красивая картинка, красиво написано, красивая развязка (про мотивы которой тут уже без меня догадку сделали wink ) - все вместе читается как стихотворение, хоть и нет-нет, да возникает мысль про некоторый перебор красивостей wink
Отношения Ночь - Фонарь, любовь-борьба на грани любви-ненависти и впрямь взывают к чему-то древнему, почти первобытному biggrin

И, кстати говоря:
Quote
Как тяжко каждый раз выбирать между тьмой, пробуждающей в нас что-то очень древнее, почти первобытное, скрадывающей изъяны, и светом, безжалостно обнажающим все, что нам хотелось бы скрыть от посторонних глаз и олицетворяющим жестокую реальность бытия.

С первой попытки не одолела, запуталась в согласованиях.
Как насчет чего-нибудь вроде "Как тяжко каждый раз выбирать между тьмой, скрадывающей изъяны, пробуждающей в нас что-то древнее, почти первобытное, и светом, безжалостно обнажающим все, что нам хотелось бы скрыть от посторонних глаз и олицетворяющим жестокую реальность бытия"?

Quote
Одинокий старый фонарь в заброшенном парке зябко ежился и близоруко щурился.

Перебор эпитетов на такое короткое предложение.

Quote
Неожиданно желтый, как солнечный зайчик, кленовый лист, вырвавшись из темноты

Неожиданно желтый - или неожиданно вырвавшись?-)
И то, и другое хорошо, но в первом случае неожиданность была бы, если бы лист оказался синим или розовым в сиреневую клеточку biggrin

Quote
Фонарь с достоинством испанского гранда поклонился мне, качнув бронзовой шапкой. Кошка, одарив меня загадочной улыбкой Джоконды

Повторы. Может, без второго можно обойтись? Подразумевается, что именно расказчика, а не фонарь?

Quote
Кошка, одарив меня загадочной улыбкой Джоконды, взмахнула на прощание пушистым хвостом, набрасывая на землю сонную тьму, которая мазнула по полотну света толстой кистью, стирая меня из парка.

Набрасывая-которая-стирая. Перегруз...

Quote
Я мчался в ночь так быстро, как могут мчаться лишь призраки, оседлавшие Вечность, но все же успел увидеть, как фонарь, склонившись к кошке по имени Ночь,

Повторы - глаз цепляется.


Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
ДобрыйДата: Суббота, 14.07.2012, 13:24 | Сообщение # 13
Трансфузиолог
Группа: Проверенные
Сообщений: 478
Награды: 24
Репутация: 10
Статус: Offline
Quote (Хэл)
Это было экзаменационное задание


И каков результат был ТОГДА?



Ушедший однажды вернется
ХэлДата: Суббота, 14.07.2012, 21:06 | Сообщение # 14
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Добрый)
Мне интересно, почему в рассказе Ланселот и Гвиневере. Вы же не взяли "Тристан и Изольда". Что в рассказе "ходит на грани"?

Не знаю, может, потому, что еще лет в пять зачитывался всеми вариантами артуровских циклов )

Quote (Добрый)
И каков результат был ТОГДА?

Отлично. Это были ВЛК.
ХэлДата: Суббота, 14.07.2012, 21:18 | Сообщение # 15
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Коша)
С первой попытки не одолела, запуталась в согласованиях.

Вариант отличный, спасибо )

Quote (Коша)
Перебор эпитетов на такое короткое предложение.

Хмхм. Думаю, можно обойтись без "зябко" )

Quote (Коша)
Неожиданно желтый - или неожиданно вырвавшись?-)

Неожиданно желтый ))))) Но, может, и стоит как-то перестроить...

Quote (Коша)
Подразумевается, что именно расказчика, а не фонарь?

Именно рассказчика, да. Без второго "меня", пожалуй, тоже будет понятно.

Quote (Коша)
Набрасывая-которая-стирая. Перегруз

Ага, деепричастиями... Как вариант:
Кошка одарила меня загадочной улыбкой Джоконды и взмахнула на прощание пушистым хвостом, набрасывая на землю сонную тьму, которая мазнула по полотну света толстой кистью, стирая меня из парка.

Quote (Коша)
Повторы - глаз цепляется.

В принципе, это лексическая анафора, только примененная в прозе, а не в поэтической форме.
ХэлДата: Суббота, 14.07.2012, 21:23 | Сообщение # 16
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Irena)
Всех найдут и на булавочки пришпилят, не сомневайтесь.

И это радует ))))

Quote (Добрый)
Просто так получилось.

Merci bien, что получилось ))

Quote (Irena)
Пусть так и будет - ночь, улица, фонарь... и кошка...

КошаДата: Суббота, 14.07.2012, 22:22 | Сообщение # 17
Любимая кошка главврача
Группа: Модераторы
Сообщений: 895
Награды: 10
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Коша)
Кошка, одарив меня загадочной улыбкой Джоконды, взмахнула на прощание пушистым хвостом, набрасывая на землю сонную тьму, которая мазнула по полотну света толстой кистью, стирая меня из парка.


Quote (Хэл)
Кошка одарила меня загадочной улыбкой Джоконды и взмахнула на прощание пушистым хвостом, набрасывая на землю сонную тьму, которая мазнула по полотну света толстой кистью, стирая меня из парка.


Получше, да... Но "которая" все равно утяжеляет, имхо. Может, на "что" ее заменить? Исключительно по причине односложности?

Quote (Хэл)
Неожиданно желтый ))))) Но, может, и стоит как-то перестроить...

Если автору нравится - пусть живет, это я так, перфекционистничаю smile

Quote (Коша)
Я мчался в ночь так быстро, как могут мчаться лишь призраки, оседлавшие Вечность, но все же успел увидеть, как фонарь, склонившись к кошке по имени Ночь,

Quote (Хэл)
В принципе, это лексическая анафора, только примененная в прозе, а не в поэтической форме.

Да я вообще-то тоже сперва так подумала, но прикинула - нет, не она, родимая:

Попыталась переделать как-то, чтобы обе "ночи" были в начале - хотя бы каждая - своего кусочка - не вышло. Вторая не переставляется без серьезной перестройки предложения, и тогда нужно бы третью (после первой), чтобы вторая (ставшая последней) смотрелась именно анафорой, а не повтором (

Ночь...мрак, в смысле, да?-)))))


Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
ХэлДата: Суббота, 14.07.2012, 23:55 | Сообщение # 18
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Коша)
Может, на "что" ее заменить? Исключительно по причине односложности?

Очень даже да ))

Quote (Коша)
Если автору нравится - пусть живет, это я так, перфекционистничаю

Автор сам перфекционист *рукалицо* Поэтому старается остановиться в какой-то момент с правками, иначе никогда не допишет )

Quote (Коша)
Да я вообще-то тоже сперва так подумала, но прикинула - нет, не она, родимая:

Ага, но нам в свое время такое объясняли как один из вариантов лексической анафоры в прозе )))

Quote (Коша)
Ночь...мрак, в смысле, да?-)))))

Он самый ) Или "мчался во тьму..."
КошаДата: Воскресенье, 15.07.2012, 10:42 | Сообщение # 19
Любимая кошка главврача
Группа: Модераторы
Сообщений: 895
Награды: 10
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Хэл)
Ага, но нам в свое время такое объясняли как один из вариантов лексической анафоры в прозе )))

А чем тогда от повторов отличается? Так любой МТА может с умным лицом заявить: "От повторов слышу - а сие еси эта... анафема... во!" smile
А анафора в прозе, в моем имхошном представлении - это как-то так, но можно и поменьше, просто другой пример выискивать влом, а придумывать еще ленивей: жарко ) :

Тут "черный" разбросано как попало, но его много, поэтому тянет на систему, а не на банальные повторы.
А где мало, там бы им в начале кусочков своих находиться, чтобы какой-то ритм создавался, сиречь намек на закономерность )


Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
ХэлДата: Воскресенье, 15.07.2012, 15:11 | Сообщение # 20
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Коша)
А чем тогда от повторов отличается? Так любой МТА может с умным лицом заявить: "От повторов слышу - а сие еси эта... анафема... во!"

Ыыыы, не вспомню сейчас уже то высокомудрое определение, которое мне давали )))

Вариант:


Сообщение отредактировал Хэл - Воскресенье, 15.07.2012, 15:13
КошаДата: Воскресенье, 15.07.2012, 15:21 | Сообщение # 21
Любимая кошка главврача
Группа: Модераторы
Сообщений: 895
Награды: 10
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Хэл)
пушистым хвостом, набросила на землю

Тут бы между "хвостом" и "набросила" "и" вставить?-)

И по второму - может, "умчался"? Соврешенное действие. Умчался, но успел?-)

Quote (Хэл)
Ыыыы, не вспомню сейчас уже то высокомудрое определение, которое мне давали )))

Раскопать конспекты? И-нет?-)


Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
ХэлДата: Воскресенье, 15.07.2012, 15:39 | Сообщение # 22
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Коша)
Тут бы между "хвостом" и "набросила" "и" вставить?-)

Oui ))

Quote (Коша)
И по второму - может, "умчался"? Соврешенное действие. Умчался, но успел?-)

Не, все-таки не совершенное, если "умчался", то сбивается ритм.

Quote (Коша)
Раскопать конспекты? И-нет?-)

Они пали смертью храбрых во время ремонта ( Попробую по коллегам поискать, может, у кого сохранились.
КошаДата: Воскресенье, 15.07.2012, 19:53 | Сообщение # 23
Любимая кошка главврача
Группа: Модераторы
Сообщений: 895
Награды: 10
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Хэл)
Не, все-таки не совершенное, если "умчался", то сбивается ритм.

Н-дысь, нет в жизни гармони - смысл есть, ритм пропадает ))))

Quote (Хэл)
Попробую по коллегам поискать, может, у кого сохранились.

Было бы любопытно wink


Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
ХэлДата: Понедельник, 16.07.2012, 05:13 | Сообщение # 24
Заинтересованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 44
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Коша)
Н-дысь, нет в жизни гармони - смысл есть, ритм пропадает ))))

Таки да )))) Но с другой стороны, если все будет идеально, это же скучно ))

Quote (Коша)
Было бы любопытно

Озадачил, но не уверен, что найдется, если честно ( Почти полтора десятка лет прошло. Я и сам не все хранил, в основном по композиции и критике.
КошаДата: Понедельник, 16.07.2012, 17:50 | Сообщение # 25
Любимая кошка главврача
Группа: Модераторы
Сообщений: 895
Награды: 10
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Хэл)
Но с другой стороны, если все будет идеально, это же скучно ))

Не помню, откуда, и не ручаюсь за дословность: "Все постоянно говорят о какой-то скуке. Хотелось бы мне на нее посмотреть!" smile

Quote (Хэл)
Озадачил, но не уверен, что найдется, если честно ( Почти полтора десятка лет прошло. Я и сам не все хранил, в основном по композиции и критике.

Ну не найдется - значит, не судьба


Я - кошка. Хожу, где вздумается. Гуляю сама по себе.
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024 Создать бесплатный сайт с uCoz